Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[Fessler, Ignaz Aurelius]: Eleusinien des neunzehnten Jahrhunderts. Bd. 1. Berlin, 1802

Bild:
<< vorherige Seite

ner Musik, wenn er bei Schulfeierlichkeiten den
ernsten Musen die hold', zärtlich-verschwisterte Ton-
kunst zuführte."

Bode ging nach Hamburg zurück, und gab
Unterricht auf der Flöte, Violine, dem Klavier
und in der französischen Sprache. Frau und Kin-
der waren gestorben. In dieser Zeit fing er an,
die Englische Sprache zu studieren. Sein heitrer
Genius zauberte in seinen Gesellschaften die Fröh-
lichkeit um ihn her; seine Genialität verschmähte
die Genauigkeit im Verhältnisse zwischen Einnahme
und Ausgabe. Mehrere tausend Mark Schulden
setzten ihn in nicht geringe Verlegenheiten.

Ein nuerwarteter Zufall riß ihn heraus. Für
den jungen Grafen Schimmelmann ward ein
Hofmeister gesucht, der ihn auf Reisen begleiten
sollte. Bode ward dazu vorgeschlagen; er nahm
es an und gab seine Informationen auf. Die
ihm bestimmte Stelle erhielt aber ein Hr. v. P -- l,
und er ward durch 1000 dänische Dukaten ent-
schädigt.

Seine englische Sprachkunde brachte ihn in
die Bekanntschaft eines vornehmen Hauses in Ham-
burg. Er gewann die Liebe einer reichen Erbin;
ohngeachtet aller Anstrengungen ihrer Familie heu-
rathete er seine zweite Frau, und verschmähte die
2000 Dukaten, die man ihm, im Fall seines Ab-
stehens, geboten hatte.

Obgleich seine Gattin ein Vermögen von 100000
Mk. hatte, studierte und arbeitete er doch so fort,
als wenn er keinen Pfennig gehabt hätte. In

ner Muſik, wenn er bei Schulfeierlichkeiten den
ernſten Muſen die hold’, zaͤrtlich-verſchwiſterte Ton-
kunſt zufuͤhrte.“

Bode ging nach Hamburg zuruͤck, und gab
Unterricht auf der Floͤte, Violine, dem Klavier
und in der franzoͤſiſchen Sprache. Frau und Kin-
der waren geſtorben. In dieſer Zeit fing er an,
die Engliſche Sprache zu ſtudieren. Sein heitrer
Genius zauberte in ſeinen Geſellſchaften die Froͤh-
lichkeit um ihn her; ſeine Genialitaͤt verſchmaͤhte
die Genauigkeit im Verhaͤltniſſe zwiſchen Einnahme
und Ausgabe. Mehrere tauſend Mark Schulden
ſetzten ihn in nicht geringe Verlegenheiten.

Ein nuerwarteter Zufall riß ihn heraus. Fuͤr
den jungen Grafen Schimmelmann ward ein
Hofmeiſter geſucht, der ihn auf Reiſen begleiten
ſollte. Bode ward dazu vorgeſchlagen; er nahm
es an und gab ſeine Informationen auf. Die
ihm beſtimmte Stelle erhielt aber ein Hr. v. P — l,
und er ward durch 1000 daͤniſche Dukaten ent-
ſchaͤdigt.

Seine engliſche Sprachkunde brachte ihn in
die Bekanntſchaft eines vornehmen Hauſes in Ham-
burg. Er gewann die Liebe einer reichen Erbin;
ohngeachtet aller Anſtrengungen ihrer Familie heu-
rathete er ſeine zweite Frau, und verſchmaͤhte die
2000 Dukaten, die man ihm, im Fall ſeines Ab-
ſtehens, geboten hatte.

Obgleich ſeine Gattin ein Vermoͤgen von 100000
Mk. hatte, ſtudierte und arbeitete er doch ſo fort,
als wenn er keinen Pfennig gehabt haͤtte. In

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0221" n="203"/>
ner Mu&#x017F;ik, wenn er bei Schulfeierlichkeiten den<lb/>
ern&#x017F;ten Mu&#x017F;en die hold&#x2019;, za&#x0364;rtlich-ver&#x017F;chwi&#x017F;terte Ton-<lb/>
kun&#x017F;t zufu&#x0364;hrte.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Bode ging nach Hamburg zuru&#x0364;ck, und gab<lb/>
Unterricht auf der Flo&#x0364;te, Violine, dem Klavier<lb/>
und in der franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;chen Sprache. Frau und Kin-<lb/>
der waren ge&#x017F;torben. In die&#x017F;er Zeit fing er an,<lb/>
die Engli&#x017F;che Sprache zu &#x017F;tudieren. Sein heitrer<lb/>
Genius zauberte in &#x017F;einen Ge&#x017F;ell&#x017F;chaften die Fro&#x0364;h-<lb/>
lichkeit um ihn her; &#x017F;eine Genialita&#x0364;t ver&#x017F;chma&#x0364;hte<lb/>
die Genauigkeit im Verha&#x0364;ltni&#x017F;&#x017F;e zwi&#x017F;chen Einnahme<lb/>
und Ausgabe. Mehrere tau&#x017F;end Mark Schulden<lb/>
&#x017F;etzten ihn in nicht geringe Verlegenheiten.</p><lb/>
        <p>Ein nuerwarteter Zufall riß ihn heraus. Fu&#x0364;r<lb/>
den jungen Grafen Schimmelmann ward ein<lb/>
Hofmei&#x017F;ter ge&#x017F;ucht, der ihn auf Rei&#x017F;en begleiten<lb/>
&#x017F;ollte. Bode ward dazu vorge&#x017F;chlagen; er nahm<lb/>
es an und gab &#x017F;eine Informationen auf. Die<lb/>
ihm be&#x017F;timmte Stelle erhielt aber ein Hr. v. P &#x2014; l,<lb/>
und er ward durch 1000 da&#x0364;ni&#x017F;che Dukaten ent-<lb/>
&#x017F;cha&#x0364;digt.</p><lb/>
        <p>Seine engli&#x017F;che Sprachkunde brachte ihn in<lb/>
die Bekannt&#x017F;chaft eines vornehmen Hau&#x017F;es in Ham-<lb/>
burg. Er gewann die Liebe einer reichen Erbin;<lb/>
ohngeachtet aller An&#x017F;trengungen ihrer Familie heu-<lb/>
rathete er &#x017F;eine zweite Frau, und ver&#x017F;chma&#x0364;hte die<lb/>
2000 Dukaten, die man ihm, im Fall &#x017F;eines Ab-<lb/>
&#x017F;tehens, geboten hatte.</p><lb/>
        <p>Obgleich &#x017F;eine Gattin ein Vermo&#x0364;gen von 100000<lb/>
Mk. hatte, &#x017F;tudierte und arbeitete er doch &#x017F;o fort,<lb/>
als wenn er keinen Pfennig gehabt ha&#x0364;tte. In<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[203/0221] ner Muſik, wenn er bei Schulfeierlichkeiten den ernſten Muſen die hold’, zaͤrtlich-verſchwiſterte Ton- kunſt zufuͤhrte.“ Bode ging nach Hamburg zuruͤck, und gab Unterricht auf der Floͤte, Violine, dem Klavier und in der franzoͤſiſchen Sprache. Frau und Kin- der waren geſtorben. In dieſer Zeit fing er an, die Engliſche Sprache zu ſtudieren. Sein heitrer Genius zauberte in ſeinen Geſellſchaften die Froͤh- lichkeit um ihn her; ſeine Genialitaͤt verſchmaͤhte die Genauigkeit im Verhaͤltniſſe zwiſchen Einnahme und Ausgabe. Mehrere tauſend Mark Schulden ſetzten ihn in nicht geringe Verlegenheiten. Ein nuerwarteter Zufall riß ihn heraus. Fuͤr den jungen Grafen Schimmelmann ward ein Hofmeiſter geſucht, der ihn auf Reiſen begleiten ſollte. Bode ward dazu vorgeſchlagen; er nahm es an und gab ſeine Informationen auf. Die ihm beſtimmte Stelle erhielt aber ein Hr. v. P — l, und er ward durch 1000 daͤniſche Dukaten ent- ſchaͤdigt. Seine engliſche Sprachkunde brachte ihn in die Bekanntſchaft eines vornehmen Hauſes in Ham- burg. Er gewann die Liebe einer reichen Erbin; ohngeachtet aller Anſtrengungen ihrer Familie heu- rathete er ſeine zweite Frau, und verſchmaͤhte die 2000 Dukaten, die man ihm, im Fall ſeines Ab- ſtehens, geboten hatte. Obgleich ſeine Gattin ein Vermoͤgen von 100000 Mk. hatte, ſtudierte und arbeitete er doch ſo fort, als wenn er keinen Pfennig gehabt haͤtte. In

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fessler_eleusinien01_1802
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fessler_eleusinien01_1802/221
Zitationshilfe: [Fessler, Ignaz Aurelius]: Eleusinien des neunzehnten Jahrhunderts. Bd. 1. Berlin, 1802, S. 203. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fessler_eleusinien01_1802/221>, abgerufen am 21.11.2024.