Fleming, Paul: Teütsche Poemata. Lübeck, [1642].Drittes Buch. und/ wie ihr/ wenn ihr kompt/ so langsam wieder trabt.Wer misst die Thränen auch/ die ich ümm sie vergossen. Die zweyen Ströhmen gleich von beyden Augen flossen? Wie manchen Hertzensstoß/ ihr Seufftzer/ ihr mir gabt. Jtzt seh' ich/ daß es sind Kupido alte possen. Der Pfeile hat er viel von anfangs her verschossen/ die er ihm schneidet selbst/ selbst fiedert/ selbsten schabt. Er gehe nun auch hin/ und sage Chrysoglossen/ was mich vor so erfreut/ macht itzt mich so verdrossen. Sie kräncket mich so sehr/ als sehr sie mich gelabt. LXXX. JSts wahr/ Adelsie/ als wie man sagt vor wahr/An Adelfien. du habest/ also bald ich sey von dir gezogen/ mit eines andern Gunst der Freundschafft so gepflogen/ daß dus ihm zugesagt/ und nun auch Braut seyst gar. Jch fürcht/ und gläub' es fast. Am allermeisten zwar/ daß etwan dich hierzu mein langer Weg bewogen/ und ein vergälltes Maul die etwas vorgelogen/ damit du dich und mich so setzest in Gefahr. Jch fürcht'/ und gläub' es fast. Nichts wird so hoch ver- sprochen/ das schändlich werde nicht durch Mißtreu' itzt gebrochen. War/ Schwester/ dz dein Muth/ der sich so hoch verschwur? Hast du mir das gethan/ so werd' ich einer Frauen auff ihren höchsten Eyd nicht so viel künfftig trauen. Verzeiht mirs alle denn/ die eine macht es nur. Auff
Drittes Buch. und/ wie ihr/ wenn ihr kompt/ ſo langſam wieder trabt.Wer miſſt die Thraͤnen auch/ die ich uͤmm ſie vergoſſen. Die zweyen Stroͤhmen gleich von beyden Augen floſſen? Wie manchen Hertzensſtoß/ ihr Seufftzer/ ihr mir gabt. Jtzt ſeh’ ich/ daß es ſind Kupido alte poſſen. Der Pfeile hat er viel von anfangs her verſchoſſen/ die er ihm ſchneidet ſelbſt/ ſelbſt fiedert/ ſelbſten ſchabt. Er gehe nun auch hin/ und ſage Chryſogloſſen/ was mich vor ſo erfreut/ macht itzt mich ſo verdroſſen. Sie kraͤncket mich ſo ſehr/ als ſehr ſie mich gelabt. LXXX. JSts wahr/ Adelſie/ als wie man ſagt vor wahr/An Adelfien. du habeſt/ alſo bald ich ſey von dir gezogen/ mit eines andern Gunſt der Freundſchafft ſo gepflogen/ daß dus ihm zugeſagt/ und nun auch Braut ſeyſt gar. Jch fuͤrcht/ und glaͤub’ es faſt. Am allermeiſten zwar/ daß etwan dich hierzu mein langer Weg bewogen/ und ein vergaͤlltes Maul die etwas vorgelogen/ damit du dich und mich ſo ſetzeſt in Gefahr. Jch fuͤrcht’/ und glaͤub’ es faſt. Nichts wird ſo hoch ver- ſprochen/ das ſchaͤndlich werde nicht durch Mißtreu’ itzt gebrochen. War/ Schweſter/ dz dein Muth/ der ſich ſo hoch verſchwur? Haſt du mir das gethan/ ſo werd’ ich einer Frauen auff ihren hoͤchſten Eyd nicht ſo viel kuͤnfftig trauen. Verzeiht mirs alle denn/ die eine macht es nur. Auff
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0671" n="651"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Drittes Buch.</hi> </fw><lb/> <l>und/ wie ihr/ wenn ihr kompt/ ſo langſam wieder trabt.</l><lb/> <l>Wer miſſt die Thraͤnen auch/ die ich uͤmm ſie vergoſſen.</l><lb/> <l>Die zweyen Stroͤhmen gleich von beyden Augen floſſen?</l><lb/> <l>Wie manchen Hertzensſtoß/ ihr Seufftzer/ ihr mir gabt.</l><lb/> <l>Jtzt ſeh’ ich/ daß es ſind Kupido alte poſſen.</l><lb/> <l>Der Pfeile hat er viel von anfangs her verſchoſſen/</l><lb/> <l>die er ihm ſchneidet ſelbſt/ ſelbſt fiedert/ ſelbſten ſchabt.</l><lb/> <l>Er gehe nun auch hin/ und ſage Chryſogloſſen/</l><lb/> <l>was mich vor ſo erfreut/ macht itzt mich ſo verdroſſen.</l><lb/> <l>Sie kraͤncket mich ſo ſehr/ als ſehr ſie mich gelabt.</l> </lg><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <lg type="poem"> <head> <hi rendition="#b">LXXX.<lb/> An Adelfien.</hi> </head><lb/> <l><hi rendition="#in">J</hi>Sts wahr/ Adelſie/ als wie man ſagt vor wahr/</l><lb/> <l>du habeſt/ alſo bald ich ſey von dir gezogen/</l><lb/> <l>mit eines andern Gunſt der Freundſchafft ſo gepflogen/</l><lb/> <l>daß dus ihm zugeſagt/ und nun auch Braut ſeyſt gar.</l><lb/> <l>Jch fuͤrcht/ und glaͤub’ es faſt. Am allermeiſten zwar/</l><lb/> <l>daß etwan dich hierzu mein langer Weg bewogen/</l><lb/> <l>und ein vergaͤlltes Maul die etwas vorgelogen/</l><lb/> <l>damit du dich und mich ſo ſetzeſt in Gefahr.</l><lb/> <l>Jch fuͤrcht’/ und glaͤub’ es faſt. Nichts wird ſo hoch ver-</l><lb/> <l> <hi rendition="#et">ſprochen/</hi> </l><lb/> <l>das ſchaͤndlich werde nicht durch Mißtreu’ itzt gebrochen.</l><lb/> <l>War/ Schweſter/ dz dein Muth/ der ſich ſo hoch verſchwur?</l><lb/> <l>Haſt du mir das gethan/ ſo werd’ ich einer Frauen</l><lb/> <l>auff ihren hoͤchſten Eyd nicht ſo viel kuͤnfftig trauen.</l><lb/> <l>Verzeiht mirs alle denn/ die eine macht es nur.</l> </lg><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">Auff</hi> </fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [651/0671]
Drittes Buch.
und/ wie ihr/ wenn ihr kompt/ ſo langſam wieder trabt.
Wer miſſt die Thraͤnen auch/ die ich uͤmm ſie vergoſſen.
Die zweyen Stroͤhmen gleich von beyden Augen floſſen?
Wie manchen Hertzensſtoß/ ihr Seufftzer/ ihr mir gabt.
Jtzt ſeh’ ich/ daß es ſind Kupido alte poſſen.
Der Pfeile hat er viel von anfangs her verſchoſſen/
die er ihm ſchneidet ſelbſt/ ſelbſt fiedert/ ſelbſten ſchabt.
Er gehe nun auch hin/ und ſage Chryſogloſſen/
was mich vor ſo erfreut/ macht itzt mich ſo verdroſſen.
Sie kraͤncket mich ſo ſehr/ als ſehr ſie mich gelabt.
LXXX.
An Adelfien.
JSts wahr/ Adelſie/ als wie man ſagt vor wahr/
du habeſt/ alſo bald ich ſey von dir gezogen/
mit eines andern Gunſt der Freundſchafft ſo gepflogen/
daß dus ihm zugeſagt/ und nun auch Braut ſeyſt gar.
Jch fuͤrcht/ und glaͤub’ es faſt. Am allermeiſten zwar/
daß etwan dich hierzu mein langer Weg bewogen/
und ein vergaͤlltes Maul die etwas vorgelogen/
damit du dich und mich ſo ſetzeſt in Gefahr.
Jch fuͤrcht’/ und glaͤub’ es faſt. Nichts wird ſo hoch ver-
ſprochen/
das ſchaͤndlich werde nicht durch Mißtreu’ itzt gebrochen.
War/ Schweſter/ dz dein Muth/ der ſich ſo hoch verſchwur?
Haſt du mir das gethan/ ſo werd’ ich einer Frauen
auff ihren hoͤchſten Eyd nicht ſo viel kuͤnfftig trauen.
Verzeiht mirs alle denn/ die eine macht es nur.
Auff
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |