sich fester in ihren Mantel und schwieg noch immer und mit Absicht. Sie wußte recht gut, daß das mit der "stickigen Kutsche" bloß Vorwand gewesen und daß sich Sidonie nur zu ihr gesetzt hatte, um ihr etwas Unangenehmes zu sagen. Und das kam immer noch früh genug. Zudem war sie wirklich müde, vielleicht von dem Spaziergang im Walde, vielleicht auch von dem oberförsterlichen Punsch, dem sie, auf Zureden der neben ihr sitzenden Frau v. Flemming, tapfer zugesprochen hatte. Sie that denn auch, als ob sie schliefe, schloß die Augen und neigte den Kopf immer mehr nach links.
"Sie sollten sich nicht so sehr nach links beugen, meine gnädigste Frau. Fährt der Schlitten auf einen Stein, so fliegen Sie hinaus. Ihr Schlitten hat ohnehin kein Schutzleder und, wie ich sehe, auch nicht einmal die Haken dazu."
"Ich kann die Schutzleder nicht leiden; sie haben so 'was Prosaisches. Und dann, wenn ich hinaus flöge, mir wär' es recht, am liebsten gleich in die Brandung. Freilich ein etwas kaltes Bad, aber was thut's ... Übrigens hören Sie nichts?"
"Nein."
"Hören Sie nicht etwas wie Musik?"
"Orgel?"
"Nein, nicht Orgel. Da würd' ich denken, es sei
Effi Brieſt
ſich feſter in ihren Mantel und ſchwieg noch immer und mit Abſicht. Sie wußte recht gut, daß das mit der „ſtickigen Kutſche“ bloß Vorwand geweſen und daß ſich Sidonie nur zu ihr geſetzt hatte, um ihr etwas Unangenehmes zu ſagen. Und das kam immer noch früh genug. Zudem war ſie wirklich müde, vielleicht von dem Spaziergang im Walde, vielleicht auch von dem oberförſterlichen Punſch, dem ſie, auf Zureden der neben ihr ſitzenden Frau v. Flemming, tapfer zugeſprochen hatte. Sie that denn auch, als ob ſie ſchliefe, ſchloß die Augen und neigte den Kopf immer mehr nach links.
„Sie ſollten ſich nicht ſo ſehr nach links beugen, meine gnädigſte Frau. Fährt der Schlitten auf einen Stein, ſo fliegen Sie hinaus. Ihr Schlitten hat ohnehin kein Schutzleder und, wie ich ſehe, auch nicht einmal die Haken dazu.“
„Ich kann die Schutzleder nicht leiden; ſie haben ſo 'was Proſaiſches. Und dann, wenn ich hinaus flöge, mir wär' es recht, am liebſten gleich in die Brandung. Freilich ein etwas kaltes Bad, aber was thut's … Übrigens hören Sie nichts?“
„Nein.“
„Hören Sie nicht etwas wie Muſik?“
„Orgel?“
„Nein, nicht Orgel. Da würd' ich denken, es ſei
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0281"n="272"/><fwplace="top"type="header">Effi Brieſt<lb/></fw>ſich feſter in ihren Mantel und ſchwieg noch immer<lb/>
und mit Abſicht. Sie wußte recht gut, daß das mit<lb/>
der „ſtickigen Kutſche“ bloß Vorwand geweſen und<lb/>
daß ſich Sidonie nur zu ihr geſetzt hatte, um ihr<lb/>
etwas Unangenehmes zu ſagen. Und das kam immer<lb/>
noch früh genug. Zudem war ſie wirklich müde,<lb/>
vielleicht von dem Spaziergang im Walde, vielleicht<lb/>
auch von dem oberförſterlichen Punſch, dem ſie, auf<lb/>
Zureden der neben ihr ſitzenden Frau v. Flemming,<lb/>
tapfer zugeſprochen hatte. Sie that denn auch, als<lb/>
ob ſie ſchliefe, ſchloß die Augen und neigte den Kopf<lb/>
immer mehr nach links.</p><lb/><p>„Sie ſollten ſich nicht ſo ſehr nach links beugen,<lb/>
meine gnädigſte Frau. Fährt der Schlitten auf<lb/>
einen Stein, ſo fliegen Sie hinaus. Ihr Schlitten<lb/>
hat ohnehin kein Schutzleder und, wie ich ſehe, auch<lb/>
nicht einmal die Haken dazu.“</p><lb/><p>„Ich kann die Schutzleder nicht leiden; ſie haben<lb/>ſo 'was Proſaiſches. Und dann, wenn ich hinaus<lb/>
flöge, mir wär' es recht, am liebſten gleich in die<lb/>
Brandung. Freilich ein etwas kaltes Bad, aber was<lb/>
thut's … Übrigens hören Sie nichts?“</p><lb/><p>„Nein.“</p><lb/><p>„Hören Sie nicht etwas wie Muſik?“</p><lb/><p>„Orgel?“</p><lb/><p>„Nein, nicht Orgel. Da würd' ich denken, es ſei<lb/></p></div></body></text></TEI>
[272/0281]
Effi Brieſt
ſich feſter in ihren Mantel und ſchwieg noch immer
und mit Abſicht. Sie wußte recht gut, daß das mit
der „ſtickigen Kutſche“ bloß Vorwand geweſen und
daß ſich Sidonie nur zu ihr geſetzt hatte, um ihr
etwas Unangenehmes zu ſagen. Und das kam immer
noch früh genug. Zudem war ſie wirklich müde,
vielleicht von dem Spaziergang im Walde, vielleicht
auch von dem oberförſterlichen Punſch, dem ſie, auf
Zureden der neben ihr ſitzenden Frau v. Flemming,
tapfer zugeſprochen hatte. Sie that denn auch, als
ob ſie ſchliefe, ſchloß die Augen und neigte den Kopf
immer mehr nach links.
„Sie ſollten ſich nicht ſo ſehr nach links beugen,
meine gnädigſte Frau. Fährt der Schlitten auf
einen Stein, ſo fliegen Sie hinaus. Ihr Schlitten
hat ohnehin kein Schutzleder und, wie ich ſehe, auch
nicht einmal die Haken dazu.“
„Ich kann die Schutzleder nicht leiden; ſie haben
ſo 'was Proſaiſches. Und dann, wenn ich hinaus
flöge, mir wär' es recht, am liebſten gleich in die
Brandung. Freilich ein etwas kaltes Bad, aber was
thut's … Übrigens hören Sie nichts?“
„Nein.“
„Hören Sie nicht etwas wie Muſik?“
„Orgel?“
„Nein, nicht Orgel. Da würd' ich denken, es ſei
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Fontane, Theodor: Effi Briest. Berlin, 1896, S. 272. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_briest_1896/281>, abgerufen am 08.06.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.