Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Fontane, Theodor: Der Stechlin. Berlin, 1899.

Bild:
<< vorherige Seite

ich nicht, aber ich soll, und da paßt es mir denn, daß
du mir Leute bringst, an denen ich mich für die Welt
sozusagen wieder wie einüben kann. Sind sie denn aus¬
giebig und plauderhaft?"

"O sehr, Papa, vielleicht zu sehr. Wenigstens der
eine."

"Das is gewiß der Czako. Sonderbar, die von
Alexander reden alle gern. Aber ich bin sehr dafür;
Schweigen kleid't nicht jeden. Und dann sollen wir uns
ja auch durch die Sprache vom Tier unterscheiden. Also
wer am meisten red't, ist der reinste Mensch. Und diesem
Czako, dem hab' ich es gleich angesehn. Aber der Rex.
Du sagst Ministerialassessor. Ist er denn von der
frommen Familie?"

"Nein, Papa. Du machst dieselbe Verwechslung,
die beinah' alle machen. Die fromme Familie, das sind
die Reckes, gräflich und sehr vornehm. Die Rex natür¬
lich auch, aber doch nicht so hoch hinaus und auch nicht
so fromm. Allerdings nimmt mein Freund, der
Ministerialassessor, einen Anlauf dazu, die Reckes wo¬
möglich einzuholen."

"Dann hab' ich also doch recht gesehn. Er hat so
die Figur, die so was vermuten läßt, ein bißchen wenig
Fleisch und so glatt rasiert. Habt ihr denn beim Ra¬
sieren in Cremmen gleich einen gefunden?"

"Er hat alles immer bei sich; lauter englische. Von
Solingen oder Suhl will er nichts wissen."

"Und muß man ihn denn vorsichtig anfassen, wenn
das Gespräch auf kirchliche Dinge kommt? Ich bin ja,
wie du weißt, eigentlich kirchlich, wenigstens kirchlicher
als mein guter Pastor (es wird immer schlimmer mit
ihm), aber ich bin so im Ausdruck mitunter ungenierter,
als man vielleicht sein soll, und bei "niedergefahren zur
Hölle" kann mir's passieren, daß ich nolens volens ein

ich nicht, aber ich ſoll, und da paßt es mir denn, daß
du mir Leute bringſt, an denen ich mich für die Welt
ſozuſagen wieder wie einüben kann. Sind ſie denn aus¬
giebig und plauderhaft?“

„O ſehr, Papa, vielleicht zu ſehr. Wenigſtens der
eine.“

„Das is gewiß der Czako. Sonderbar, die von
Alexander reden alle gern. Aber ich bin ſehr dafür;
Schweigen kleid't nicht jeden. Und dann ſollen wir uns
ja auch durch die Sprache vom Tier unterſcheiden. Alſo
wer am meiſten red't, iſt der reinſte Menſch. Und dieſem
Czako, dem hab' ich es gleich angeſehn. Aber der Rex.
Du ſagſt Miniſterialaſſeſſor. Iſt er denn von der
frommen Familie?“

„Nein, Papa. Du machſt dieſelbe Verwechslung,
die beinah' alle machen. Die fromme Familie, das ſind
die Reckes, gräflich und ſehr vornehm. Die Rex natür¬
lich auch, aber doch nicht ſo hoch hinaus und auch nicht
ſo fromm. Allerdings nimmt mein Freund, der
Miniſterialaſſeſſor, einen Anlauf dazu, die Reckes wo¬
möglich einzuholen.“

„Dann hab' ich alſo doch recht geſehn. Er hat ſo
die Figur, die ſo was vermuten läßt, ein bißchen wenig
Fleiſch und ſo glatt raſiert. Habt ihr denn beim Ra¬
ſieren in Cremmen gleich einen gefunden?“

„Er hat alles immer bei ſich; lauter engliſche. Von
Solingen oder Suhl will er nichts wiſſen.“

„Und muß man ihn denn vorſichtig anfaſſen, wenn
das Geſpräch auf kirchliche Dinge kommt? Ich bin ja,
wie du weißt, eigentlich kirchlich, wenigſtens kirchlicher
als mein guter Paſtor (es wird immer ſchlimmer mit
ihm), aber ich bin ſo im Ausdruck mitunter ungenierter,
als man vielleicht ſein ſoll, und bei „niedergefahren zur
Hölle“ kann mir's paſſieren, daß ich nolens volens ein

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0031" n="24"/>
ich nicht, aber ich &#x017F;oll, und da paßt es mir denn, daß<lb/>
du mir Leute bring&#x017F;t, an denen ich mich für die Welt<lb/>
&#x017F;ozu&#x017F;agen wieder wie einüben kann. Sind &#x017F;ie denn aus¬<lb/>
giebig und plauderhaft?&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;O &#x017F;ehr, Papa, vielleicht zu &#x017F;ehr. Wenig&#x017F;tens der<lb/>
eine.&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Das is gewiß der Czako. Sonderbar, die von<lb/>
Alexander reden alle gern. Aber ich bin &#x017F;ehr dafür;<lb/>
Schweigen kleid't nicht jeden. Und dann &#x017F;ollen wir uns<lb/>
ja auch durch die Sprache vom Tier unter&#x017F;cheiden. Al&#x017F;o<lb/>
wer am mei&#x017F;ten red't, i&#x017F;t der rein&#x017F;te Men&#x017F;ch. Und die&#x017F;em<lb/>
Czako, dem hab' ich es gleich ange&#x017F;ehn. Aber der Rex.<lb/>
Du &#x017F;ag&#x017F;t Mini&#x017F;teriala&#x017F;&#x017F;e&#x017F;&#x017F;or. I&#x017F;t er denn von der<lb/>
frommen Familie?&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Nein, Papa. Du mach&#x017F;t die&#x017F;elbe Verwechslung,<lb/>
die beinah' alle machen. Die fromme Familie, das &#x017F;ind<lb/>
die Reckes, gräflich und &#x017F;ehr vornehm. Die Rex natür¬<lb/>
lich auch, aber doch nicht &#x017F;o hoch hinaus und auch nicht<lb/>
&#x017F;o fromm. Allerdings nimmt mein Freund, der<lb/>
Mini&#x017F;teriala&#x017F;&#x017F;e&#x017F;&#x017F;or, einen Anlauf dazu, die Reckes wo¬<lb/>
möglich einzuholen.&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Dann hab' ich al&#x017F;o doch recht ge&#x017F;ehn. Er hat &#x017F;o<lb/>
die Figur, die &#x017F;o was vermuten läßt, ein bißchen wenig<lb/>
Flei&#x017F;ch und &#x017F;o glatt ra&#x017F;iert. Habt ihr denn beim Ra¬<lb/>
&#x017F;ieren in Cremmen gleich einen gefunden?&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Er hat alles immer bei &#x017F;ich; lauter engli&#x017F;che. Von<lb/>
Solingen oder Suhl will er nichts wi&#x017F;&#x017F;en.&#x201C;</p><lb/>
          <p>&#x201E;Und muß man ihn denn vor&#x017F;ichtig anfa&#x017F;&#x017F;en, wenn<lb/>
das Ge&#x017F;präch auf kirchliche Dinge kommt? Ich bin ja,<lb/>
wie du weißt, eigentlich kirchlich, wenig&#x017F;tens kirchlicher<lb/>
als mein guter Pa&#x017F;tor (es wird immer &#x017F;chlimmer mit<lb/>
ihm), aber ich bin &#x017F;o im Ausdruck mitunter ungenierter,<lb/>
als man vielleicht &#x017F;ein &#x017F;oll, und bei &#x201E;niedergefahren zur<lb/>
Hölle&#x201C; kann mir's pa&#x017F;&#x017F;ieren, daß ich <hi rendition="#aq">nolens volens</hi> ein<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[24/0031] ich nicht, aber ich ſoll, und da paßt es mir denn, daß du mir Leute bringſt, an denen ich mich für die Welt ſozuſagen wieder wie einüben kann. Sind ſie denn aus¬ giebig und plauderhaft?“ „O ſehr, Papa, vielleicht zu ſehr. Wenigſtens der eine.“ „Das is gewiß der Czako. Sonderbar, die von Alexander reden alle gern. Aber ich bin ſehr dafür; Schweigen kleid't nicht jeden. Und dann ſollen wir uns ja auch durch die Sprache vom Tier unterſcheiden. Alſo wer am meiſten red't, iſt der reinſte Menſch. Und dieſem Czako, dem hab' ich es gleich angeſehn. Aber der Rex. Du ſagſt Miniſterialaſſeſſor. Iſt er denn von der frommen Familie?“ „Nein, Papa. Du machſt dieſelbe Verwechslung, die beinah' alle machen. Die fromme Familie, das ſind die Reckes, gräflich und ſehr vornehm. Die Rex natür¬ lich auch, aber doch nicht ſo hoch hinaus und auch nicht ſo fromm. Allerdings nimmt mein Freund, der Miniſterialaſſeſſor, einen Anlauf dazu, die Reckes wo¬ möglich einzuholen.“ „Dann hab' ich alſo doch recht geſehn. Er hat ſo die Figur, die ſo was vermuten läßt, ein bißchen wenig Fleiſch und ſo glatt raſiert. Habt ihr denn beim Ra¬ ſieren in Cremmen gleich einen gefunden?“ „Er hat alles immer bei ſich; lauter engliſche. Von Solingen oder Suhl will er nichts wiſſen.“ „Und muß man ihn denn vorſichtig anfaſſen, wenn das Geſpräch auf kirchliche Dinge kommt? Ich bin ja, wie du weißt, eigentlich kirchlich, wenigſtens kirchlicher als mein guter Paſtor (es wird immer ſchlimmer mit ihm), aber ich bin ſo im Ausdruck mitunter ungenierter, als man vielleicht ſein ſoll, und bei „niedergefahren zur Hölle“ kann mir's paſſieren, daß ich nolens volens ein

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_stechlin_1899
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_stechlin_1899/31
Zitationshilfe: Fontane, Theodor: Der Stechlin. Berlin, 1899, S. 24. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_stechlin_1899/31>, abgerufen am 21.11.2024.