Rex, bei Passierung der Rampe, trat noch einmal an die kranke Aloe heran und versicherte, daß solche Blüte doch etwas eigentümlich Geheimnisvolles habe. Dubslav hütete sich, zu widersprechen, und freute sich, daß der Besuch mit etwas für ihn so Erheiterndem abschloß.
Gleich danach ritt man ab. Als sie bei der Glas¬ kugel vorbeikamen, wandten sich alle drei noch einmal zurück, und jeder lüpfte seine Mütze. Dann ging es, zwischen den Findlingen hin, auf die Dorfstraße hinaus, auf der eben eine ziemlich ramponiert aussehende Halb¬ chaise, das lederne Verdeck zurückgeschlagen, an ihnen vorüberfuhr; die Sitze leer, alles an dem Fuhrwerk ließ Ordnung und Sauberkeit vermissen; das eine Pferd war leidlich gut, das andre schlecht, und zu dem neuen Livree¬ rock des Kutschers wollte der alte Hut, der wie ein fuchsiges Torfstück aussah, nicht recht passen.
"Das war ja Gundermanns Wagen."
"So, so," sagte Czako. "Auf den hätt' ich beinah' geraten."
"Ja, dieser Gundermann", lachte Woldemar. "Mein Vater wollt' Ihnen gestern gern etwas Grafschaftliches vorsetzen, aber er vergriff sich. Gundermann auf Sieben¬ mühlen ist so ziemlich unsere schlechteste Nummer. Ich sehe, er hat Ihnen nicht recht gefallen."
"Gott, gefallen, Stechlin, -- was heißt gefallen? Eigentlich gefällt mir jeder oder auch keiner. Eine Dame hat mir mal gesagt, die langweiligen Leute wären schlie߬ lich gerade so gut wie die interessanten, und es hat was für sich. Aber dieser Gundermann! Zu welchem Zwecke läßt er denn eigentlich seinen leeren Wagen in der Welt herumkutschieren?"
"Ich bin dessen auch nicht sicher. Wahrscheinlich in Wahlangelegenheiten. Er persönlich wird irgendwo hängen
Rex, bei Paſſierung der Rampe, trat noch einmal an die kranke Aloe heran und verſicherte, daß ſolche Blüte doch etwas eigentümlich Geheimnisvolles habe. Dubslav hütete ſich, zu widerſprechen, und freute ſich, daß der Beſuch mit etwas für ihn ſo Erheiterndem abſchloß.
Gleich danach ritt man ab. Als ſie bei der Glas¬ kugel vorbeikamen, wandten ſich alle drei noch einmal zurück, und jeder lüpfte ſeine Mütze. Dann ging es, zwiſchen den Findlingen hin, auf die Dorfſtraße hinaus, auf der eben eine ziemlich ramponiert ausſehende Halb¬ chaiſe, das lederne Verdeck zurückgeſchlagen, an ihnen vorüberfuhr; die Sitze leer, alles an dem Fuhrwerk ließ Ordnung und Sauberkeit vermiſſen; das eine Pferd war leidlich gut, das andre ſchlecht, und zu dem neuen Livree¬ rock des Kutſchers wollte der alte Hut, der wie ein fuchſiges Torfſtück ausſah, nicht recht paſſen.
„Das war ja Gundermanns Wagen.“
„So, ſo,“ ſagte Czako. „Auf den hätt' ich beinah' geraten.“
„Ja, dieſer Gundermann“, lachte Woldemar. „Mein Vater wollt' Ihnen geſtern gern etwas Grafſchaftliches vorſetzen, aber er vergriff ſich. Gundermann auf Sieben¬ mühlen iſt ſo ziemlich unſere ſchlechteſte Nummer. Ich ſehe, er hat Ihnen nicht recht gefallen.“
„Gott, gefallen, Stechlin, — was heißt gefallen? Eigentlich gefällt mir jeder oder auch keiner. Eine Dame hat mir mal geſagt, die langweiligen Leute wären ſchlie߬ lich gerade ſo gut wie die intereſſanten, und es hat was für ſich. Aber dieſer Gundermann! Zu welchem Zwecke läßt er denn eigentlich ſeinen leeren Wagen in der Welt herumkutſchieren?“
„Ich bin deſſen auch nicht ſicher. Wahrſcheinlich in Wahlangelegenheiten. Er perſönlich wird irgendwo hängen
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><pbfacs="#f0091"n="84"/><p>Rex, bei Paſſierung der Rampe, trat noch einmal an<lb/>
die kranke Aloe heran und verſicherte, daß ſolche Blüte<lb/>
doch etwas eigentümlich Geheimnisvolles habe. Dubslav<lb/>
hütete ſich, zu widerſprechen, und freute ſich, daß der<lb/>
Beſuch mit etwas für ihn ſo Erheiterndem abſchloß.</p><lb/><milestonerendition="#hr"unit="section"/><p>Gleich danach ritt man ab. Als ſie bei der Glas¬<lb/>
kugel vorbeikamen, wandten ſich alle drei noch einmal<lb/>
zurück, und jeder lüpfte ſeine Mütze. Dann ging es,<lb/>
zwiſchen den Findlingen hin, auf die Dorfſtraße hinaus,<lb/>
auf der eben eine ziemlich ramponiert ausſehende Halb¬<lb/>
chaiſe, das lederne Verdeck zurückgeſchlagen, an ihnen<lb/>
vorüberfuhr; die Sitze leer, alles an dem Fuhrwerk ließ<lb/>
Ordnung und Sauberkeit vermiſſen; das eine Pferd war<lb/>
leidlich gut, das andre ſchlecht, und zu dem neuen Livree¬<lb/>
rock des Kutſchers wollte der alte Hut, der wie ein fuchſiges<lb/>
Torfſtück ausſah, nicht recht paſſen.</p><lb/><p>„Das war ja Gundermanns Wagen.“</p><lb/><p>„So, ſo,“ſagte Czako. „Auf den hätt' ich beinah'<lb/>
geraten.“</p><lb/><p>„Ja, dieſer Gundermann“, lachte Woldemar. „Mein<lb/>
Vater wollt' Ihnen geſtern gern etwas Grafſchaftliches<lb/>
vorſetzen, aber er vergriff ſich. Gundermann auf Sieben¬<lb/>
mühlen iſt ſo ziemlich unſere ſchlechteſte Nummer. Ich<lb/>ſehe, er hat Ihnen nicht recht gefallen.“</p><lb/><p>„Gott, gefallen, Stechlin, — was heißt gefallen?<lb/>
Eigentlich gefällt mir jeder oder auch keiner. Eine Dame<lb/>
hat mir mal geſagt, die langweiligen Leute wären ſchlie߬<lb/>
lich gerade ſo gut wie die intereſſanten, und es hat was<lb/>
für ſich. Aber dieſer Gundermann! Zu welchem Zwecke<lb/>
läßt er denn eigentlich ſeinen leeren Wagen in der Welt<lb/>
herumkutſchieren?“</p><lb/><p>„Ich bin deſſen auch nicht ſicher. Wahrſcheinlich in<lb/>
Wahlangelegenheiten. Er perſönlich wird irgendwo hängen<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[84/0091]
Rex, bei Paſſierung der Rampe, trat noch einmal an
die kranke Aloe heran und verſicherte, daß ſolche Blüte
doch etwas eigentümlich Geheimnisvolles habe. Dubslav
hütete ſich, zu widerſprechen, und freute ſich, daß der
Beſuch mit etwas für ihn ſo Erheiterndem abſchloß.
Gleich danach ritt man ab. Als ſie bei der Glas¬
kugel vorbeikamen, wandten ſich alle drei noch einmal
zurück, und jeder lüpfte ſeine Mütze. Dann ging es,
zwiſchen den Findlingen hin, auf die Dorfſtraße hinaus,
auf der eben eine ziemlich ramponiert ausſehende Halb¬
chaiſe, das lederne Verdeck zurückgeſchlagen, an ihnen
vorüberfuhr; die Sitze leer, alles an dem Fuhrwerk ließ
Ordnung und Sauberkeit vermiſſen; das eine Pferd war
leidlich gut, das andre ſchlecht, und zu dem neuen Livree¬
rock des Kutſchers wollte der alte Hut, der wie ein fuchſiges
Torfſtück ausſah, nicht recht paſſen.
„Das war ja Gundermanns Wagen.“
„So, ſo,“ ſagte Czako. „Auf den hätt' ich beinah'
geraten.“
„Ja, dieſer Gundermann“, lachte Woldemar. „Mein
Vater wollt' Ihnen geſtern gern etwas Grafſchaftliches
vorſetzen, aber er vergriff ſich. Gundermann auf Sieben¬
mühlen iſt ſo ziemlich unſere ſchlechteſte Nummer. Ich
ſehe, er hat Ihnen nicht recht gefallen.“
„Gott, gefallen, Stechlin, — was heißt gefallen?
Eigentlich gefällt mir jeder oder auch keiner. Eine Dame
hat mir mal geſagt, die langweiligen Leute wären ſchlie߬
lich gerade ſo gut wie die intereſſanten, und es hat was
für ſich. Aber dieſer Gundermann! Zu welchem Zwecke
läßt er denn eigentlich ſeinen leeren Wagen in der Welt
herumkutſchieren?“
„Ich bin deſſen auch nicht ſicher. Wahrſcheinlich in
Wahlangelegenheiten. Er perſönlich wird irgendwo hängen
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Fontane, Theodor: Der Stechlin. Berlin, 1899, S. 84. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/fontane_stechlin_1899/91>, abgerufen am 21.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.