Forster, Georg: Johann Reinhold Forster's [...] Reise um die Welt. Bd. 1. Berlin, 1778.Vorrede. Cooks erster Reise um die Welt, *) ward mit großer Begierde gelesen,sie ward aber, hier in England, mit allgemeinem Tadel, ich mögte fast sagen, mit Verachtung aufgenommen. Sie war von einem Manne aufgesetzt, der die Reise nicht mitgemacht hatte; und ihre üble Aufnah- me wurde seinen geringhaltigen Beobachtungen, seinen unnöthigen Ausschweifungen und seinen sophistischen Grundsätzen zugeschrie- ben; obgleich wenig Leser zu bestimmen im Stande seyn mögten, mit wie vielem Recht oder Unrecht solches geschehen sey. Die Geschäftigkeit des Capitain Cook und sein unermüdeter Entdeckungs- geist haben ihn abermals gehindert, den Abdruck seines Tagebuchs selbst zu besorgen; er hat also auch jetzt wieder einen Dollmetscher annehmen müssen, der an seiner Statt mit dem Publicum reden könnte. Außer dieser Unannehmlichkeit hat seine Beschreibung gegenwärtiger Reise noch einen andern Fehler mit der vorigen gemein, diesen nemlich, daß aus derselben, auf gut französisch, manche Umstände und Bemerkungen weggelassen worden, die man auf eine oder die andre Art für nachtheilig ansahe. Ein höherer Befehl blies den Herrn von Bougainville von der Insel Juan Fernandez weg und brachte die englischen Canonen zum Stillschweigen, als die Endeavour die portugiesische Festung auf Ma- dera beschoß **). Ohne mich weiter in diese Vergleichung einzulassen, will ich nur bemerken, daß aus dem bishergesagten genugsam abzunehmen, wie die Authenthicität einer Reisebeschreibung beschaffen seyn kann, die vor dem Abdruck Censur und Verstümmlung über sich ergehen lassen muß! *) In der Endeavour in den Jahren 1768-1771. vollführt und beschrieben von Dr. Haw- kesworth, drey Bände in gros 4. mit 62 Kupf. u. Chart. Berlin bey Haude u. Spener. **) Die hier berührten Umstände sind notorische Facta aber in den bekanntgemachten Reisen
unterdrückt. Herr von Bougainville hielt sich einige Zeit auf Juan Fernandez auf und nahm daselbst Erfrischungen ein, ob er gleich zu verstehen giebt, daß ihn widri- ge Winde gehindert, diese Insel zu berühren. Capt. Cook in der Endeavour und eine englische Fregatte beschossen das Loo-Fort auf Madera, um die Ehre der brittischen Flagge aufrecht zu erhalten, ohne daß dieser Umstand in Hawkesworths Sammlung auch nur mit einem Worte berührt worden wäre. Vorrede. Cooks erſter Reiſe um die Welt, *) ward mit großer Begierde geleſen,ſie ward aber, hier in England, mit allgemeinem Tadel, ich moͤgte faſt ſagen, mit Verachtung aufgenommen. Sie war von einem Manne aufgeſetzt, der die Reiſe nicht mitgemacht hatte; und ihre uͤble Aufnah- me wurde ſeinen geringhaltigen Beobachtungen, ſeinen unnoͤthigen Ausſchweifungen und ſeinen ſophiſtiſchen Grundſaͤtzen zugeſchrie- ben; obgleich wenig Leſer zu beſtimmen im Stande ſeyn moͤgten, mit wie vielem Recht oder Unrecht ſolches geſchehen ſey. Die Geſchaͤftigkeit des Capitain Cook und ſein unermuͤdeter Entdeckungs- geiſt haben ihn abermals gehindert, den Abdruck ſeines Tagebuchs ſelbſt zu beſorgen; er hat alſo auch jetzt wieder einen Dollmetſcher annehmen muͤſſen, der an ſeiner Statt mit dem Publicum reden koͤnnte. Außer dieſer Unannehmlichkeit hat ſeine Beſchreibung gegenwaͤrtiger Reiſe noch einen andern Fehler mit der vorigen gemein, dieſen nemlich, daß aus derſelben, auf gut franzoͤſiſch, manche Umſtaͤnde und Bemerkungen weggelaſſen worden, die man auf eine oder die andre Art fuͤr nachtheilig anſahe. Ein hoͤherer Befehl blies den Herrn von Bougainville von der Inſel Juan Fernandez weg und brachte die engliſchen Canonen zum Stillſchweigen, als die Endeavour die portugieſiſche Feſtung auf Ma- dera beſchoß **). Ohne mich weiter in dieſe Vergleichung einzulaſſen, will ich nur bemerken, daß aus dem bishergeſagten genugſam abzunehmen, wie die Authenthicitaͤt einer Reiſebeſchreibung beſchaffen ſeyn kann, die vor dem Abdruck Cenſur und Verſtuͤmmlung uͤber ſich ergehen laſſen muß! *) In der Endeavour in den Jahren 1768-1771. vollfuͤhrt und beſchrieben von Dr. Haw- kesworth, drey Baͤnde in gros 4. mit 62 Kupf. u. Chart. Berlin bey Haude u. Spener. **) Die hier beruͤhrten Umſtaͤnde ſind notoriſche Facta aber in den bekanntgemachten Reiſen
unterdruͤckt. Herr von Bougainville hielt ſich einige Zeit auf Juan Fernandez auf und nahm daſelbſt Erfriſchungen ein, ob er gleich zu verſtehen giebt, daß ihn widri- ge Winde gehindert, dieſe Inſel zu beruͤhren. Capt. Cook in der Endeavour und eine engliſche Fregatte beſchoſſen das Loo-Fort auf Madera, um die Ehre der brittiſchen Flagge aufrecht zu erhalten, ohne daß dieſer Umſtand in Hawkesworths Sammlung auch nur mit einem Worte beruͤhrt worden waͤre. <TEI> <text> <front> <div n="1"> <p><pb facs="#f0023"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#g">Vorrede</hi>.</hi></fw><lb/><hi rendition="#fr"><persName>Cooks</persName></hi> erſter Reiſe um die Welt, <note place="foot" n="*)">In der Endeavour in den Jahren 1768-1771. vollfuͤhrt und beſchrieben von Dr. <hi rendition="#fr"><persName>Haw-<lb/> kesworth</persName>, drey Baͤnde in gros</hi> 4. mit 62 Kupf. u. Chart. <hi rendition="#fr"><placeName>Berlin</placeName></hi> bey <hi rendition="#fr">Haude u. Spener</hi>.</note> ward mit großer Begierde geleſen,<lb/> ſie ward aber, hier in <placeName>England</placeName>, mit allgemeinem Tadel, ich moͤgte faſt<lb/> ſagen, mit Verachtung aufgenommen. Sie war von einem Manne<lb/> aufgeſetzt, der die Reiſe nicht mitgemacht hatte; und ihre uͤble Aufnah-<lb/> me wurde ſeinen geringhaltigen Beobachtungen, ſeinen unnoͤthigen<lb/> Ausſchweifungen und ſeinen ſophiſtiſchen Grundſaͤtzen zugeſchrie-<lb/> ben; obgleich wenig Leſer zu beſtimmen im Stande ſeyn moͤgten,<lb/> mit wie vielem Recht oder Unrecht ſolches geſchehen ſey. Die<lb/> Geſchaͤftigkeit des Capitain <persName>Cook</persName> und ſein unermuͤdeter Entdeckungs-<lb/> geiſt haben ihn abermals gehindert, den Abdruck ſeines Tagebuchs ſelbſt<lb/> zu beſorgen; er hat alſo auch jetzt wieder einen Dollmetſcher annehmen<lb/> muͤſſen, der an ſeiner Statt mit dem Publicum reden koͤnnte. Außer<lb/> dieſer Unannehmlichkeit hat ſeine Beſchreibung gegenwaͤrtiger Reiſe noch<lb/> einen andern Fehler mit der vorigen gemein, dieſen nemlich, daß aus<lb/> derſelben, <hi rendition="#fr">auf gut franzoͤſiſch,</hi> manche Umſtaͤnde und Bemerkungen<lb/> weggelaſſen worden, die man auf eine oder die andre Art fuͤr nachtheilig<lb/> anſahe. Ein hoͤherer Befehl blies den Herrn <persName>von <hi rendition="#fr">Bougainville</hi></persName> von der<lb/> Inſel <hi rendition="#fr"><placeName>Juan Fernandez</placeName></hi> weg und brachte die engliſchen Canonen zum<lb/> Stillſchweigen, als die <hi rendition="#fr">Endeavour</hi> die portugieſiſche Feſtung auf <hi rendition="#fr"><placeName>Ma-<lb/> dera</placeName></hi> beſchoß <note place="foot" n="**)">Die hier beruͤhrten Umſtaͤnde ſind notoriſche Facta aber in den bekanntgemachten Reiſen<lb/> unterdruͤckt. Herr <hi rendition="#fr"><persName>von Bougainville</persName></hi> hielt ſich einige Zeit auf <hi rendition="#fr"><placeName>Juan Fernandez</placeName></hi><lb/> auf und nahm daſelbſt Erfriſchungen ein, ob er gleich zu verſtehen giebt, daß ihn widri-<lb/> ge Winde gehindert, dieſe Inſel zu beruͤhren. Capt. <hi rendition="#fr"><persName>Cook</persName></hi> in der Endeavour und eine<lb/> engliſche Fregatte beſchoſſen das Loo-Fort auf <placeName>Madera</placeName>, um die Ehre der brittiſchen Flagge<lb/> aufrecht zu erhalten, ohne daß dieſer Umſtand in <persName>Hawkesworths</persName> Sammlung auch nur mit<lb/> einem Worte beruͤhrt worden waͤre.</note>. Ohne mich weiter in dieſe Vergleichung einzulaſſen,<lb/> will ich nur bemerken, daß aus dem bishergeſagten genugſam abzunehmen,<lb/> wie die Authenthicitaͤt einer Reiſebeſchreibung beſchaffen ſeyn kann, die<lb/> vor dem Abdruck <hi rendition="#fr">Cenſur</hi> und <hi rendition="#fr">Verſtuͤmmlung</hi> uͤber ſich ergehen laſſen<lb/> muß!</p><lb/> </div> </front> </text> </TEI> [0023]
Vorrede.
Cooks erſter Reiſe um die Welt, *) ward mit großer Begierde geleſen,
ſie ward aber, hier in England, mit allgemeinem Tadel, ich moͤgte faſt
ſagen, mit Verachtung aufgenommen. Sie war von einem Manne
aufgeſetzt, der die Reiſe nicht mitgemacht hatte; und ihre uͤble Aufnah-
me wurde ſeinen geringhaltigen Beobachtungen, ſeinen unnoͤthigen
Ausſchweifungen und ſeinen ſophiſtiſchen Grundſaͤtzen zugeſchrie-
ben; obgleich wenig Leſer zu beſtimmen im Stande ſeyn moͤgten,
mit wie vielem Recht oder Unrecht ſolches geſchehen ſey. Die
Geſchaͤftigkeit des Capitain Cook und ſein unermuͤdeter Entdeckungs-
geiſt haben ihn abermals gehindert, den Abdruck ſeines Tagebuchs ſelbſt
zu beſorgen; er hat alſo auch jetzt wieder einen Dollmetſcher annehmen
muͤſſen, der an ſeiner Statt mit dem Publicum reden koͤnnte. Außer
dieſer Unannehmlichkeit hat ſeine Beſchreibung gegenwaͤrtiger Reiſe noch
einen andern Fehler mit der vorigen gemein, dieſen nemlich, daß aus
derſelben, auf gut franzoͤſiſch, manche Umſtaͤnde und Bemerkungen
weggelaſſen worden, die man auf eine oder die andre Art fuͤr nachtheilig
anſahe. Ein hoͤherer Befehl blies den Herrn von Bougainville von der
Inſel Juan Fernandez weg und brachte die engliſchen Canonen zum
Stillſchweigen, als die Endeavour die portugieſiſche Feſtung auf Ma-
dera beſchoß **). Ohne mich weiter in dieſe Vergleichung einzulaſſen,
will ich nur bemerken, daß aus dem bishergeſagten genugſam abzunehmen,
wie die Authenthicitaͤt einer Reiſebeſchreibung beſchaffen ſeyn kann, die
vor dem Abdruck Cenſur und Verſtuͤmmlung uͤber ſich ergehen laſſen
muß!
*) In der Endeavour in den Jahren 1768-1771. vollfuͤhrt und beſchrieben von Dr. Haw-
kesworth, drey Baͤnde in gros 4. mit 62 Kupf. u. Chart. Berlin bey Haude u. Spener.
**) Die hier beruͤhrten Umſtaͤnde ſind notoriſche Facta aber in den bekanntgemachten Reiſen
unterdruͤckt. Herr von Bougainville hielt ſich einige Zeit auf Juan Fernandez
auf und nahm daſelbſt Erfriſchungen ein, ob er gleich zu verſtehen giebt, daß ihn widri-
ge Winde gehindert, dieſe Inſel zu beruͤhren. Capt. Cook in der Endeavour und eine
engliſche Fregatte beſchoſſen das Loo-Fort auf Madera, um die Ehre der brittiſchen Flagge
aufrecht zu erhalten, ohne daß dieſer Umſtand in Hawkesworths Sammlung auch nur mit
einem Worte beruͤhrt worden waͤre.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |