Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Forster, Georg: Johann Reinhold Forster's [...] Reise um die Welt. Bd. 2. Berlin, 1780.

Bild:
<< vorherige Seite
Anzeige einiger Druckfehler
welche bey Abwesenheit des gewöhnlichen Correctors in den letzteren Bogen
dieses zweeten Theils übersehen worden, und folgendergestalt zu
verbessern sind.
Seite 382 zu Ende der 14ten Zeile von unten auf gerechnet, statt gewaltigen, lies: gewaltiger.
388 zu Anfang der 2ten Zeile von oben statt den, lies: dem.
391 zu Ende der 3ten Zeile von oben statt Gänsenfang, lies: Gänsefang.
393 in der 16ten Zeile von oben statt Glas, Corallen, lies: Glas-Corallen.
397 in der ersten Zeile statt an der, lies: an den.
in der fünften Zeile, statt würklichen, lies: würklichem, und statt Lebensmittel, lies:
Lebensmitteln.
400 in der 12ten Zeile statt Cook's, lies: Cook.
401 in der dritten Zeile von unten statt Fernandey, lies: Fernandez.
402 in der vierten Zeile statt Flintenschlüssen, lies: Flintenschüßen.
404 in der Note statt Gonin, lies: Gouin.
407 zu Ende der siebenten Zeile statt Verfechter, lies: Vorfechter.
412 zu Ende der vierten Zeile statt Seegeflügel, liessen sich, lies: Seegeflügel; sie liessen sich etc.
414 zu Anfang der sechsten Zeile statt Sanguisorbae, lies: Sanguisorba.
415 zu Ende der zwölften Zeile von unten statt Anblick: lies: Augenblick.
417 zu Ende der neunten Zeile von unten statt nöthigten, lies: nöthigte.
418 in der 10ten Zeile von oben statt in, lies: an.
in der folgenden Zeile statt beath, lies: beat.
wiederum in der folgenden Zeile statt Thaws, lies: thaws.
nochmahls statt amient, lies ancient.
420 in der 15ten Zeile von unten statt Cresalina, lies: Cressalina.
430 zu Ende der siebenten Zeile von unten statt Japanischen, lies: Javanischen.
432 zu Anfang der neunten Zeile statt Rien, lies: Rice.
ebendaselbst in der 21sten Zeile statt Madurn, lies: Madure.
436 zu Ende der siebenten Zeile von oben statt Es, lies: Er.
445 in der Note statt Aquitus, lies: Aquilus.
451 in der neunten Zeile statt um von geringer, lies: um von der geringsten.
452 zu Anfang der neunten Zeile von oben statt auch, lies: auf.
455 in der 18ten Zeile statt Foya, lies: faya.
460 in der ersten Zeile statt doch, lies: dort.
461 in der 11ten Zeile von unten statt Staat-Point, lies: Start-Point.


Anzeige einiger Druckfehler
welche bey Abweſenheit des gewoͤhnlichen Correctors in den letzteren Bogen
dieſes zweeten Theils uͤberſehen worden, und folgendergeſtalt zu
verbeſſern ſind.
Seite 382 zu Ende der 14ten Zeile von unten auf gerechnet, ſtatt gewaltigen, lies: gewaltiger.
388 zu Anfang der 2ten Zeile von oben ſtatt den, lies: dem.
391 zu Ende der 3ten Zeile von oben ſtatt Gaͤnſenfang, lies: Gaͤnſefang.
393 in der 16ten Zeile von oben ſtatt Glas, Corallen, lies: Glas-Corallen.
397 in der erſten Zeile ſtatt an der, lies: an den.
in der fuͤnften Zeile, ſtatt wuͤrklichen, lies: wuͤrklichem, und ſtatt Lebensmittel, lies:
Lebensmitteln.
400 in der 12ten Zeile ſtatt Cook’s, lies: Cook.
401 in der dritten Zeile von unten ſtatt Fernandey, lies: Fernandez.
402 in der vierten Zeile ſtatt Flintenſchluͤſſen, lies: Flintenſchuͤßen.
404 in der Note ſtatt Gonin, lies: Gouin.
407 zu Ende der ſiebenten Zeile ſtatt Verfechter, lies: Vorfechter.
412 zu Ende der vierten Zeile ſtatt Seegefluͤgel, lieſſen ſich, lies: Seegefluͤgel; ſie lieſſen ſich ꝛc.
414 zu Anfang der ſechſten Zeile ſtatt Sanguiſorbae, lies: Sanguiſorba.
415 zu Ende der zwoͤlften Zeile von unten ſtatt Anblick: lies: Augenblick.
417 zu Ende der neunten Zeile von unten ſtatt noͤthigten, lies: noͤthigte.
418 in der 10ten Zeile von oben ſtatt in, lies: an.
in der folgenden Zeile ſtatt beath, lies: beat.
wiederum in der folgenden Zeile ſtatt Thaws, lies: thaws.
nochmahls ſtatt amient, lies ancient.
420 in der 15ten Zeile von unten ſtatt Creſalina, lies: Creſſalina.
430 zu Ende der ſiebenten Zeile von unten ſtatt Japaniſchen, lies: Javaniſchen.
432 zu Anfang der neunten Zeile ſtatt Rien, lies: Rice.
ebendaſelbſt in der 21ſten Zeile ſtatt Madurn, lies: Madure.
436 zu Ende der ſiebenten Zeile von oben ſtatt Es, lies: Er.
445 in der Note ſtatt Aquitus, lies: Aquilus.
451 in der neunten Zeile ſtatt um von geringer, lies: um von der geringſten.
452 zu Anfang der neunten Zeile von oben ſtatt auch, lies: auf.
455 in der 18ten Zeile ſtatt Foya, lies: faya.
460 in der erſten Zeile ſtatt doch, lies: dort.
461 in der 11ten Zeile von unten ſtatt Staat-Point, lies: Start-Point.


<TEI>
  <text>
    <front>
      <pb facs="#f0011" n="[1]"/>
      <div type="corrigenda">
        <head> <hi rendition="#c"><hi rendition="#g">Anzeige einiger Druckfehler</hi><lb/>
welche bey Abwe&#x017F;enheit des gewo&#x0364;hnlichen Correctors in den letzteren Bogen<lb/>
die&#x017F;es zweeten Theils u&#x0364;ber&#x017F;ehen worden, und folgenderge&#x017F;talt zu<lb/>
verbe&#x017F;&#x017F;ern &#x017F;ind.</hi> </head><lb/>
        <list>
          <item>Seite 382 zu Ende der 14ten Zeile von unten auf gerechnet, &#x017F;tatt gewaltigen, lies: gewaltiger.</item><lb/>
          <item>388 zu Anfang der 2ten Zeile von oben &#x017F;tatt den, lies: dem.</item><lb/>
          <item>391 zu Ende der 3ten Zeile von oben &#x017F;tatt Ga&#x0364;n&#x017F;enfang, lies: Ga&#x0364;n&#x017F;efang.</item><lb/>
          <item>393 in der 16ten Zeile von oben &#x017F;tatt Glas, Corallen, lies: Glas-Corallen.</item><lb/>
          <item>397 in der er&#x017F;ten Zeile &#x017F;tatt an der, lies: an den.</item><lb/>
          <item> <hi rendition="#et">in der fu&#x0364;nften Zeile, &#x017F;tatt wu&#x0364;rklichen, lies: wu&#x0364;rklichem, und &#x017F;tatt Lebensmittel, lies:<lb/>
Lebensmitteln.</hi> </item><lb/>
          <item>400 in der 12ten Zeile &#x017F;tatt Cook&#x2019;s, lies: <persName>Cook</persName>.</item><lb/>
          <item>401 in der dritten Zeile von unten &#x017F;tatt Fernandey, lies: <placeName>Fernandez</placeName>.</item><lb/>
          <item>402 in der vierten Zeile &#x017F;tatt <choice><sic>Flinten&#x017F;chlu&#x0364;ßen</sic><corr>Flinten&#x017F;chlu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en</corr></choice>, lies: Flinten&#x017F;chu&#x0364;ßen.</item><lb/>
          <item>404 in der Note &#x017F;tatt <hi rendition="#aq">Gonin,</hi> lies: <hi rendition="#aq"><persName>Gouin</persName>.</hi></item><lb/>
          <item>407 zu Ende der &#x017F;iebenten Zeile &#x017F;tatt Verfechter, lies: Vorfechter.</item><lb/>
          <item>412 zu Ende der vierten Zeile &#x017F;tatt Seegeflu&#x0364;gel, lie&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich, lies: Seegeflu&#x0364;gel; &#x017F;ie lie&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich &#xA75B;c.</item><lb/>
          <item>414 zu Anfang der &#x017F;ech&#x017F;ten Zeile &#x017F;tatt <hi rendition="#aq">Sangui&#x017F;orbae,</hi> lies: <hi rendition="#aq">Sangui&#x017F;orba.</hi></item><lb/>
          <item>415 zu Ende der zwo&#x0364;lften Zeile von unten &#x017F;tatt Anblick: lies: Augenblick.</item><lb/>
          <item>417 zu Ende der neunten Zeile von unten &#x017F;tatt no&#x0364;thigten, lies: no&#x0364;thigte.</item><lb/>
          <item>418 in der 10ten Zeile von oben &#x017F;tatt in, lies: an.</item><lb/>
          <item> <hi rendition="#et">in der folgenden Zeile &#x017F;tatt <hi rendition="#aq">beath,</hi> lies: <hi rendition="#aq">beat.</hi></hi> </item><lb/>
          <item> <hi rendition="#et">wiederum in der folgenden Zeile &#x017F;tatt <hi rendition="#aq">Thaws,</hi> lies: <hi rendition="#aq">thaws.</hi></hi> </item><lb/>
          <item> <hi rendition="#et">nochmahls &#x017F;tatt <hi rendition="#aq">amient,</hi> lies <hi rendition="#aq">ancient.</hi></hi> </item><lb/>
          <item>420 in der 15ten Zeile von unten &#x017F;tatt Cre&#x017F;alina, lies: <placeName>Cre&#x017F;&#x017F;alina</placeName>.</item><lb/>
          <item>430 zu Ende der &#x017F;iebenten Zeile von unten &#x017F;tatt Japani&#x017F;chen, lies: Javani&#x017F;chen.</item><lb/>
          <item>432 zu Anfang der neunten Zeile &#x017F;tatt Rien, lies: <persName>Rice</persName>.</item><lb/>
          <item>ebenda&#x017F;elb&#x017F;t in der 21&#x017F;ten Zeile &#x017F;tatt <choice><sic>Maduren</sic><corr>Madurn</corr></choice>, lies: <placeName>Madure</placeName>.</item><lb/>
          <item>436 zu Ende der &#x017F;iebenten Zeile von oben &#x017F;tatt Es, lies: Er.</item><lb/>
          <item>445 in der Note &#x017F;tatt <hi rendition="#aq">Aquitus,</hi> lies: <hi rendition="#aq">Aquilus.</hi></item><lb/>
          <item>451 in der neunten Zeile &#x017F;tatt um von geringer, lies: um von der gering&#x017F;ten.</item><lb/>
          <item>452 zu Anfang der neunten Zeile von oben &#x017F;tatt auch, lies: auf.</item><lb/>
          <item>455 in der 18ten Zeile &#x017F;tatt <hi rendition="#aq"><choice><sic>foya</sic><corr>Foya</corr></choice>,</hi> lies: <hi rendition="#aq">faya.</hi></item><lb/>
          <item>460 in der er&#x017F;ten Zeile &#x017F;tatt doch, lies: dort.</item><lb/>
          <item>461 in der 11ten Zeile von unten &#x017F;tatt Staat-Point, lies: Start-Point.</item>
        </list>
      </div><lb/>
      <milestone rendition="#hr" unit="section"/>
    </front>
  </text>
</TEI>
[[1]/0011] Anzeige einiger Druckfehler welche bey Abweſenheit des gewoͤhnlichen Correctors in den letzteren Bogen dieſes zweeten Theils uͤberſehen worden, und folgendergeſtalt zu verbeſſern ſind. Seite 382 zu Ende der 14ten Zeile von unten auf gerechnet, ſtatt gewaltigen, lies: gewaltiger. 388 zu Anfang der 2ten Zeile von oben ſtatt den, lies: dem. 391 zu Ende der 3ten Zeile von oben ſtatt Gaͤnſenfang, lies: Gaͤnſefang. 393 in der 16ten Zeile von oben ſtatt Glas, Corallen, lies: Glas-Corallen. 397 in der erſten Zeile ſtatt an der, lies: an den. in der fuͤnften Zeile, ſtatt wuͤrklichen, lies: wuͤrklichem, und ſtatt Lebensmittel, lies: Lebensmitteln. 400 in der 12ten Zeile ſtatt Cook’s, lies: Cook. 401 in der dritten Zeile von unten ſtatt Fernandey, lies: Fernandez. 402 in der vierten Zeile ſtatt Flintenſchluͤſſen, lies: Flintenſchuͤßen. 404 in der Note ſtatt Gonin, lies: Gouin. 407 zu Ende der ſiebenten Zeile ſtatt Verfechter, lies: Vorfechter. 412 zu Ende der vierten Zeile ſtatt Seegefluͤgel, lieſſen ſich, lies: Seegefluͤgel; ſie lieſſen ſich ꝛc. 414 zu Anfang der ſechſten Zeile ſtatt Sanguiſorbae, lies: Sanguiſorba. 415 zu Ende der zwoͤlften Zeile von unten ſtatt Anblick: lies: Augenblick. 417 zu Ende der neunten Zeile von unten ſtatt noͤthigten, lies: noͤthigte. 418 in der 10ten Zeile von oben ſtatt in, lies: an. in der folgenden Zeile ſtatt beath, lies: beat. wiederum in der folgenden Zeile ſtatt Thaws, lies: thaws. nochmahls ſtatt amient, lies ancient. 420 in der 15ten Zeile von unten ſtatt Creſalina, lies: Creſſalina. 430 zu Ende der ſiebenten Zeile von unten ſtatt Japaniſchen, lies: Javaniſchen. 432 zu Anfang der neunten Zeile ſtatt Rien, lies: Rice. ebendaſelbſt in der 21ſten Zeile ſtatt Madurn, lies: Madure. 436 zu Ende der ſiebenten Zeile von oben ſtatt Es, lies: Er. 445 in der Note ſtatt Aquitus, lies: Aquilus. 451 in der neunten Zeile ſtatt um von geringer, lies: um von der geringſten. 452 zu Anfang der neunten Zeile von oben ſtatt auch, lies: auf. 455 in der 18ten Zeile ſtatt Foya, lies: faya. 460 in der erſten Zeile ſtatt doch, lies: dort. 461 in der 11ten Zeile von unten ſtatt Staat-Point, lies: Start-Point.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/forster_reise02_1780
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/forster_reise02_1780/11
Zitationshilfe: Forster, Georg: Johann Reinhold Forster's [...] Reise um die Welt. Bd. 2. Berlin, 1780, S. [1]. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/forster_reise02_1780/11>, abgerufen am 23.11.2024.