würdiger, fließender Beredsamkeit, auch wo er vor Taumel ganz seiner unbewust auf dem Boden hinge- streckt lag, ganze Stunden lang unter Hörcheln und Keuchen sehr kraftvolle, sittliche Reden hielt. Dieser Art Beyspiele sind nichts besonders. Aber, daß man in was immer für einer Art von Entzückung fremde Sprachen spreche, wie dieses ganz neue Schriftsteller annehmen,*) dieses ist mit samt allen daher abge- leiteten Folgen nicht nur gegen alle wohlgeprüfte Er- fahrung, sondern auch natürlicher Weise schlechter- dings unmöglich. Bey dem italiänischen Schulmeister, wovon Kämpf aus dem Erasmus Rotterdam erzählt, der kein Wort Deutsch verstand, und dennoch plötzlich in dieser Sprache zu peroriren anfieng, war ohne Zweifel das rauhe, rasche, unharmonische Geschrey, dem Nationalvorurtheile zufolge der einzige Beweis, daß der Schulmeister Deutsch spreche. Der Abgang von Würmern benahm ihm seine Beredsamkeit wie- der. Kämpf sah ein geschwäziges, fünfzehnjähriges Judenmädchen durch eine Anhäufung von Wurmschleim völlig sprachlos werden. Sie fieberte, und war an- fangs betäubt; hernach aber ward sie nur allzu mun- ter, und plauderte in einen Athem weg; es waren aber, sagt er, unverständliche Worte, die einige für arabisch, andere für syrisch hielten. Endlich verlor sie die Stimme, sie kehrte sich aber nicht daran, son- dern sie bewegte die Lippen und Zunge mit der näm- lichen Fertigkeit noch immer fort. Häufige durch
Kly-
*) Fridrich Michaelis Anmerk. zu den 13 F. bey Perfect.
wuͤrdiger, fließender Beredſamkeit, auch wo er vor Taumel ganz ſeiner unbewuſt auf dem Boden hinge- ſtreckt lag, ganze Stunden lang unter Hoͤrcheln und Keuchen ſehr kraftvolle, ſittliche Reden hielt. Dieſer Art Beyſpiele ſind nichts beſonders. Aber, daß man in was immer fuͤr einer Art von Entzuͤckung fremde Sprachen ſpreche, wie dieſes ganz neue Schriftſteller annehmen,*) dieſes iſt mit ſamt allen daher abge- leiteten Folgen nicht nur gegen alle wohlgepruͤfte Er- fahrung, ſondern auch natuͤrlicher Weiſe ſchlechter- dings unmoͤglich. Bey dem italiaͤniſchen Schulmeiſter, wovon Kämpf aus dem Erasmus Rotterdam erzaͤhlt, der kein Wort Deutſch verſtand, und dennoch ploͤtzlich in dieſer Sprache zu peroriren anfieng, war ohne Zweifel das rauhe, raſche, unharmoniſche Geſchrey, dem Nationalvorurtheile zufolge der einzige Beweis, daß der Schulmeiſter Deutſch ſpreche. Der Abgang von Wuͤrmern benahm ihm ſeine Beredſamkeit wie- der. Kämpf ſah ein geſchwaͤziges, fuͤnfzehnjaͤhriges Judenmaͤdchen durch eine Anhaͤufung von Wurmſchleim voͤllig ſprachlos werden. Sie fieberte, und war an- fangs betaͤubt; hernach aber ward ſie nur allzu mun- ter, und plauderte in einen Athem weg; es waren aber, ſagt er, unverſtaͤndliche Worte, die einige fuͤr arabiſch, andere fuͤr ſyriſch hielten. Endlich verlor ſie die Stimme, ſie kehrte ſich aber nicht daran, ſon- dern ſie bewegte die Lippen und Zunge mit der naͤm- lichen Fertigkeit noch immer fort. Haͤufige durch
Kly-
*) Fridrich Michaelis Anmerk. zu den 13 F. bey Perfect.
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0075"n="56"/>
wuͤrdiger, fließender Beredſamkeit, auch wo er vor<lb/>
Taumel ganz ſeiner unbewuſt auf dem Boden hinge-<lb/>ſtreckt lag, ganze Stunden lang unter Hoͤrcheln und<lb/>
Keuchen ſehr kraftvolle, ſittliche Reden hielt. Dieſer<lb/>
Art Beyſpiele ſind nichts beſonders. Aber, daß man<lb/>
in was immer fuͤr einer Art von Entzuͤckung fremde<lb/>
Sprachen ſpreche, wie dieſes ganz neue Schriftſteller<lb/>
annehmen,<noteplace="foot"n="*)">Fridrich Michaelis Anmerk. zu den 13 F. bey Perfect.</note> dieſes iſt mit ſamt allen daher abge-<lb/>
leiteten Folgen nicht nur gegen alle wohlgepruͤfte Er-<lb/>
fahrung, ſondern auch natuͤrlicher Weiſe ſchlechter-<lb/>
dings unmoͤglich. Bey dem italiaͤniſchen Schulmeiſter,<lb/>
wovon <hirendition="#fr">Kämpf</hi> aus dem <hirendition="#fr">Erasmus Rotterdam</hi> erzaͤhlt,<lb/>
der kein Wort Deutſch verſtand, und dennoch ploͤtzlich<lb/>
in dieſer Sprache zu peroriren anfieng, war ohne<lb/>
Zweifel das rauhe, raſche, unharmoniſche Geſchrey,<lb/>
dem Nationalvorurtheile zufolge der einzige Beweis,<lb/>
daß der Schulmeiſter Deutſch ſpreche. Der Abgang<lb/>
von Wuͤrmern benahm ihm ſeine Beredſamkeit wie-<lb/>
der. <hirendition="#fr">Kämpf</hi>ſah ein geſchwaͤziges, fuͤnfzehnjaͤhriges<lb/>
Judenmaͤdchen durch eine Anhaͤufung von Wurmſchleim<lb/>
voͤllig ſprachlos werden. Sie fieberte, und war an-<lb/>
fangs betaͤubt; hernach aber ward ſie nur allzu mun-<lb/>
ter, und plauderte in einen Athem weg; es waren<lb/>
aber, ſagt er, unverſtaͤndliche Worte, die einige fuͤr<lb/>
arabiſch, andere fuͤr ſyriſch hielten. Endlich verlor<lb/>ſie die Stimme, ſie kehrte ſich aber nicht daran, ſon-<lb/>
dern ſie bewegte die Lippen und Zunge mit der naͤm-<lb/>
lichen Fertigkeit noch immer fort. Haͤufige durch<lb/><fwplace="bottom"type="catch">Kly-</fw><lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[56/0075]
wuͤrdiger, fließender Beredſamkeit, auch wo er vor
Taumel ganz ſeiner unbewuſt auf dem Boden hinge-
ſtreckt lag, ganze Stunden lang unter Hoͤrcheln und
Keuchen ſehr kraftvolle, ſittliche Reden hielt. Dieſer
Art Beyſpiele ſind nichts beſonders. Aber, daß man
in was immer fuͤr einer Art von Entzuͤckung fremde
Sprachen ſpreche, wie dieſes ganz neue Schriftſteller
annehmen, *) dieſes iſt mit ſamt allen daher abge-
leiteten Folgen nicht nur gegen alle wohlgepruͤfte Er-
fahrung, ſondern auch natuͤrlicher Weiſe ſchlechter-
dings unmoͤglich. Bey dem italiaͤniſchen Schulmeiſter,
wovon Kämpf aus dem Erasmus Rotterdam erzaͤhlt,
der kein Wort Deutſch verſtand, und dennoch ploͤtzlich
in dieſer Sprache zu peroriren anfieng, war ohne
Zweifel das rauhe, raſche, unharmoniſche Geſchrey,
dem Nationalvorurtheile zufolge der einzige Beweis,
daß der Schulmeiſter Deutſch ſpreche. Der Abgang
von Wuͤrmern benahm ihm ſeine Beredſamkeit wie-
der. Kämpf ſah ein geſchwaͤziges, fuͤnfzehnjaͤhriges
Judenmaͤdchen durch eine Anhaͤufung von Wurmſchleim
voͤllig ſprachlos werden. Sie fieberte, und war an-
fangs betaͤubt; hernach aber ward ſie nur allzu mun-
ter, und plauderte in einen Athem weg; es waren
aber, ſagt er, unverſtaͤndliche Worte, die einige fuͤr
arabiſch, andere fuͤr ſyriſch hielten. Endlich verlor
ſie die Stimme, ſie kehrte ſich aber nicht daran, ſon-
dern ſie bewegte die Lippen und Zunge mit der naͤm-
lichen Fertigkeit noch immer fort. Haͤufige durch
Kly-
*) Fridrich Michaelis Anmerk. zu den 13 F. bey Perfect.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gall, Franz Joseph: Philosophisch-medizinische Untersuchungen über Natur und Kunst im kranken und gesunden Zustand des Menschen. Wien, 1791, S. 56. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gall_untersuchungen_1791/75>, abgerufen am 09.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.