[Gessner, Christian Friedrich]: Die so nöthig als nützliche Buchdruckerkunst und Schriftgießerey. Bd. 1. Leipzig, 1740.Arabisch, Persisch und Türckisch. I. Nomen. II. Figura Simplex. III. Figura Connexa in medio. IV. Figura Finalis absoluta. V. Figura Finalis connexa. VI. Potestas. VII. Valor Arithmeticus. VOCALES. Fata [Abbildung] A. in Syllaba compos. fere AE. Kesre [Abbildung] J. raro ab initio E. Damma [Abbildung] O. in Syllaba composita fere u. ZIFRAE ARABUM. [Abbildung]
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. NUNNATIONES.
[Abbildung]
an SIGNA. [Abbildung] Sjiesma, i. e. Scheva quiescens. [Abbildung] Tesdid, i. e. Dages Forte. [Abbildung] Hamze, nota motuas literae Elif. [Abbildung] Wesla, nota unionis Elif. [Abbildung] Medda, Elif protrahens. [Abbildung] Interpunct. IV. Literae PERSIS nec non TURCIS peculiares.
Nach-
Arabiſch, Perſiſch und Tuͤrckiſch. I. Nomen. II. Figura Simplex. III. Figura Connexa in medio. IV. Figura Finalis abſoluta. V. Figura Finalis connexa. VI. Poteſtas. VII. Valor Arithmeticus. VOCALES. Fata [Abbildung] A. in Syllaba compoſ. fere Æ. Kesre [Abbildung] J. raro ab initio E. Damma [Abbildung] O. in Syllaba compoſita fere ù. ZIFRÆ ARABUM. [Abbildung]
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. NUNNATIONES.
[Abbildung]
an SIGNA. [Abbildung] Sjiesma, i. e. Scheva quieſcens. [Abbildung] Tesdid, i. e. Dages Forte. [Abbildung] Hamze, nota motuas literæ Elif. [Abbildung] Wesla, nota unionis Elif. [Abbildung] Medda, Elif protrahens. [Abbildung] Interpunct. IV. Literæ PERSIS nec non TURCIS peculiares.
Nach-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0263" n="42"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Arabiſch, Perſiſch und Tuͤrckiſch.</hi> </fw><lb/> <list> <item> <hi rendition="#aq">I. Nomen.<lb/> II. Figura Simplex.<lb/> III. Figura Connexa in medio.<lb/> IV. Figura Finalis abſoluta.<lb/> V. Figura Finalis connexa.<lb/> VI. Poteſtas.<lb/> VII. Valor Arithmeticus.</hi> </item> </list><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq">VOCALES.</hi> </head><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Fata <figure/> A. in Syllaba compoſ. fere Æ.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Kesre <figure/> J. raro ab initio E.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#aq">Damma <figure/> O. in Syllaba compoſita fere ù.</hi> </p> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq">ZIFRÆ ARABUM.</hi> </head><lb/> <figure/> <p> <hi rendition="#c">1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.</hi> </p> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq">NUNNATIONES.</hi> </head> <p> <figure/> <hi rendition="#aq">an</hi><lb/> <hi rendition="#et"> <figure/> <hi rendition="#aq">in<lb/><figure/> on</hi> </hi> </p> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq">SIGNA.</hi> </head><lb/> <p> <figure/> <hi rendition="#aq">Sjiesma, i. e. Scheva quieſcens.</hi> </p><lb/> <p> <figure/> <hi rendition="#aq">Tesdid, i. e. Dages Forte.</hi> </p><lb/> <p> <figure/> <hi rendition="#aq">Hamze, nota motuas literæ Elif.</hi> </p><lb/> <p> <figure/> <hi rendition="#aq">Wesla, nota unionis Elif.</hi> </p><lb/> <p> <figure/> <hi rendition="#aq">Medda, Elif protrahens.</hi> </p><lb/> <p> <figure/> <hi rendition="#aq">Interpunct.</hi> </p> </div><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#aq">IV. Literæ PERSIS nec non TURCIS peculiares.</hi> </head><lb/> <table> <row> <cell> <figure/> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">Pe</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">p.</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <figure/> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">Tſchjim</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">tſch.</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <figure/> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">Zze</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">z.</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <figure/> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">Ngaf</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ng.</hi> </cell> </row> </table><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Nach-</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [42/0263]
Arabiſch, Perſiſch und Tuͤrckiſch.
I. Nomen.
II. Figura Simplex.
III. Figura Connexa in medio.
IV. Figura Finalis abſoluta.
V. Figura Finalis connexa.
VI. Poteſtas.
VII. Valor Arithmeticus.
VOCALES.
Fata
[Abbildung]
A. in Syllaba compoſ. fere Æ.
Kesre
[Abbildung]
J. raro ab initio E.
Damma
[Abbildung]
O. in Syllaba compoſita fere ù.
ZIFRÆ ARABUM.
[Abbildung]
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9.
NUNNATIONES.
[Abbildung]
an
[Abbildung]
in
[Abbildung]
on
SIGNA.
[Abbildung]
Sjiesma, i. e. Scheva quieſcens.
[Abbildung]
Tesdid, i. e. Dages Forte.
[Abbildung]
Hamze, nota motuas literæ Elif.
[Abbildung]
Wesla, nota unionis Elif.
[Abbildung]
Medda, Elif protrahens.
[Abbildung]
Interpunct.
IV. Literæ PERSIS nec non TURCIS peculiares.
[Abbildung]
Pe p.
[Abbildung]
Tſchjim tſch.
[Abbildung]
Zze z.
[Abbildung]
Ngaf ng.
Nach-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |