[Gessner, Christian Friedrich]: Der so nöthig als nützlichen Buchdruckerkunst und Schriftgießerey. Bd. 2. Leipzig, 1740.Von den Lateinischen [Spaltenumbruch]
T.
V.
vann-
Von den Lateiniſchen [Spaltenumbruch]
T.
V.
van̄-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <pb facs="#f0263" n="178"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Von den Lateiniſchen</hi> </fw><lb/> <cb/> <table> <row> <cell>Figur</cell> <cell>Bedeutet</cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">ſēꝑ</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ſemper</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">ſēꝒit’nū</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ſempiternum</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">ſn̄ia</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ſententia</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">ſeq̀ti</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ſequenti</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">s’p̄s</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ſerpens</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">s’uāda</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ſeruanda</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">s’uítia</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ſervitia</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">s’uꝯ</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ſeruus</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">ſc</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ſic</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">ſic̄,</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ſict, ſicũt</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">ſiḡcāo</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ſignificatio</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">ſīplīt’</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ſimpliciter</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">ſ. ſeu,</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ſue, ſive</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">sīlis</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ſimiles</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">ſi’mil’r</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ſimiliter</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">ſil’, ſml’</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ſimul</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">ſn</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ſine</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">ſpālis</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ſpecialis</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell rendition="#rightBraced" rows="2" cols="1"> <hi rendition="#aq">ſpālirſpālr̃</hi> </cell> <cell rows="2" cols="1"> <hi rendition="#aq">ſpecialiter</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">ſpū</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ſpiritu</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">sp̄s</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ſpiritus</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">ſpālib3</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ſpiritualibus</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">ſtćturā</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ſtructuram</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">ſb’</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ſub</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">ſubt̃xẽ</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ſubtraxere</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">ſt̃</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ſunt</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">ſuo℞</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ſuorum</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">s’</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ſuper</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">sr̄bit</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ſuperbit</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">ſup̃</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ſupra</hi> </cell> </row> </table><lb/> <cb/> <table> <row> <cell>Figur</cell> <cell>Bedeutet</cell> </row> </table> </div><lb/> <div n="4"> <head> <hi rendition="#aq">T.</hi> </head><lb/> <table> <row> <cell> <hi rendition="#aq">tã</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">tam</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">tm̄</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">tamen</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">tn̄</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">tandem</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">tāq̃</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">tanquam</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">tꝒ̄a</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">tempora</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">tp̄ib3</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">temporibus</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">tp̄is</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">temporis</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">tp̄℞</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">temporum</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">tēdūt</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">tendunt</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">t’ga</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">terga</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">t’rā</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">terram</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">ł’łꝯ tertius, t’,</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ter, fin.</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">t̄ t̃</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">tibi</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">tim̄tes</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">timentes</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">totid3</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">totidem</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">t̃dēs</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">tradens</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">tñ<gap unit="chars" quantity="1"/>ũedū</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">transvehendum</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">t’a</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">tria</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">t’ſtis</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">triſtis</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">tuml’tus,</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">tumultus</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">tc̄</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">tunc</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">t̃, r,</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">tur finale</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">t̃bæ</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">turbæ</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">tꝯ</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">tus finale</hi> </cell> </row> </table> </div><lb/> <div n="4"> <head> <hi rendition="#aq">V.</hi> </head><lb/> <table> <row> <cell> <hi rendition="#aq">ū, ù,</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ubi</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">ubil3</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ubilibet</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">ùqꝫ</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">ubique</hi> </cell> </row><lb/> <row> <cell> <hi rendition="#aq">ul’ vl’</hi> </cell> <cell> <hi rendition="#aq">vel</hi> </cell> </row> </table><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">van̄-</hi> </fw><lb/> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [178/0263]
Von den Lateiniſchen
Figur Bedeutet
ſēꝑ ſemper
ſēꝒit’nū ſempiternum
ſn̄ia ſententia
ſeq̀ti ſequenti
s’p̄s ſerpens
s’uāda ſeruanda
s’uítia ſervitia
s’uꝯ ſeruus
ſc ſic
ſic̄, ſict, ſicũt
ſiḡcāo ſignificatio
ſīplīt’ ſimpliciter
ſ. ſeu, ſue, ſive
sīlis ſimiles
ſi’mil’r ſimiliter
ſil’, ſml’ ſimul
ſn ſine
ſpālis ſpecialis
ſpālirſpālr̃ ſpecialiter
ſpū ſpiritu
sp̄s ſpiritus
ſpālib3 ſpiritualibus
ſtćturā ſtructuram
ſb’ ſub
ſubt̃xẽ ſubtraxere
ſt̃ ſunt
ſuo℞ ſuorum
s’ ſuper
sr̄bit ſuperbit
ſup̃ ſupra
Figur Bedeutet
T.
tã tam
tm̄ tamen
tn̄ tandem
tāq̃ tanquam
tꝒ̄a tempora
tp̄ib3 temporibus
tp̄is temporis
tp̄℞ temporum
tēdūt tendunt
t’ga terga
t’rā terram
ł’łꝯ tertius, t’, ter, fin.
t̄ t̃ tibi
tim̄tes timentes
totid3 totidem
t̃dēs tradens
tñ_ũedū transvehendum
t’a tria
t’ſtis triſtis
tuml’tus, tumultus
tc̄ tunc
t̃, r, tur finale
t̃bæ turbæ
tꝯ tus finale
V.
ū, ù, ubi
ubil3 ubilibet
ùqꝫ ubique
ul’ vl’ vel
van̄-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |