Gladov, Friedrich: A la Mode-Sprach der Teutschen Oder Compendieuses Hand-Lexicon. Nürnberg, 1727.[Spaltenumbruch]
Ora der wegen seiner Weiß-heit und Erfahrung um Rath gefraget wird, oder Schertz-weise ein solcher, dem ein anderer aus Ei- gensinn blindlings folget, und sich in allen Dingen von ihm leiten lässet. Orage, werden alle heftige Sturmwinde genennet, welche aus der Erde ent- stehen, und mit grosser Hef- tigkeit, entweder mit dem nahe gelegenen Meer, o- der in der Luft und in den Wolcken ihre Gewalt ausüben, und heftig sau- sen und brausen. Orangbahren, nennen die Einwohner von Batavia alle fremde aus Holland kommende Leute; es be- deutet einen, der des Lan- des und der Sprache noch unerfahren ist. Orange, eine Pomerantze, z. E. couleur d' Oran- ge, Pomeranten-Farbe. Orangerie, ein Garten- Haus, Gewächs-Haus. Ein Gebäu in einem Gar- ten, darinn die ausländi- sche Gewächse, so die Käl- [Spaltenumbruch] Ora te nicht vertragen können,auf den Winter eingestel- let, und für dem Frost durch mäßige Wärme be- wahret werden. Oran- gerie heisset auch der ven allerhand ausländischen Bäumen und Gewächsen bey einem Garten vor- handene Vorrath, wel- cher demselben eine beson- dere Zier und Ansehen gibt, und daher auf dessen Anbau viel Fleiß gewen- det wird. Oranizen, ist eine Art klei- ner Schiffe, so etwan 12. Mann trägt; und werden gemeiniglich von den Tür- cken auf der Donau ge- braucht. Oration, eine Rede, so öf- fentlich geschiehet, oder auch der Vortrag eines Gesandten. Orator, ein Redner, Für- sprecher, der eine öffentli- che Rede oder Oration hält, also sagt man: er ist ein guter Orator; it. be- deutet dieses Wort manchmal einen Legaten, Ambassadeur oder Ab- gesand-
[Spaltenumbruch]
Ora der wegen ſeiner Weiß-heit und Erfahrung um Rath gefraget wird, oder Schertz-weiſe ein ſolcher, dem ein anderer aus Ei- genſinn blindlings folget, und ſich in allen Dingen von ihm leiten laͤſſet. Orage, werden alle heftige Sturmwinde genennet, welche aus der Erde ent- ſtehen, und mit groſſeꝛ Hef- tigkeit, entweder mit dem nahe gelegenen Meer, o- der in der Luft und in den Wolcken ihre Gewalt ausuͤben, und heftig ſau- ſen und brauſen. Orangbahren, nennen die Einwohner von Batavia alle fremde aus Holland kommende Leute; es be- deutet einen, der des Lan- des und der Sprache noch unerfahren iſt. Orange, eine Pomerantze, z. E. couleur d’ Oran- ge, Pomeranten-Farbe. Orangerie, ein Garten- Haus, Gewaͤchs-Haus. Ein Gebaͤu in einem Gar- ten, darinn die auslaͤndi- ſche Gewaͤchſe, ſo die Kaͤl- [Spaltenumbruch] Ora te nicht vertragen koͤnnen,auf den Winter eingeſtel- let, und fuͤr dem Froſt durch maͤßige Waͤrme be- wahret werden. Oran- gerie heiſſet auch der ven allerhand auslaͤndiſchen Baͤumen und Gewaͤchſen bey einem Garten vor- handene Vorrath, wel- cher demſelben eine beſon- dere Zier und Anſehen gibt, und daher auf deſſen Anbau viel Fleiß gewen- det wird. Oranizen, iſt eine Art klei- ner Schiffe, ſo etwan 12. Mann traͤgt; und werden gemeiniglich von den Tuͤr- cken auf der Donau ge- braucht. Oration, eine Rede, ſo oͤf- fentlich geſchiehet, oder auch der Vortrag eines Geſandten. Orator, ein Redner, Fuͤr- ſprecher, der eine oͤffentli- che Rede oder Oration haͤlt, alſo ſagt man: er iſt ein guter Orator; it. be- deutet dieſes Wort manchmal einen Legaten, Ambaſſadeur oder Ab- geſand-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <list> <item><pb facs="#f0442" n="424"/><cb/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Ora</hi></fw><lb/> der wegen ſeiner Weiß-<lb/> heit und Erfahrung um<lb/> Rath gefraget wird, oder<lb/> Schertz-weiſe ein ſolcher,<lb/> dem ein anderer aus Ei-<lb/> genſinn blindlings folget,<lb/> und ſich in allen Dingen<lb/> von ihm leiten laͤſſet.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Orage,</hi> werden alle heftige<lb/> Sturmwinde genennet,<lb/> welche aus der Erde ent-<lb/> ſtehen, und mit groſſeꝛ Hef-<lb/> tigkeit, entweder mit dem<lb/> nahe gelegenen Meer, o-<lb/> der in der Luft und in den<lb/> Wolcken ihre Gewalt<lb/> ausuͤben, und heftig ſau-<lb/> ſen und brauſen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Orangbahren,</hi> nennen die<lb/> Einwohner von <hi rendition="#aq">Batavia</hi><lb/> alle fremde aus Holland<lb/> kommende Leute; es be-<lb/> deutet einen, der des Lan-<lb/> des und der Sprache noch<lb/> unerfahren iſt.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Orange,</hi> eine Pomerantze,<lb/> z. E. <hi rendition="#aq">couleur d’ Oran-<lb/> ge,</hi> Pomeranten-Farbe.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Orangerie,</hi> ein Garten-<lb/> Haus, Gewaͤchs-Haus.<lb/> Ein Gebaͤu in einem Gar-<lb/> ten, darinn die auslaͤndi-<lb/> ſche Gewaͤchſe, ſo die Kaͤl-<lb/><cb/> <fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Ora</hi></fw><lb/> te nicht vertragen koͤnnen,<lb/> auf den Winter eingeſtel-<lb/> let, und fuͤr dem Froſt<lb/> durch maͤßige Waͤrme be-<lb/> wahret werden. <hi rendition="#aq">Oran-<lb/> gerie</hi> heiſſet auch der ven<lb/> allerhand auslaͤndiſchen<lb/> Baͤumen und Gewaͤchſen<lb/> bey einem Garten vor-<lb/> handene Vorrath, wel-<lb/> cher demſelben eine beſon-<lb/> dere Zier und Anſehen<lb/> gibt, und daher auf deſſen<lb/> Anbau viel Fleiß gewen-<lb/> det wird.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Oranizen,</hi> iſt eine Art klei-<lb/> ner Schiffe, ſo etwan 12.<lb/> Mann traͤgt; und werden<lb/> gemeiniglich von den Tuͤr-<lb/> cken auf der Donau ge-<lb/> braucht.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Oration,</hi> eine Rede, ſo oͤf-<lb/> fentlich geſchiehet, oder<lb/> auch der Vortrag eines<lb/> Geſandten.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Orator,</hi> ein Redner, Fuͤr-<lb/> ſprecher, der eine oͤffentli-<lb/> che Rede oder <hi rendition="#aq">Oration</hi><lb/> haͤlt, alſo ſagt man: er iſt<lb/> ein guter <hi rendition="#aq">Orator; it.</hi> be-<lb/> deutet dieſes Wort<lb/> manchmal einen <hi rendition="#aq">Legat</hi>en,<lb/><hi rendition="#aq">Ambaſſadeur</hi> oder Ab-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">geſand-</fw><lb/></item> </list> </div> </body> </text> </TEI> [424/0442]
Ora
Ora
der wegen ſeiner Weiß-
heit und Erfahrung um
Rath gefraget wird, oder
Schertz-weiſe ein ſolcher,
dem ein anderer aus Ei-
genſinn blindlings folget,
und ſich in allen Dingen
von ihm leiten laͤſſet.
Orage, werden alle heftige
Sturmwinde genennet,
welche aus der Erde ent-
ſtehen, und mit groſſeꝛ Hef-
tigkeit, entweder mit dem
nahe gelegenen Meer, o-
der in der Luft und in den
Wolcken ihre Gewalt
ausuͤben, und heftig ſau-
ſen und brauſen.
Orangbahren, nennen die
Einwohner von Batavia
alle fremde aus Holland
kommende Leute; es be-
deutet einen, der des Lan-
des und der Sprache noch
unerfahren iſt.
Orange, eine Pomerantze,
z. E. couleur d’ Oran-
ge, Pomeranten-Farbe.
Orangerie, ein Garten-
Haus, Gewaͤchs-Haus.
Ein Gebaͤu in einem Gar-
ten, darinn die auslaͤndi-
ſche Gewaͤchſe, ſo die Kaͤl-
te nicht vertragen koͤnnen,
auf den Winter eingeſtel-
let, und fuͤr dem Froſt
durch maͤßige Waͤrme be-
wahret werden. Oran-
gerie heiſſet auch der ven
allerhand auslaͤndiſchen
Baͤumen und Gewaͤchſen
bey einem Garten vor-
handene Vorrath, wel-
cher demſelben eine beſon-
dere Zier und Anſehen
gibt, und daher auf deſſen
Anbau viel Fleiß gewen-
det wird.
Oranizen, iſt eine Art klei-
ner Schiffe, ſo etwan 12.
Mann traͤgt; und werden
gemeiniglich von den Tuͤr-
cken auf der Donau ge-
braucht.
Oration, eine Rede, ſo oͤf-
fentlich geſchiehet, oder
auch der Vortrag eines
Geſandten.
Orator, ein Redner, Fuͤr-
ſprecher, der eine oͤffentli-
che Rede oder Oration
haͤlt, alſo ſagt man: er iſt
ein guter Orator; it. be-
deutet dieſes Wort
manchmal einen Legaten,
Ambaſſadeur oder Ab-
geſand-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |