Gladov, Friedrich: A la Mode-Sprach der Teutschen Oder Compendieuses Hand-Lexicon. Nürnberg, 1727.[Spaltenumbruch]
Pos sage, was ich zu thun ent-schlossen sey. Posito, gesetzt, auf allen Fall; Posito sed non conces- so, gesetzt, aber durchaus nicht zugestanden noch nachgegeben. Positur, Zustand und Gele- genheit eines Orts. Sich in gute Positur stellen/ heist, sich in den Stand se- tzen, daß man nicht leicht von jemand angegriffen werden kan. Pospolite Ruszenie, ist ein Zeitungs-Wort, und bedeutet in Polen den all- gemeinen Aufgebot der Edelleute und Bauren in der höchsten Gefahr des Reichs. Possess, Possesfion, Besi- tzung, Besitzungs-Recht, innhabendes Gut. Possessionirt, begütert, an- gesessen. Possessor, Possesseur, ein Besitzer, Jnnhaber. Possessorium, ist eine Kla- ge, welche der Possess oder des Besitzes halben angestellet wird. Possibilität, die Müglich- [Spaltenumbruch] Pos keit, was seyn kan, Ver-mögen. Possible, müglich, eine müg- liche Sache. Possibilia, mügliche Dinge. Possidiren, besitzen, inne ha- ben, nutzen und gebrau- chen. Post, Poste, heist in einer Stadt oder Landschaft diejenige Anordnung, da zu gewissen Tagen und Stunden theils reitende, theils fahrende geschwin- de, und an bestimmten Orten abwechselnde Bo- ten an andere Orte ver- schickt werden, auch wie- derum aus andern Städ- ten und Ländern derglei- chen mit Briefen, Paque- ten und Personen ankom- men. Per posta, heist, auf der Post, eilend, geschwind. Post, Station, Poste, Po- sto, im Kriegswefen der Ort, wo eine Wacht, oder eine Anzahl Kriegsvolck zu desfen Behauptung hingestellet, und wie sie re- den, postiret wird. Da- her kommen die Redens- Arten, seinen Posten be- haup-
[Spaltenumbruch]
Poſ ſage, was ich zu thun ent-ſchloſſen ſey. Poſito, geſetzt, auf allen Fall; Poſito ſed non conceſ- ſo, geſetzt, aber durchaus nicht zugeſtanden noch nachgegeben. Poſitur, Zuſtand und Gele- genheit eines Orts. Sich in gute Poſitur ſtellen/ heiſt, ſich in den Stand ſe- tzen, daß man nicht leicht von jemand angegriffen werden kan. Pospolite Ruszenie, iſt ein Zeitungs-Wort, und bedeutet in Polen den all- gemeinen Aufgebot der Edelleute und Bauren in der hoͤchſten Gefahr des Reichs. Poſſeſs, Poſſeſfion, Beſi- tzung, Beſitzungs-Recht, innhabendes Gut. Poſſeſſionirt, beguͤtert, an- geſeſſen. Poſſeſſor, Poſſeſſeur, ein Beſitzer, Jnnhaber. Poſſeſſorium, iſt eine Kla- ge, welche der Poſſeſs oder des Beſitzes halben angeſtellet wird. Poſſibilitaͤt, die Muͤglich- [Spaltenumbruch] Poſ keit, was ſeyn kan, Ver-moͤgen. Poſſible, muͤglich, eine muͤg- liche Sache. Poſſibilia, muͤgliche Dinge. Poſſidiren, beſitzen, inne ha- ben, nutzen und gebrau- chen. Poſt, Poſte, heiſt in einer Stadt oder Landſchaft diejenige Anordnung, da zu gewiſſen Tagen und Stunden theils reitende, theils fahrende geſchwin- de, und an beſtimmten Orten abwechſelnde Bo- ten an andere Orte ver- ſchickt werden, auch wie- derum aus andern Staͤd- ten und Laͤndern derglei- chen mit Briefen, Paque- ten und Perſonen ankom- men. Per poſta, heiſt, auf der Poſt, eilend, geſchwind. Poſt, Station, Poſte, Po- ſto, im Kriegswefen der Ort, wo eine Wacht, oder eine Anzahl Kriegsvolck zu deſfen Behauptung hingeſtellet, und wie ſie re- den, poſtiret wird. Da- her kommen die Redens- Arten, ſeinen Poſten be- haup-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <list> <item><pb facs="#f0504" n="486"/><cb/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Poſ</hi></fw><lb/> ſage, was ich zu thun ent-<lb/> ſchloſſen ſey.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Poſito,</hi> geſetzt, auf allen Fall;<lb/><hi rendition="#aq">Poſito ſed non conceſ-<lb/> ſo,</hi> geſetzt, aber durchaus<lb/> nicht zugeſtanden noch<lb/> nachgegeben.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Poſitur,</hi> Zuſtand und Gele-<lb/> genheit eines Orts. <hi rendition="#fr">Sich<lb/> in gute</hi> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Poſitur</hi></hi> <hi rendition="#fr">ſtellen/</hi><lb/> heiſt, ſich in den Stand ſe-<lb/> tzen, daß man nicht leicht<lb/> von jemand angegriffen<lb/> werden kan.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Pospolite Ruszenie,</hi> iſt<lb/> ein Zeitungs-Wort, und<lb/> bedeutet in Polen den all-<lb/> gemeinen Aufgebot der<lb/> Edelleute und Bauren in<lb/> der hoͤchſten Gefahr des<lb/> Reichs.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Poſſeſs, Poſſeſfion,</hi> Beſi-<lb/> tzung, Beſitzungs-Recht,<lb/> innhabendes Gut.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Poſſeſſioni</hi>rt, beguͤtert, an-<lb/> geſeſſen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Poſſeſſor, Poſſeſſeur,</hi> ein<lb/> Beſitzer, Jnnhaber.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Poſſeſſorium,</hi> iſt eine Kla-<lb/> ge, welche der <hi rendition="#aq">Poſſeſs</hi><lb/> oder des Beſitzes halben<lb/> angeſtellet wird.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Poſſibilit</hi>aͤt, die Muͤglich-<lb/><cb/> <fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Poſ</hi></fw><lb/> keit, was ſeyn kan, Ver-<lb/> moͤgen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Poſſible,</hi> muͤglich, eine muͤg-<lb/> liche Sache. <hi rendition="#aq">Poſſibilia,</hi><lb/> muͤgliche Dinge.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Poſſidi</hi>ren, beſitzen, inne ha-<lb/> ben, nutzen und gebrau-<lb/> chen.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Poſt, Poſte,</hi> heiſt in einer<lb/> Stadt oder Landſchaft<lb/> diejenige Anordnung, da<lb/> zu gewiſſen Tagen und<lb/> Stunden theils reitende,<lb/> theils fahrende geſchwin-<lb/> de, und an beſtimmten<lb/> Orten abwechſelnde Bo-<lb/> ten an andere Orte ver-<lb/> ſchickt werden, auch wie-<lb/> derum aus andern Staͤd-<lb/> ten und Laͤndern derglei-<lb/> chen mit Briefen, <hi rendition="#aq">Paque-<lb/> t</hi>en und Perſonen ankom-<lb/> men. <hi rendition="#aq">Per poſta,</hi> heiſt, auf<lb/> der Poſt, eilend, geſchwind.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Poſt, Station, Poſte, Po-<lb/> ſto,</hi> im Kriegswefen der<lb/> Ort, wo eine Wacht, oder<lb/> eine Anzahl Kriegsvolck<lb/> zu deſfen Behauptung<lb/> hingeſtellet, und wie ſie re-<lb/> den, <hi rendition="#aq">poſti</hi>ret wird. Da-<lb/> her kommen die Redens-<lb/> Arten, ſeinen Poſten be-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">haup-</fw><lb/></item> </list> </div> </body> </text> </TEI> [486/0504]
Poſ
Poſ
ſage, was ich zu thun ent-
ſchloſſen ſey.
Poſito, geſetzt, auf allen Fall;
Poſito ſed non conceſ-
ſo, geſetzt, aber durchaus
nicht zugeſtanden noch
nachgegeben.
Poſitur, Zuſtand und Gele-
genheit eines Orts. Sich
in gute Poſitur ſtellen/
heiſt, ſich in den Stand ſe-
tzen, daß man nicht leicht
von jemand angegriffen
werden kan.
Pospolite Ruszenie, iſt
ein Zeitungs-Wort, und
bedeutet in Polen den all-
gemeinen Aufgebot der
Edelleute und Bauren in
der hoͤchſten Gefahr des
Reichs.
Poſſeſs, Poſſeſfion, Beſi-
tzung, Beſitzungs-Recht,
innhabendes Gut.
Poſſeſſionirt, beguͤtert, an-
geſeſſen.
Poſſeſſor, Poſſeſſeur, ein
Beſitzer, Jnnhaber.
Poſſeſſorium, iſt eine Kla-
ge, welche der Poſſeſs
oder des Beſitzes halben
angeſtellet wird.
Poſſibilitaͤt, die Muͤglich-
keit, was ſeyn kan, Ver-
moͤgen.
Poſſible, muͤglich, eine muͤg-
liche Sache. Poſſibilia,
muͤgliche Dinge.
Poſſidiren, beſitzen, inne ha-
ben, nutzen und gebrau-
chen.
Poſt, Poſte, heiſt in einer
Stadt oder Landſchaft
diejenige Anordnung, da
zu gewiſſen Tagen und
Stunden theils reitende,
theils fahrende geſchwin-
de, und an beſtimmten
Orten abwechſelnde Bo-
ten an andere Orte ver-
ſchickt werden, auch wie-
derum aus andern Staͤd-
ten und Laͤndern derglei-
chen mit Briefen, Paque-
ten und Perſonen ankom-
men. Per poſta, heiſt, auf
der Poſt, eilend, geſchwind.
Poſt, Station, Poſte, Po-
ſto, im Kriegswefen der
Ort, wo eine Wacht, oder
eine Anzahl Kriegsvolck
zu deſfen Behauptung
hingeſtellet, und wie ſie re-
den, poſtiret wird. Da-
her kommen die Redens-
Arten, ſeinen Poſten be-
haup-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |