Gladov, Friedrich: A la Mode-Sprach der Teutschen Oder Compendieuses Hand-Lexicon. Nürnberg, 1727.[Spaltenumbruch]
Pri Character der Päbstli-chen Würde, vermöge des- sen der Pabst die Supe- riorität und die höchste geistliche Gewalt in der gantzen Welt praetendi- ret, und von allen Kirchen verlanget, daß sie unter dem Gebot der Römisch- Catholischen, gleich als Töchter unter ihrer Mut- ter, stehen sollen. Es wird ihme aber von andern Religions-Verwandten nicht zugestanden. Primicerius, bedeutet in der Römisch-Catholi- schen Kirchen den Vor- nehmsten unter denen Clericis, und hat den Ge- sang, und die Horas ca- nonicas zu verwalten. Primiclerus, der vornehm- ste oder oberste Geistliche. Primitiae, Erstlinge, die er- sten Früchte eines jeden Dinges. Primitiva Ecclesia, heiset in gewöhnlichem Ver- stande die erste Kirche, wie- sie theils von den Apo- steln, theils von den Apo- stolischen Lehrern fundi- ret worden. Pri Primo, erstlich, anfänglich. Pro primo, fürs erste. Primogenitur, jus primo- geniturae, das Recht, welches dem erstgebohr- nen Sohn die vätterliche Erbfolge überhaupt und allein zuerkennet, der aber seinen jüngern Brüdern einen Standes-mäsigen Unterhalt oder Deputat auszumachen schuldig ist. Primoplastus, der erste er- schaffene Mensch Adam. Primoplasti, die ersten Eltern Adam und Eva. Primordium, der Anfang, Ursprung. Primores, die Vornehm- sten in einer Republique. Primum mobile, nach der alten Philosophie der neunte Himmel, welcher allen den übrigen die Be- wegung geben solte. Primus, der Erste, Oberste, Vornehmste. Prince, ein Fürst, Printz. Princesse, eine Fürstin, Printzeßin. Principal, ist derjenige, der seine Sache durch einen Abgeordneten oder Com- missa-
[Spaltenumbruch]
Pri Character der Paͤbſtli-chen Wuͤrde, vermoͤge deſ- ſen der Pabſt die Supe- rioritaͤt und die hoͤchſte geiſtliche Gewalt in der gantzen Welt prætendi- ret, und von allen Kirchen verlanget, daß ſie unter dem Gebot der Roͤmiſch- Catholiſchen, gleich als Toͤchter unter ihrer Mut- ter, ſtehen ſollen. Es wird ihme aber von andern Religions-Verwandten nicht zugeſtanden. Primicerius, bedeutet in der Roͤmiſch-Catholi- ſchen Kirchen den Vor- nehmſten unter denen Clericis, und hat den Ge- ſang, und die Horas ca- nonicas zu verwalten. Primiclerus, der vornehm- ſte oder oberſte Geiſtliche. Primitiæ, Erſtlinge, die er- ſten Fruͤchte eines jeden Dinges. Primitiva Eccleſia, heiſet in gewoͤhnlichem Ver- ſtande die erſte Kirche, wie- ſie theils von den Apo- ſteln, theils von den Apo- ſtoliſchen Lehrern fundi- ret worden. Pri Primo, erſtlich, anfaͤnglich. Pro primo, fuͤrs erſte. Primogenitur, jus primo- genituræ, das Recht, welches dem erſtgebohr- nen Sohn die vaͤtterliche Erbfolge uͤberhaupt und allein zuerkennet, der aber ſeinen juͤngern Bruͤdern einen Standes-maͤſigen Unterhalt oder Deputat auszumachen ſchuldig iſt. Primoplaſtus, der erſte er- ſchaffene Menſch Adam. Primoplaſti, die erſten Eltern Adam und Eva. Primordium, der Anfang, Urſprung. Primores, die Vornehm- ſten in einer Republique. Primum mobile, nach der alten Philoſophie der neunte Himmel, welcher allen den uͤbrigen die Be- wegung geben ſolte. Primus, der Erſte, Oberſte, Vornehmſte. Prince, ein Fuͤrſt, Printz. Princeſſe, eine Fuͤrſtin, Printzeßin. Principal, iſt derjenige, der ſeine Sache durch einen Abgeordneten oder Com- miſſa-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <list> <item><pb facs="#f0524" n="506"/><cb/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#aq">Pri</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">Character</hi> der Paͤbſtli-<lb/> chen Wuͤrde, vermoͤge deſ-<lb/> ſen der Pabſt die <hi rendition="#aq">Supe-<lb/> riorit</hi>aͤt und die hoͤchſte<lb/> geiſtliche Gewalt in der<lb/> gantzen Welt <hi rendition="#aq">prætendi-</hi><lb/> ret, und von allen Kirchen<lb/> verlanget, daß ſie unter<lb/> dem Gebot der Roͤmiſch-<lb/> Catholiſchen, gleich als<lb/> Toͤchter unter ihrer Mut-<lb/> ter, ſtehen ſollen. Es wird<lb/> ihme aber von andern<lb/> Religions-Verwandten<lb/> nicht zugeſtanden.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Primicerius,</hi> bedeutet in<lb/> der Roͤmiſch-Catholi-<lb/> ſchen Kirchen den Vor-<lb/> nehmſten unter denen<lb/><hi rendition="#aq">Clericis,</hi> und hat den Ge-<lb/> ſang, und die <hi rendition="#aq">Horas ca-<lb/> nonicas</hi> zu verwalten.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Primiclerus,</hi> der vornehm-<lb/> ſte oder oberſte Geiſtliche.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Primitiæ,</hi> Erſtlinge, die er-<lb/> ſten Fruͤchte eines jeden<lb/> Dinges.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Primitiva Eccleſia,</hi> heiſet<lb/> in gewoͤhnlichem Ver-<lb/> ſtande die erſte Kirche, wie-<lb/> ſie theils von den Apo-<lb/> ſteln, theils von den Apo-<lb/> ſtoliſchen Lehrern <hi rendition="#aq">fundi-</hi><lb/> ret worden.</item> </list><lb/> <cb/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#aq">Pri</hi> </fw><lb/> <list> <item><hi rendition="#aq">Primo,</hi> erſtlich, anfaͤnglich.<lb/><hi rendition="#aq">Pro primo,</hi> fuͤrs erſte.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Primogenitur, jus primo-<lb/> genituræ,</hi> das Recht,<lb/> welches dem erſtgebohr-<lb/> nen Sohn die vaͤtterliche<lb/> Erbfolge uͤberhaupt und<lb/> allein zuerkennet, der aber<lb/> ſeinen juͤngern Bruͤdern<lb/> einen Standes-maͤſigen<lb/> Unterhalt oder <hi rendition="#aq">Deputat</hi><lb/> auszumachen ſchuldig iſt.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Primoplaſtus,</hi> der erſte er-<lb/> ſchaffene Menſch Adam.<lb/><hi rendition="#aq">Primoplaſti,</hi> die erſten<lb/> Eltern Adam und Eva.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Primordium,</hi> der Anfang,<lb/> Urſprung.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Primores,</hi> die Vornehm-<lb/> ſten in einer <hi rendition="#aq">Republique.</hi></item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Primum mobile,</hi> nach der<lb/> alten <hi rendition="#aq">Philoſophie</hi> der<lb/> neunte Himmel, welcher<lb/> allen den uͤbrigen die Be-<lb/> wegung geben ſolte.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Primus,</hi> der Erſte, Oberſte,<lb/> Vornehmſte.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Prince,</hi> ein Fuͤrſt, Printz.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Princeſſe,</hi> eine Fuͤrſtin,<lb/> Printzeßin.</item><lb/> <item><hi rendition="#aq">Principal,</hi> iſt derjenige, der<lb/> ſeine Sache durch einen<lb/> Abgeordneten oder <hi rendition="#aq">Com-</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq">miſſa-</hi></fw><lb/></item> </list> </div> </body> </text> </TEI> [506/0524]
Pri
Pri
Character der Paͤbſtli-
chen Wuͤrde, vermoͤge deſ-
ſen der Pabſt die Supe-
rioritaͤt und die hoͤchſte
geiſtliche Gewalt in der
gantzen Welt prætendi-
ret, und von allen Kirchen
verlanget, daß ſie unter
dem Gebot der Roͤmiſch-
Catholiſchen, gleich als
Toͤchter unter ihrer Mut-
ter, ſtehen ſollen. Es wird
ihme aber von andern
Religions-Verwandten
nicht zugeſtanden.
Primicerius, bedeutet in
der Roͤmiſch-Catholi-
ſchen Kirchen den Vor-
nehmſten unter denen
Clericis, und hat den Ge-
ſang, und die Horas ca-
nonicas zu verwalten.
Primiclerus, der vornehm-
ſte oder oberſte Geiſtliche.
Primitiæ, Erſtlinge, die er-
ſten Fruͤchte eines jeden
Dinges.
Primitiva Eccleſia, heiſet
in gewoͤhnlichem Ver-
ſtande die erſte Kirche, wie-
ſie theils von den Apo-
ſteln, theils von den Apo-
ſtoliſchen Lehrern fundi-
ret worden.
Primo, erſtlich, anfaͤnglich.
Pro primo, fuͤrs erſte.
Primogenitur, jus primo-
genituræ, das Recht,
welches dem erſtgebohr-
nen Sohn die vaͤtterliche
Erbfolge uͤberhaupt und
allein zuerkennet, der aber
ſeinen juͤngern Bruͤdern
einen Standes-maͤſigen
Unterhalt oder Deputat
auszumachen ſchuldig iſt.
Primoplaſtus, der erſte er-
ſchaffene Menſch Adam.
Primoplaſti, die erſten
Eltern Adam und Eva.
Primordium, der Anfang,
Urſprung.
Primores, die Vornehm-
ſten in einer Republique.
Primum mobile, nach der
alten Philoſophie der
neunte Himmel, welcher
allen den uͤbrigen die Be-
wegung geben ſolte.
Primus, der Erſte, Oberſte,
Vornehmſte.
Prince, ein Fuͤrſt, Printz.
Princeſſe, eine Fuͤrſtin,
Printzeßin.
Principal, iſt derjenige, der
ſeine Sache durch einen
Abgeordneten oder Com-
miſſa-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |