gen gebrauchet wird, und so viel heiset, als zu seinem Theil/ nach derPropor- tion. Also heiset pro ra- ta beytragen, nach dem Fuß des Vermögens, o- der eines jeden bey der Sache habenden An- theils, den Beytrag thun.
Pro rato & grato, für kräf- tig und genehm sc. halten.
Pro redimenda vexa, heist einem etwas zu Aufhe- bung des Streits geben, daß man ins künftige da- mit verschonet bleibe.
Pro re nata, nach Gelegen- heit, nach Beschaffenheit der Sachen und dersel- ben Umstände.
Prorogation, Aufzug, Ver- zug, Verschiebung, Ver- zögerung, Verlängerung, Aufschiebung, z. E. des Parlaments in Engel- land, welches durch den König geschiehet.
Prorogiren/ verlängern, verzögern, aufhalten, auf- schieben, aufziehen, weit- hinaus setzen, z.E. einen Termin, eine Frist, u. s. w. einen Wechsel prorogi- [Spaltenumbruch]
Pro
ren, heist, wann die Ver- fall-Zeit verflossen, eine neue bestimmen.
Prosa, heist bey den Latei- nern dasjenige, was nicht in Versen, sondern in un- gebundener Rede ge- schrieben ist.
Proscenium, das Gerüste vor dem Theatro; die Schau-Bühne.
Proscribiren, öffentlich feil biethen oder anschlagen. it. in die Acht erklären, verweisen, verbannen, ins Elend verjagen.
Proscription, die Acht, die Verweisung ins Elend.
Prosecution, die Behar- rung, Ausführung, Voll- führung, der Verfolg ei- ner Sache, z. E. bey Ge- richten der Läuterung u. d. gl.
Proselit, wird derjenige ge- nennet, welcher von einer andern Religion zu der unsern übergetretten. Ein Neubekehrter.
Prosequiren, nachfolgen, nachjagen, begleiten. it. verfolgen, ausführen, voll- führen.
Pro-
[Spaltenumbruch]
Pro
gen gebrauchet wird, und ſo viel heiſet, als zu ſeinem Theil/ nach derPropor- tion. Alſo heiſet pro ra- ta beytragen, nach dem Fuß des Vermoͤgens, o- der eines jeden bey der Sache habenden An- theils, den Beytrag thun.
Pro rato & grato, fuͤr kraͤf- tig und genehm ſc. halten.
Pro redimenda vexa, heiſt einem etwas zu Aufhe- bung des Streits geben, daß man ins kuͤnftige da- mit verſchonet bleibe.
Pro re nata, nach Gelegen- heit, nach Beſchaffenheit der Sachen und derſel- ben Umſtaͤnde.
Prorogation, Aufzug, Ver- zug, Verſchiebung, Ver- zoͤgerung, Verlaͤngerung, Aufſchiebung, z. E. des Parlaments in Engel- land, welches durch den Koͤnig geſchiehet.
Prorogiren/ verlaͤngern, verzoͤgern, aufhalten, auf- ſchieben, aufziehen, weit- hinaus ſetzen, z.E. einen Termin, eine Friſt, u. ſ. w. einen Wechſel prorogi- [Spaltenumbruch]
Pro
ren, heiſt, wann die Ver- fall-Zeit verfloſſen, eine neue beſtimmen.
Proſa, heiſt bey den Latei- nern dasjenige, was nicht in Verſen, ſondern in un- gebundener Rede ge- ſchrieben iſt.
Proſcenium, das Geruͤſte vor dem Theatro; die Schau-Buͤhne.
Proſcribiren, oͤffentlich feil biethen oder anſchlagen. it. in die Acht erklaͤren, verweiſen, verbannen, ins Elend verjagen.
Proſcription, die Acht, die Verweiſung ins Elend.
Proſecution, die Behar- rung, Ausfuͤhrung, Voll- fuͤhrung, der Verfolg ei- ner Sache, z. E. bey Ge- richten der Laͤuterung u. d. gl.
Proſelit, wird derjenige ge- nennet, welcher von einer andern Religion zu der unſern uͤbergetretten. Ein Neubekehrter.
Proſequiren, nachfolgen, nachjagen, begleiten. it. verfolgen, ausfuͤhren, voll- fuͤhren.
Pro-
<TEI><text><body><divn="1"><list><item><pbfacs="#f0542"n="524"/><cb/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#aq">Pro</hi></fw><lb/>
gen gebrauchet wird, und<lb/>ſo viel heiſet, als <hirendition="#fr">zu ſeinem<lb/>
Theil/ nach der</hi><hirendition="#aq"><hirendition="#i">Propor-<lb/>
tion.</hi></hi> Alſo heiſet <hirendition="#aq">pro ra-<lb/>
ta</hi> beytragen, nach dem<lb/>
Fuß des Vermoͤgens, o-<lb/>
der eines jeden bey der<lb/>
Sache habenden An-<lb/>
theils, den Beytrag thun.</item><lb/><item><hirendition="#aq">Pro rato & grato,</hi> fuͤr kraͤf-<lb/>
tig und genehm <hirendition="#aq">ſc.</hi> halten.</item><lb/><item><hirendition="#aq">Pro redimenda vexa,</hi> heiſt<lb/>
einem etwas zu Aufhe-<lb/>
bung des Streits geben,<lb/>
daß man ins kuͤnftige da-<lb/>
mit verſchonet bleibe.</item><lb/><item><hirendition="#aq">Pro re nata,</hi> nach Gelegen-<lb/>
heit, nach Beſchaffenheit<lb/>
der Sachen und derſel-<lb/>
ben Umſtaͤnde.</item><lb/><item><hirendition="#aq">Prorogation,</hi> Aufzug, Ver-<lb/>
zug, Verſchiebung, Ver-<lb/>
zoͤgerung, Verlaͤngerung,<lb/>
Aufſchiebung, z. E. des<lb/>
Parlaments in Engel-<lb/>
land, welches durch den<lb/>
Koͤnig geſchiehet.</item><lb/><item><hirendition="#aq">Prorogi</hi>ren/ verlaͤngern,<lb/>
verzoͤgern, aufhalten, auf-<lb/>ſchieben, aufziehen, weit-<lb/>
hinaus ſetzen, z.E. einen<lb/>
Termin, eine Friſt, u. ſ. w.<lb/>
einen Wechſel <hirendition="#aq">prorogi-</hi><lb/><cb/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#aq">Pro</hi></fw><lb/>
ren, heiſt, wann die Ver-<lb/>
fall-Zeit verfloſſen, eine<lb/>
neue beſtimmen.</item><lb/><item><hirendition="#aq">Proſa,</hi> heiſt bey den Latei-<lb/>
nern dasjenige, was nicht<lb/>
in Verſen, ſondern in un-<lb/>
gebundener Rede ge-<lb/>ſchrieben iſt.</item><lb/><item><hirendition="#aq">Proſcenium,</hi> das Geruͤſte<lb/>
vor dem <hirendition="#aq">Theatro;</hi> die<lb/>
Schau-Buͤhne.</item><lb/><item><hirendition="#aq">Proſcribi</hi>ren, oͤffentlich feil<lb/>
biethen oder anſchlagen.<lb/><hirendition="#aq">it.</hi> in die Acht erklaͤren,<lb/>
verweiſen, verbannen, ins<lb/>
Elend verjagen.</item><lb/><item><hirendition="#aq">Proſcription,</hi> die Acht, die<lb/>
Verweiſung ins Elend.</item><lb/><item><hirendition="#aq">Proſecution,</hi> die Behar-<lb/>
rung, Ausfuͤhrung, Voll-<lb/>
fuͤhrung, der Verfolg ei-<lb/>
ner Sache, z. E. bey Ge-<lb/>
richten der Laͤuterung<lb/>
u. d. gl.</item><lb/><item><hirendition="#aq">Proſelit,</hi> wird derjenige ge-<lb/>
nennet, welcher von einer<lb/>
andern Religion zu der<lb/>
unſern uͤbergetretten. Ein<lb/>
Neubekehrter.</item><lb/><item><hirendition="#aq">Proſequi</hi>ren, nachfolgen,<lb/>
nachjagen, begleiten. <hirendition="#aq">it.</hi><lb/>
verfolgen, ausfuͤhren, voll-<lb/>
fuͤhren.</item></list><lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#aq">Pro-</hi></fw><lb/></div></body></text></TEI>
[524/0542]
Pro
Pro
gen gebrauchet wird, und
ſo viel heiſet, als zu ſeinem
Theil/ nach der Propor-
tion. Alſo heiſet pro ra-
ta beytragen, nach dem
Fuß des Vermoͤgens, o-
der eines jeden bey der
Sache habenden An-
theils, den Beytrag thun.
Pro rato & grato, fuͤr kraͤf-
tig und genehm ſc. halten.
Pro redimenda vexa, heiſt
einem etwas zu Aufhe-
bung des Streits geben,
daß man ins kuͤnftige da-
mit verſchonet bleibe.
Pro re nata, nach Gelegen-
heit, nach Beſchaffenheit
der Sachen und derſel-
ben Umſtaͤnde.
Prorogation, Aufzug, Ver-
zug, Verſchiebung, Ver-
zoͤgerung, Verlaͤngerung,
Aufſchiebung, z. E. des
Parlaments in Engel-
land, welches durch den
Koͤnig geſchiehet.
Prorogiren/ verlaͤngern,
verzoͤgern, aufhalten, auf-
ſchieben, aufziehen, weit-
hinaus ſetzen, z.E. einen
Termin, eine Friſt, u. ſ. w.
einen Wechſel prorogi-
ren, heiſt, wann die Ver-
fall-Zeit verfloſſen, eine
neue beſtimmen.
Proſa, heiſt bey den Latei-
nern dasjenige, was nicht
in Verſen, ſondern in un-
gebundener Rede ge-
ſchrieben iſt.
Proſcenium, das Geruͤſte
vor dem Theatro; die
Schau-Buͤhne.
Proſcribiren, oͤffentlich feil
biethen oder anſchlagen.
it. in die Acht erklaͤren,
verweiſen, verbannen, ins
Elend verjagen.
Proſcription, die Acht, die
Verweiſung ins Elend.
Proſecution, die Behar-
rung, Ausfuͤhrung, Voll-
fuͤhrung, der Verfolg ei-
ner Sache, z. E. bey Ge-
richten der Laͤuterung
u. d. gl.
Proſelit, wird derjenige ge-
nennet, welcher von einer
andern Religion zu der
unſern uͤbergetretten. Ein
Neubekehrter.
Proſequiren, nachfolgen,
nachjagen, begleiten. it.
verfolgen, ausfuͤhren, voll-
fuͤhren.
Pro-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Gladov, Friedrich: A la Mode-Sprach der Teutschen Oder Compendieuses Hand-Lexicon. Nürnberg, 1727, S. 524. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gladov_modesprach_1727/542>, abgerufen am 18.06.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.