Glauber, Johann Rudolph: Philosophi & Medici Celeberrimi Opera Chymica. Frankfurt (Main), 1658.Dritter Theil. hätte/ so kan er doch auß meinen andern Schrifften/ deren immer eine die andere auß-leget vnd expliciret/ weitere Nachrichtung finden/ vnd mich auff dißmal entschuldiget halten/ dann meine Gelegenheit nicht zugelassen/ diß Buch grösser zu machen. Meines theils bin ich zu frieden/ daß ich so viel Zeit gefunden/ meinem Nechsten fürs erste gute Anleitung zu geben/ damit nicht alle meine grosse Mühe/ die ich in Ersuchung solcher Dingen angewendet/ irgends vngefehr (weil kein Kraut für den Tod gewachsen/ vnd niemand seine Stunde weiß) mit mir vntergehen möchten. Lebe ich länger/ vnd finde mehr Zeit zu schreiben/ werde ich nicht vnterlassen/ mehr Folget nun über die vorhergegangene Theoriam, PRAXIS. GLeich wie nun in obiger Explication über deß Paracelsi Vexier- so H h h 3
Dritter Theil. haͤtte/ ſo kan er doch auß meinen andern Schrifften/ deren immer eine die andere auß-leget vnd expliciret/ weitere Nachrichtung finden/ vnd mich auff dißmal entſchuldiget halten/ dann meine Gelegenheit nicht zugelaſſen/ diß Buch groͤſſer zu machen. Meines theils bin ich zu frieden/ daß ich ſo viel Zeit gefunden/ meinem Nechſten fuͤrs erſte gute Anleitung zu geben/ damit nicht alle meine groſſe Muͤhe/ die ich in Erſuchung ſolcher Dingen angewendet/ irgends vngefehr (weil kein Kraut fuͤr den Tod gewachſen/ vnd niemand ſeine Stunde weiß) mit mir vntergehen moͤchten. Lebe ich laͤnger/ vnd finde mehr Zeit zu ſchreiben/ werde ich nicht vnterlaſſen/ mehr Folget nun uͤber die vorhergegangene Theoriam, PRAXIS. GLeich wie nun in obiger Explication uͤber deß Paracelſi Vexier- ſo H h h 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <p><pb facs="#f0463" n="429"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Dritter Theil.</hi></fw><lb/> haͤtte/ ſo kan er doch auß meinen andern Schrifften/ deren immer eine die andere auß-<lb/> leget vnd <hi rendition="#aq">explic</hi>iret/ weitere Nachrichtung finden/ vnd mich auff dißmal entſchuldiget<lb/> halten/ dann meine Gelegenheit nicht zugelaſſen/ diß Buch groͤſſer zu machen. Meines<lb/> theils bin ich zu frieden/ daß ich ſo viel Zeit gefunden/ meinem Nechſten fuͤrs erſte gute<lb/> Anleitung zu geben/ damit nicht alle meine groſſe Muͤhe/ die ich in Erſuchung ſolcher<lb/> Dingen angewendet/ irgends vngefehr (weil kein Kraut fuͤr den Tod gewachſen/ vnd<lb/> niemand ſeine Stunde weiß) mit mir vntergehen moͤchten.</p><lb/> <p>Lebe ich laͤnger/ vnd finde mehr Zeit zu ſchreiben/ werde ich nicht vnterlaſſen/ mehr<lb/><hi rendition="#aq">Secreta</hi> herauß zu geben; wie dann allbereit vnterhanden eine Schluß-Rede uͤber das<lb/><hi rendition="#aq">Opus Minerale,</hi> welche als ein <hi rendition="#aq">Appendix</hi> darauff folgt/ darinn vnterſchiedliche gewiſſe<lb/> vnd warhafftige <hi rendition="#aq">Special-</hi>Proceſſe zur Erlaͤuterung aller dieſer meiner vorhergangenen<lb/> Wort/ vnd Wahrmachung der metalliſchen <hi rendition="#aq">Transmutation,</hi> neben gruͤndlichem Vn-<lb/> terricht/ wie man auch die Metallen/ wann ſie auß den vnvollkommenen herauß geſei-<lb/> gert/ kuͤnſtlich/ auff ein geſchwinde Weis/ voneinander ſcheiden/ vnd ein jedweders/ oh-<lb/> ne Verluſt deß andern/ ſauber vnd rein haben moͤge/ nach meinem <hi rendition="#aq">ſtylo</hi> verfaſſet ſind/<lb/> welches die Krone dieſes Buͤchleins ſeyn ſoll. So iſt auch uͤber dieſes noch ein <hi rendition="#aq">Opus<lb/> Vegetabile</hi> im Werck/ darinn viel kuͤnſtliche bißhero der Welt verborgene Schaͤtze vnd<lb/><hi rendition="#aq">Transmutationes</hi> der <hi rendition="#aq">Vegetabili</hi>ſchen Dinge oder Verwandlungen von einer Geſtalt<lb/> vnd Weſen in ein anders vnd beſſers/ in drey Theil verfaſſet vnd begriffen ſind/ welches<lb/> ich/ ſo bald muͤglich/ ans Licht zu bringen geſinnet bin. Darzu GOTT ſeine Huͤlffe vnd<lb/> Beyſtand geben wolle/ Amen.</p> </div> </div> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b">Folget nun uͤber die vorhergegangene</hi> <hi rendition="#aq">Theoriam,<lb/><hi rendition="#g">PRAXIS.</hi></hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#in">G</hi><hi rendition="#fr">Leich wie nun in obiger</hi><hi rendition="#aq">Explication</hi><hi rendition="#fr">uͤber deß</hi><hi rendition="#aq">Paracelſi</hi><hi rendition="#fr">Vexier-</hi><lb/> Buch angezeigt/ daß die <hi rendition="#aq">Transmutation</hi> der Metallen warhafftig/ vnd<lb/> im geringſten nichts daran zu zweiffeln ſey/ wie ſolches geſchehen muͤſſe/<lb/> auch vielfaͤltig darbey gedacht worden. Weil aber eine ſolche Handlung<lb/> ein groſſe <hi rendition="#aq">Experien</hi>tz in metalliſcher Arbeiterfordert/ vnd anjetzo wenig ſind/ die darinn<lb/> erfahren/ vnd alſo meine treu-meynende vnd ſehr deutliche <hi rendition="#aq">Explication</hi> nicht viel mehr<lb/> als <hi rendition="#aq">Paracelſi</hi> Schrifften Nutzen ſchaffen moͤchten/ vnd wie zuvor ſolches Buͤchlein von<lb/> vielen vnwiſſenden Menſchen allzeit fuͤr vnmuͤglich/ vnwarhafftig vnd lauter <hi rendition="#aq">Vexation</hi><lb/> gantz vnbillicher Weis iſt gehalten worden/ vnd daß nicht beſſer meine daruͤber gethane<lb/><hi rendition="#aq">Explication</hi> moͤchte angenommen werden/ zu befoͤrchten iſt: Alſo habe ich meinen<lb/> Schriften zu mehrer bekraͤftigung vnd Zeugnuͤß der Warheit etliche Exempel vnd <hi rendition="#aq">Spe-<lb/> cial-</hi>Proceß von Wort zu Wort klaͤrlich vnd wolverſtaͤndlich darbey ſetzen wollen/ auf<lb/> daß ſich hernach niemand mehr uͤber die Muͤglichkeit verwundern doͤrffe/ ſondern Vr-<lb/> ſach genug habe/ ſo wol <hi rendition="#aq">Paracelſi</hi> als meinen Worten Glauben zuzuſtellen; daß ich aber<lb/> <fw place="bottom" type="sig">H h h 3</fw><fw place="bottom" type="catch">ſo</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [429/0463]
Dritter Theil.
haͤtte/ ſo kan er doch auß meinen andern Schrifften/ deren immer eine die andere auß-
leget vnd expliciret/ weitere Nachrichtung finden/ vnd mich auff dißmal entſchuldiget
halten/ dann meine Gelegenheit nicht zugelaſſen/ diß Buch groͤſſer zu machen. Meines
theils bin ich zu frieden/ daß ich ſo viel Zeit gefunden/ meinem Nechſten fuͤrs erſte gute
Anleitung zu geben/ damit nicht alle meine groſſe Muͤhe/ die ich in Erſuchung ſolcher
Dingen angewendet/ irgends vngefehr (weil kein Kraut fuͤr den Tod gewachſen/ vnd
niemand ſeine Stunde weiß) mit mir vntergehen moͤchten.
Lebe ich laͤnger/ vnd finde mehr Zeit zu ſchreiben/ werde ich nicht vnterlaſſen/ mehr
Secreta herauß zu geben; wie dann allbereit vnterhanden eine Schluß-Rede uͤber das
Opus Minerale, welche als ein Appendix darauff folgt/ darinn vnterſchiedliche gewiſſe
vnd warhafftige Special-Proceſſe zur Erlaͤuterung aller dieſer meiner vorhergangenen
Wort/ vnd Wahrmachung der metalliſchen Transmutation, neben gruͤndlichem Vn-
terricht/ wie man auch die Metallen/ wann ſie auß den vnvollkommenen herauß geſei-
gert/ kuͤnſtlich/ auff ein geſchwinde Weis/ voneinander ſcheiden/ vnd ein jedweders/ oh-
ne Verluſt deß andern/ ſauber vnd rein haben moͤge/ nach meinem ſtylo verfaſſet ſind/
welches die Krone dieſes Buͤchleins ſeyn ſoll. So iſt auch uͤber dieſes noch ein Opus
Vegetabile im Werck/ darinn viel kuͤnſtliche bißhero der Welt verborgene Schaͤtze vnd
Transmutationes der Vegetabiliſchen Dinge oder Verwandlungen von einer Geſtalt
vnd Weſen in ein anders vnd beſſers/ in drey Theil verfaſſet vnd begriffen ſind/ welches
ich/ ſo bald muͤglich/ ans Licht zu bringen geſinnet bin. Darzu GOTT ſeine Huͤlffe vnd
Beyſtand geben wolle/ Amen.
Folget nun uͤber die vorhergegangene Theoriam,
PRAXIS.
GLeich wie nun in obiger Explication uͤber deß Paracelſi Vexier-
Buch angezeigt/ daß die Transmutation der Metallen warhafftig/ vnd
im geringſten nichts daran zu zweiffeln ſey/ wie ſolches geſchehen muͤſſe/
auch vielfaͤltig darbey gedacht worden. Weil aber eine ſolche Handlung
ein groſſe Experientz in metalliſcher Arbeiterfordert/ vnd anjetzo wenig ſind/ die darinn
erfahren/ vnd alſo meine treu-meynende vnd ſehr deutliche Explication nicht viel mehr
als Paracelſi Schrifften Nutzen ſchaffen moͤchten/ vnd wie zuvor ſolches Buͤchlein von
vielen vnwiſſenden Menſchen allzeit fuͤr vnmuͤglich/ vnwarhafftig vnd lauter Vexation
gantz vnbillicher Weis iſt gehalten worden/ vnd daß nicht beſſer meine daruͤber gethane
Explication moͤchte angenommen werden/ zu befoͤrchten iſt: Alſo habe ich meinen
Schriften zu mehrer bekraͤftigung vnd Zeugnuͤß der Warheit etliche Exempel vnd Spe-
cial-Proceß von Wort zu Wort klaͤrlich vnd wolverſtaͤndlich darbey ſetzen wollen/ auf
daß ſich hernach niemand mehr uͤber die Muͤglichkeit verwundern doͤrffe/ ſondern Vr-
ſach genug habe/ ſo wol Paracelſi als meinen Worten Glauben zuzuſtellen; daß ich aber
ſo
H h h 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |