Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Goethe, Johann Wolfgang von: Faust. Der Tragödie zweiter Teil. Stuttgart, 1832.

Bild:
<< vorherige Seite
Mephistopheles.
Mag ihn der stumpfe Stab beschützen!
Uns andern könnt' er wenig nützen,
Es war so was vom Kreuz daran.
Faust.
Was ist zu thun?
Mephistopheles.
Es ist gethan! -
Nun schwarze Vettern, rasch im Dienen,
Zum großen Bergsee! grüßt mir die Undinen,
Und bittet sie um ihrer Fluthen Schein.
Durch Weiberkünste, schwer zu kennen,
Verstehen sie vom Seyn den Schein zu trennen,
Und jeder schwört das sey das Seyn.
(Pause.)
Faust.
Den Wasserfräulein müssen unsre Raben
Recht aus dem Grund geschmeichelt haben;
Dort fängt es schon zu rieseln an.
An mancher trocknen, kahlen Felsenstelle
Entwickelt sich die volle, rasche Quelle;
Um Jener Sieg ist es gethan.
Mephistopheles.
Das ist ein wunderbarer Gruß,
Die kühnsten Klett'rer sind confus.
Faust.
Schon rauscht Ein Bach zu Bächen mächtig nieder
Aus Schluchten kehren sie gedoppelt wieder,
Mephistopheles.
Mag ihn der stumpfe Stab beschützen!
Uns andern könnt’ er wenig nützen,
Es war so was vom Kreuz daran.
Faust.
Was ist zu thun?
Mephistopheles.
Es ist gethan! –
Nun schwarze Vettern, rasch im Dienen,
Zum großen Bergsee! grüßt mir die Undinen,
Und bittet sie um ihrer Fluthen Schein.
Durch Weiberkünste, schwer zu kennen,
Verstehen sie vom Seyn den Schein zu trennen,
Und jeder schwört das sey das Seyn.
(Pause.)
Faust.
Den Wasserfräulein müssen unsre Raben
Recht aus dem Grund geschmeichelt haben;
Dort fängt es schon zu rieseln an.
An mancher trocknen, kahlen Felsenstelle
Entwickelt sich die volle, rasche Quelle;
Um Jener Sieg ist es gethan.
Mephistopheles.
Das ist ein wunderbarer Gruß,
Die kühnsten Klett’rer sind confus.
Faust.
Schon rauscht Ein Bach zu Bächen mächtig nieder
Aus Schluchten kehren sie gedoppelt wieder,
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div type="act" n="1">
        <div type="scene" n="2">
          <pb facs="#f0293" n="281"/>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#g">Mephistopheles.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Mag ihn der stumpfe Stab beschützen!<lb/>
Uns andern könnt&#x2019; er wenig nützen,<lb/>
Es war so was vom Kreuz daran.<lb/></p>
          </sp>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#g">Faust.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Was ist zu thun?<lb/></p>
          </sp>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#g">Mephistopheles.</hi> </speaker><lb/>
            <p><hi rendition="#et">Es ist gethan! &#x2013;</hi><lb/>
Nun schwarze Vettern, rasch im Dienen,<lb/>
Zum großen Bergsee! grüßt mir die Undinen,<lb/>
Und bittet sie um ihrer Fluthen Schein.<lb/>
Durch Weiberkünste, schwer zu kennen,<lb/>
Verstehen sie vom Seyn den Schein zu trennen,<lb/>
Und jeder schwört das sey das Seyn.<lb/></p>
          </sp>
          <stage>(Pause.)</stage><lb/>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#g">Faust.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Den Wasserfräulein müssen unsre Raben<lb/>
Recht aus dem Grund geschmeichelt haben;<lb/>
Dort fängt es schon zu rieseln an.<lb/>
An mancher trocknen, kahlen Felsenstelle<lb/>
Entwickelt sich die volle, rasche Quelle;<lb/>
Um Jener Sieg ist es gethan.<lb/></p>
          </sp>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#g">Mephistopheles.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Das ist ein wunderbarer Gruß,<lb/>
Die kühnsten Klett&#x2019;rer sind confus.<lb/></p>
          </sp>
          <sp>
            <speaker> <hi rendition="#g">Faust.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Schon rauscht Ein Bach zu Bächen mächtig nieder<lb/>
Aus Schluchten kehren sie gedoppelt wieder,<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[281/0293] Mephistopheles. Mag ihn der stumpfe Stab beschützen! Uns andern könnt’ er wenig nützen, Es war so was vom Kreuz daran. Faust. Was ist zu thun? Mephistopheles. Es ist gethan! – Nun schwarze Vettern, rasch im Dienen, Zum großen Bergsee! grüßt mir die Undinen, Und bittet sie um ihrer Fluthen Schein. Durch Weiberkünste, schwer zu kennen, Verstehen sie vom Seyn den Schein zu trennen, Und jeder schwört das sey das Seyn. (Pause.) Faust. Den Wasserfräulein müssen unsre Raben Recht aus dem Grund geschmeichelt haben; Dort fängt es schon zu rieseln an. An mancher trocknen, kahlen Felsenstelle Entwickelt sich die volle, rasche Quelle; Um Jener Sieg ist es gethan. Mephistopheles. Das ist ein wunderbarer Gruß, Die kühnsten Klett’rer sind confus. Faust. Schon rauscht Ein Bach zu Bächen mächtig nieder Aus Schluchten kehren sie gedoppelt wieder,

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax. (2012-11-15T13:54:31Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Freies Deutsches Hochstift (Frankfurter Goethe-Museum), Sign. III B / 23: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2014-03-12T12:00:00Z)
Frank Wiegand: Konvertierung von Wikisource-Markup nach XML/TEI gemäß DTA-Basisformat. (2012-11-15T13:54:31Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_faust02_1832
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_faust02_1832/293
Zitationshilfe: Goethe, Johann Wolfgang von: Faust. Der Tragödie zweiter Teil. Stuttgart, 1832, S. 281. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_faust02_1832/293>, abgerufen am 22.11.2024.