Mephistopheles (sich fassend). Wie wird mir! - Hiobsartig, Beul' an Beule Der ganze Kerl, dem's vor sich selber graut, Und triumphirt zugleich wenn er sich ganz durchschaut, Wenn er auf sich und seinen Stamm vertraut: Gerettet sind die edlen Teufelstheile, Der Liebespuk er wirft sich auf die Haut; Schon ausgebrannt sind die verruchten Flammen, Und, wie es sich gehört, fluch ich euch allzusammen!
Mephistopheles (sich fassend). Wie wird mir! – Hiobsartig, Beul’ an Beule Der ganze Kerl, dem’s vor sich selber graut, Und triumphirt zugleich wenn er sich ganz durchschaut, Wenn er auf sich und seinen Stamm vertraut: Gerettet sind die edlen Teufelstheile, Der Liebespuk er wirft sich auf die Haut; Schon ausgebrannt sind die verruchten Flammen, Und, wie es sich gehört, fluch ich euch allzusammen!
<TEI><text><body><divtype="act"n="1"><divtype="scene"n="2"><pbfacs="#f0343"n="331"/><sp><speaker><hirendition="#g">Chor der Engel.</hi></speaker><lb/><lgtype="poem"><lrendition="#et">Wendet zur Klarheit</l><lb/><lrendition="#et">Euch, liebende Flammen!</l><lb/><lrendition="#et">Die sich verdammen</l><lb/><lrendition="#et">Heile die Wahrheit;</l><lb/><lrendition="#et">Daß sie vom Bösen</l><lb/><lrendition="#et">Froh sich erlösen,</l><lb/><lrendition="#et">Um in dem Allverein</l><lb/><lrendition="#et">Selig zu seyn.</l><lb/></lg></sp><sp><speaker><hirendition="#g">Mephistopheles</hi></speaker><stage>(sich fassend).</stage><lb/><p>Wie wird mir! – Hiobsartig, Beul’ an Beule<lb/>
Der ganze Kerl, dem’s vor sich selber graut,<lb/>
Und triumphirt zugleich wenn er sich ganz durchschaut,<lb/>
Wenn er auf sich und seinen Stamm vertraut:<lb/>
Gerettet sind die edlen Teufelstheile,<lb/>
Der Liebespuk er wirft sich auf die Haut;<lb/>
Schon ausgebrannt sind die verruchten Flammen,<lb/>
Und, wie es sich gehört, fluch ich euch allzusammen!<lb/></p></sp><sp><speaker><hirendition="#g">Chor der Engel.</hi></speaker><lb/><lgtype="poem"><lrendition="#et">Heilige Gluthen!</l><lb/><lrendition="#et">Wen sie umschweben</l><lb/><lrendition="#et">Fühlt sich im Leben</l><lb/><lrendition="#et">Selig mit Guten.</l><lb/><lrendition="#et">Alle vereinigt</l><lb/><lrendition="#et">Hebt euch und preis’t,</l><lb/><lrendition="#et">Luft ist gereinigt,</l><lb/><lrendition="#et">Athme der Geist!</l><lb/></lg><stage>(Sie erheben sich, Faustens Unsterbliches entführend.)</stage><lb/></sp></div></div></body></text></TEI>
[331/0343]
Chor der Engel.
Wendet zur Klarheit
Euch, liebende Flammen!
Die sich verdammen
Heile die Wahrheit;
Daß sie vom Bösen
Froh sich erlösen,
Um in dem Allverein
Selig zu seyn.
Mephistopheles (sich fassend).
Wie wird mir! – Hiobsartig, Beul’ an Beule
Der ganze Kerl, dem’s vor sich selber graut,
Und triumphirt zugleich wenn er sich ganz durchschaut,
Wenn er auf sich und seinen Stamm vertraut:
Gerettet sind die edlen Teufelstheile,
Der Liebespuk er wirft sich auf die Haut;
Schon ausgebrannt sind die verruchten Flammen,
Und, wie es sich gehört, fluch ich euch allzusammen!
Chor der Engel.
Heilige Gluthen!
Wen sie umschweben
Fühlt sich im Leben
Selig mit Guten.
Alle vereinigt
Hebt euch und preis’t,
Luft ist gereinigt,
Athme der Geist!
(Sie erheben sich, Faustens Unsterbliches entführend.)
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert.
Weitere Informationen …
Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax.
(2012-11-15T13:54:31Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Freies Deutsches Hochstift (Frankfurter Goethe-Museum), Sign. III B / 23: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2014-03-12T12:00:00Z)
Frank Wiegand: Konvertierung von Wikisource-Markup nach XML/TEI gemäß DTA-Basisformat.
(2012-11-15T13:54:31Z)
Goethe, Johann Wolfgang von: Faust. Der Tragödie zweiter Teil. Stuttgart, 1832, S. 331. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_faust02_1832/343>, abgerufen am 16.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.