Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Goethe, Johann Wolfgang von: Faust. Ein Fragment. Leipzig, 1790.

Bild:
<< vorherige Seite
Ein Fragment.
Mephistopheles.
Es ist ein guter Freund, dem es gedeihen soll;
Ich gönn' ihm gern das beste deiner Küche.
Zieh deinen Kreis, sprich deine Sprüche,
Und gib ihm eine Tasse voll!
Die Hexe
mit seltsamen Geberden, zieht einen Kreis und stellt
wunderbare Sachen hinein; indessen fangen die Gläser
an zu klingen, die Kessel zu tönen, und machen Musik.
Zuletzt bringt sie ein großes Buch, stellt die Meerkatzen
in den Kreis, die ihr zum Pult dienen und die Fackel
halten müssen. Sie winkt Fausten, zu ihr zu treten.
Faust zu Mephistopheles.
Nein! sage mir, was soll das werden?
Das tolle Zeug, die rasenden Geberden,
Der abgeschmackteste Betrug,
Sind mir bekannt, verhaßt genug.
Mephistopheles.
Ey Possen! Das ist nur zum Lachen;
Sey nur nicht ein so strenger Mann!
Ein Fragment.
Mephiſtopheles.
Es iſt ein guter Freund, dem es gedeihen ſoll;
Ich gönn’ ihm gern das beſte deiner Küche.
Zieh deinen Kreis, ſprich deine Sprüche,
Und gib ihm eine Taſſe voll!
Die Hexe
mit ſeltſamen Geberden, zieht einen Kreis und ſtellt
wunderbare Sachen hinein; indeſſen fangen die Gläſer
an zu klingen, die Keſſel zu tönen, und machen Muſik.
Zuletzt bringt ſie ein großes Buch, ſtellt die Meerkatzen
in den Kreis, die ihr zum Pult dienen und die Fackel
halten müſſen. Sie winkt Fauſten, zu ihr zu treten.
Fauſt zu Mephiſtopheles.
Nein! ſage mir, was ſoll das werden?
Das tolle Zeug, die raſenden Geberden,
Der abgeſchmackteſte Betrug,
Sind mir bekannt, verhaßt genug.
Mephiſtopheles.
Ey Poſſen! Das iſt nur zum Lachen;
Sey nur nicht ein ſo ſtrenger Mann!
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0087" n="77"/>
          <fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Ein Fragment</hi>.</fw><lb/>
          <sp who="#MEP">
            <speaker><hi rendition="#g">Mephi&#x017F;topheles</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Es i&#x017F;t ein guter Freund, dem es gedeihen &#x017F;oll;<lb/>
Ich gönn&#x2019; ihm gern das be&#x017F;te deiner Küche.<lb/>
Zieh deinen Kreis, &#x017F;prich deine Sprüche,<lb/>
Und gib ihm eine Ta&#x017F;&#x017F;e voll!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#HEX">
            <speaker> <hi rendition="#g">Die Hexe</hi> </speaker><lb/>
            <stage>mit &#x017F;elt&#x017F;amen Geberden, zieht einen Kreis und &#x017F;tellt<lb/>
wunderbare Sachen hinein; inde&#x017F;&#x017F;en fangen die Glä&#x017F;er<lb/>
an zu klingen, die Ke&#x017F;&#x017F;el zu tönen, und machen Mu&#x017F;ik.<lb/>
Zuletzt bringt &#x017F;ie ein großes Buch, &#x017F;tellt die Meerkatzen<lb/>
in den Kreis, die ihr zum Pult dienen und die Fackel<lb/>
halten mü&#x017F;&#x017F;en. Sie winkt Fau&#x017F;ten, zu ihr zu treten.</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#FAU">
            <speaker> <hi rendition="#g">Fau&#x017F;t</hi> </speaker>
            <stage>zu Mephi&#x017F;topheles.</stage><lb/>
            <p>Nein! &#x017F;age mir, was &#x017F;oll das werden?<lb/>
Das tolle Zeug, die ra&#x017F;enden Geberden,<lb/>
Der abge&#x017F;chmackte&#x017F;te Betrug,<lb/>
Sind mir bekannt, verhaßt genug.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#MEP">
            <speaker><hi rendition="#g">Mephi&#x017F;topheles</hi>.</speaker><lb/>
            <p>Ey Po&#x017F;&#x017F;en! Das i&#x017F;t nur zum Lachen;<lb/>
Sey nur nicht ein &#x017F;o &#x017F;trenger Mann!<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[77/0087] Ein Fragment. Mephiſtopheles. Es iſt ein guter Freund, dem es gedeihen ſoll; Ich gönn’ ihm gern das beſte deiner Küche. Zieh deinen Kreis, ſprich deine Sprüche, Und gib ihm eine Taſſe voll! Die Hexe mit ſeltſamen Geberden, zieht einen Kreis und ſtellt wunderbare Sachen hinein; indeſſen fangen die Gläſer an zu klingen, die Keſſel zu tönen, und machen Muſik. Zuletzt bringt ſie ein großes Buch, ſtellt die Meerkatzen in den Kreis, die ihr zum Pult dienen und die Fackel halten müſſen. Sie winkt Fauſten, zu ihr zu treten. Fauſt zu Mephiſtopheles. Nein! ſage mir, was ſoll das werden? Das tolle Zeug, die raſenden Geberden, Der abgeſchmackteſte Betrug, Sind mir bekannt, verhaßt genug. Mephiſtopheles. Ey Poſſen! Das iſt nur zum Lachen; Sey nur nicht ein ſo ſtrenger Mann!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_faustfragment_1790
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_faustfragment_1790/87
Zitationshilfe: Goethe, Johann Wolfgang von: Faust. Ein Fragment. Leipzig, 1790, S. 77. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_faustfragment_1790/87>, abgerufen am 23.05.2024.