Fall nur noch mehr bestärkte. Ich kann und mag nicht wiederholen, was er für eine Phi¬ lippische Rede wider sich selbst hielt. Zuletzt wendete er sich zu mir und sagte: Ich rufe Euch zum Zeugen an! Erinnert Ihr Euch jener Krämerinn, an der Ecke, die weder jung noch hübsch ist? Jedesmal grüße ich sie, wenn wir vorbeygehen, und rede manch¬ mal ein paar freundliche Worte mit ihr; und doch sind schon dreyßig Jahre vorbey, daß sie mir günstig war. Nun aber, nicht vier Wochen, schwör' ich, sind's, da erzeigte sich dieses Mädchen gegen mich gefälliger als bil¬ lig, und nun will ich sie nicht kennen und beleidige sie für ihre Artigkeit! Sage ich es nicht immer, Undank ist das größte Laster, und kein Mensch wäre undankbar, wenn er nicht vergeßlich wäre!
Wir traten ins Wirthshaus, und nur die zechende, schwärmende Menge in den Vorsä¬ len hemmte die Invectiven, die er gegen sich
26 *
Fall nur noch mehr beſtaͤrkte. Ich kann und mag nicht wiederholen, was er fuͤr eine Phi¬ lippiſche Rede wider ſich ſelbſt hielt. Zuletzt wendete er ſich zu mir und ſagte: Ich rufe Euch zum Zeugen an! Erinnert Ihr Euch jener Kraͤmerinn, an der Ecke, die weder jung noch huͤbſch iſt? Jedesmal gruͤße ich ſie, wenn wir vorbeygehen, und rede manch¬ mal ein paar freundliche Worte mit ihr; und doch ſind ſchon dreyßig Jahre vorbey, daß ſie mir guͤnſtig war. Nun aber, nicht vier Wochen, ſchwoͤr' ich, ſind's, da erzeigte ſich dieſes Maͤdchen gegen mich gefaͤlliger als bil¬ lig, und nun will ich ſie nicht kennen und beleidige ſie fuͤr ihre Artigkeit! Sage ich es nicht immer, Undank iſt das groͤßte Laſter, und kein Menſch waͤre undankbar, wenn er nicht vergeßlich waͤre!
Wir traten ins Wirthshaus, und nur die zechende, ſchwaͤrmende Menge in den Vorſaͤ¬ len hemmte die Invectiven, die er gegen ſich
26 *
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0411"n="403"/>
Fall nur noch mehr beſtaͤrkte. Ich kann und<lb/>
mag nicht wiederholen, was er fuͤr eine Phi¬<lb/>
lippiſche Rede wider ſich ſelbſt hielt. Zuletzt<lb/>
wendete er ſich zu mir und ſagte: Ich rufe<lb/>
Euch zum Zeugen an! Erinnert Ihr Euch<lb/>
jener Kraͤmerinn, an der Ecke, die weder<lb/>
jung noch huͤbſch iſt? Jedesmal gruͤße ich<lb/>ſie, wenn wir vorbeygehen, und rede manch¬<lb/>
mal ein paar freundliche Worte mit ihr; und<lb/>
doch ſind ſchon dreyßig Jahre vorbey, daß<lb/>ſie mir guͤnſtig war. Nun aber, nicht vier<lb/>
Wochen, ſchwoͤr' ich, ſind's, da erzeigte ſich<lb/>
dieſes Maͤdchen gegen mich gefaͤlliger als bil¬<lb/>
lig, und nun will ich ſie nicht kennen und<lb/>
beleidige ſie fuͤr ihre Artigkeit! Sage ich es<lb/>
nicht immer, Undank iſt das groͤßte Laſter,<lb/>
und kein Menſch waͤre undankbar, wenn er<lb/>
nicht vergeßlich waͤre!</p><lb/><p>Wir traten ins Wirthshaus, und nur die<lb/>
zechende, ſchwaͤrmende Menge in den Vorſaͤ¬<lb/>
len hemmte die Invectiven, die er gegen ſich<lb/><fwplace="bottom"type="sig">26 *<lb/></fw></p></div></body></text></TEI>
[403/0411]
Fall nur noch mehr beſtaͤrkte. Ich kann und
mag nicht wiederholen, was er fuͤr eine Phi¬
lippiſche Rede wider ſich ſelbſt hielt. Zuletzt
wendete er ſich zu mir und ſagte: Ich rufe
Euch zum Zeugen an! Erinnert Ihr Euch
jener Kraͤmerinn, an der Ecke, die weder
jung noch huͤbſch iſt? Jedesmal gruͤße ich
ſie, wenn wir vorbeygehen, und rede manch¬
mal ein paar freundliche Worte mit ihr; und
doch ſind ſchon dreyßig Jahre vorbey, daß
ſie mir guͤnſtig war. Nun aber, nicht vier
Wochen, ſchwoͤr' ich, ſind's, da erzeigte ſich
dieſes Maͤdchen gegen mich gefaͤlliger als bil¬
lig, und nun will ich ſie nicht kennen und
beleidige ſie fuͤr ihre Artigkeit! Sage ich es
nicht immer, Undank iſt das groͤßte Laſter,
und kein Menſch waͤre undankbar, wenn er
nicht vergeßlich waͤre!
Wir traten ins Wirthshaus, und nur die
zechende, ſchwaͤrmende Menge in den Vorſaͤ¬
len hemmte die Invectiven, die er gegen ſich
26 *
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Goethe, Johann Wolfgang von: Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit. Bd. 2. Tübingen, 1812, S. 403. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_leben02_1812/411>, abgerufen am 29.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.