Furcht, es möchte hinter dieser anscheinenden Ruhe sich ein geheimer Groll verbergen, ein stiller Vorsatz, den Frevel, den er so zufällig entdeckt, zu rächen. Sie entschloß sich daher, Jarno zu ihrem Vertrauten zu machen, und sie konnte es um so mehr, als sie mit ihm in einem Verhältnisse stand, in dem man sich sonst wenig zu verbergen pflegt. Jarno war seit kurzer Zeit ihr entschiedner Freund, doch waren sie klug genug, ihre Neigung und ihre Freuden vor der lermenden Welt, die sie umgab, zu verbergen. Nur den Augen der Gräfin war dieser neue Roman nicht ent¬ gangen, und höchst wahrscheinlich suchte die Baronesse ihre Freundin gleichfalls zu be¬ schäftigen, um den stillen Vorwürfen zu ent¬ gehen, welche sie denn doch manchmal von jener edlen Seele zu erdulden hatte.
Kaum hatte die Baronesse ihrem Freunde die Geschichte erzählt, als er lachend ausrief:
W. Meisters Lehrj. K
Furcht, es möchte hinter dieſer anſcheinenden Ruhe ſich ein geheimer Groll verbergen, ein ſtiller Vorſatz, den Frevel, den er ſo zufällig entdeckt, zu rächen. Sie entſchloß ſich daher, Jarno zu ihrem Vertrauten zu machen, und ſie konnte es um ſo mehr, als ſie mit ihm in einem Verhältniſſe ſtand, in dem man ſich ſonſt wenig zu verbergen pflegt. Jarno war ſeit kurzer Zeit ihr entſchiedner Freund, doch waren ſie klug genug, ihre Neigung und ihre Freuden vor der lermenden Welt, die ſie umgab, zu verbergen. Nur den Augen der Gräfin war dieſer neue Roman nicht ent¬ gangen, und höchſt wahrſcheinlich ſuchte die Baroneſſe ihre Freundin gleichfalls zu be¬ ſchäftigen, um den ſtillen Vorwürfen zu ent¬ gehen, welche ſie denn doch manchmal von jener edlen Seele zu erdulden hatte.
Kaum hatte die Baroneſſe ihrem Freunde die Geſchichte erzählt, als er lachend ausrief:
W. Meiſters Lehrj. K
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0153"n="145"/>
Furcht, es möchte hinter dieſer anſcheinenden<lb/>
Ruhe ſich ein geheimer Groll verbergen, ein<lb/>ſtiller Vorſatz, den Frevel, den er ſo zufällig<lb/>
entdeckt, zu rächen. Sie entſchloß ſich daher,<lb/>
Jarno zu ihrem Vertrauten zu machen, und<lb/>ſie konnte es um ſo mehr, als ſie mit ihm<lb/>
in einem Verhältniſſe ſtand, in dem man ſich<lb/>ſonſt wenig zu verbergen pflegt. Jarno war<lb/>ſeit kurzer Zeit ihr entſchiedner Freund, doch<lb/>
waren ſie klug genug, ihre Neigung und ihre<lb/>
Freuden vor der lermenden Welt, die ſie<lb/>
umgab, zu verbergen. Nur den Augen der<lb/>
Gräfin war dieſer neue Roman nicht ent¬<lb/>
gangen, und höchſt wahrſcheinlich ſuchte die<lb/>
Baroneſſe ihre Freundin gleichfalls zu be¬<lb/>ſchäftigen, um den ſtillen Vorwürfen zu ent¬<lb/>
gehen, welche ſie denn doch manchmal von<lb/>
jener edlen Seele zu erdulden hatte.</p><lb/><p>Kaum hatte die Baroneſſe ihrem Freunde<lb/>
die Geſchichte erzählt, als er lachend ausrief:<lb/><fwplace="bottom"type="sig">W. Meiſters Lehrj. K<lb/></fw></p></div></div></div></body></text></TEI>
[145/0153]
Furcht, es möchte hinter dieſer anſcheinenden
Ruhe ſich ein geheimer Groll verbergen, ein
ſtiller Vorſatz, den Frevel, den er ſo zufällig
entdeckt, zu rächen. Sie entſchloß ſich daher,
Jarno zu ihrem Vertrauten zu machen, und
ſie konnte es um ſo mehr, als ſie mit ihm
in einem Verhältniſſe ſtand, in dem man ſich
ſonſt wenig zu verbergen pflegt. Jarno war
ſeit kurzer Zeit ihr entſchiedner Freund, doch
waren ſie klug genug, ihre Neigung und ihre
Freuden vor der lermenden Welt, die ſie
umgab, zu verbergen. Nur den Augen der
Gräfin war dieſer neue Roman nicht ent¬
gangen, und höchſt wahrſcheinlich ſuchte die
Baroneſſe ihre Freundin gleichfalls zu be¬
ſchäftigen, um den ſtillen Vorwürfen zu ent¬
gehen, welche ſie denn doch manchmal von
jener edlen Seele zu erdulden hatte.
Kaum hatte die Baroneſſe ihrem Freunde
die Geſchichte erzählt, als er lachend ausrief:
W. Meiſters Lehrj. K
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Goethe, Johann Wolfgang von: Wilhelm Meisters Lehrjahre. Bd. 2. Frankfurt (Main) u. a., 1795, S. 145. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_lehrjahre02_1795/153>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.