Stehen, Kantart genannt, ein starker kühner Geselle, Beyde trugen ein brennendes Licht; sie waren die Brüder Der ermordeten Frau. Sie riefen über den Mörder Ach und Weh! Es trugen die Baar' zwey jüngere Hähne, Und man konnte von fern die Jammer-Klage vernehmen. Henning sprach: wir klagen den unersetzlichen Schaden, Gnädigster Herr und König! Erbarmt euch, wie ich verletzt bin, Meine Kinder und ich. Hier seht ihr Reine- ckens Werke! Als der Winter vorbey war und Laub und Blumen und Blüthen Uns zur Fröhlichkeit riefen, erfreut ich mich meines Geschlechtes,
Stehen, Kantart genannt, ein starker kuͤhner Geselle, Beyde trugen ein brennendes Licht; sie waren die Bruͤder Der ermordeten Frau. Sie riefen uͤber den Moͤrder Ach und Weh! Es trugen die Baar' zwey juͤngere Haͤhne, Und man konnte von fern die Jammer-Klage vernehmen. Henning sprach: wir klagen den unersetzlichen Schaden, Gnaͤdigster Herr und Koͤnig! Erbarmt euch, wie ich verletzt bin, Meine Kinder und ich. Hier seht ihr Reine- ckens Werke! Als der Winter vorbey war und Laub und Blumen und Bluͤthen Uns zur Froͤhlichkeit riefen, erfreut ich mich meines Geschlechtes,
<TEI><text><body><div><divtype="poem"><lgtype="poem"><lgn="8"><pbfacs="#f0033"n="25"/><l>Stehen, <hirendition="#g">Kantart</hi> genannt, ein starker kuͤhner<lb/><spacedim="horizontal"/>Geselle,</l><lb/><l>Beyde trugen ein brennendes Licht; sie waren<lb/><spacedim="horizontal"/>die Bruͤder</l><lb/><l>Der ermordeten Frau. Sie riefen uͤber den<lb/><spacedim="horizontal"/>Moͤrder</l><lb/><l>Ach und Weh! Es trugen die Baar' zwey<lb/><spacedim="horizontal"/>juͤngere Haͤhne,</l><lb/><l>Und man konnte von fern die Jammer-Klage<lb/><spacedim="horizontal"/>vernehmen.</l><lb/><l>Henning sprach: wir klagen den unersetzlichen<lb/><spacedim="horizontal"/>Schaden,</l><lb/><l>Gnaͤdigster Herr und Koͤnig! Erbarmt euch,<lb/><spacedim="horizontal"/>wie ich verletzt bin,</l><lb/><l>Meine Kinder und ich. Hier seht ihr Reine-<lb/><spacedim="horizontal"/>ckens Werke!</l><lb/><l>Als der Winter vorbey war und Laub und<lb/><spacedim="horizontal"/>Blumen und Bluͤthen</l><lb/><l>Uns zur Froͤhlichkeit riefen, erfreut ich mich<lb/><spacedim="horizontal"/>meines Geschlechtes,</l><lb/></lg></lg></div></div></body></text></TEI>
[25/0033]
Stehen, Kantart genannt, ein starker kuͤhner
Geselle,
Beyde trugen ein brennendes Licht; sie waren
die Bruͤder
Der ermordeten Frau. Sie riefen uͤber den
Moͤrder
Ach und Weh! Es trugen die Baar' zwey
juͤngere Haͤhne,
Und man konnte von fern die Jammer-Klage
vernehmen.
Henning sprach: wir klagen den unersetzlichen
Schaden,
Gnaͤdigster Herr und Koͤnig! Erbarmt euch,
wie ich verletzt bin,
Meine Kinder und ich. Hier seht ihr Reine-
ckens Werke!
Als der Winter vorbey war und Laub und
Blumen und Bluͤthen
Uns zur Froͤhlichkeit riefen, erfreut ich mich
meines Geschlechtes,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert.
Weitere Informationen …
Friedrich von Fuchs, Reineke-Fuchs-Sammlung: Bereitstellung der Texttranskription.
(2016-09-02T14:50:32Z)
Christian Thomas: Bearbeitung der digitalen Edition.
(2016-09-02T14:50:32Z)
Weitere Informationen:
Bogensignaturen: gekennzeichnet;
Druckfehler: dokumentiert;
fremdsprachliches Material: keine Angabe;
Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe;
Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage;
i/j in Fraktur: keine Angabe;
I/J in Fraktur: Lautwert transkribiert;
Kolumnentitel: gekennzeichnet;
Kustoden: gekennzeichnet;
langes s (ſ): als s transkribiert;
Normalisierungen: keine;
rundes r (ꝛ): keine Angabe;
Seitenumbrüche markiert: ja;
Silbentrennung: wie Vorlage;
u/v bzw. U/V: keine Angabe;
Vokale mit übergest. e: wie Vorlage;
Vollständigkeit: vollständig erfasst;
Zeichensetzung: wie Vorlage;
Zeilenumbrüche markiert: ja;
Goethe, Johann Wolfgang von: Reinecke Fuchs. In zwölf Gesängen. Berlin, 1794 (= Goethe's Neue Schriften, Bd. 2), S. 25. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/goethe_reineke_1794/33>, abgerufen am 03.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.