Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.Von Natur vnd Eygenschafft der Newen Welt. seynd durch den Gewalt des Meers von der Erden abgeschnitten vnd abgesondert worden/ welches die Erdebiß an die Andeser Berge zertheylet vnd zerrissen. Das Land ist voll Bergen vnd Hügeln/ fruchtbar an Kornfrüchten/ Mayß/ vnd Gold Gruben/ eben auff dem Strande oder Vfer/ welches ein wunderseltzames Ding/ vnd das wenig gesehen worden. Von den Landschafften deß Flusses la Plata/ vnd Prasilien. ALle diese Landschafften seynd sehr fruchtbar an Getreyde/ Wein vnd Zucker: alle Samen vnndFruchtbar- Die Statt Imperial sonsten auch Ontiveros genannt/ ward durch Capitain Ruidiaz von Mel-Die Statt Nun alle diese Länder ins gemeyn seynd in der Ebenen gelegen/ vnd haben hie vnd da/ aber doch wenig/ Der Fluß la Plata heysset bey den Jndianern Paranaguazu, vnd gemeyniglich Parana, vnnd hatRio de la Zu dero zeit als der Capitain Salazar vber diese Landschafften regierte/ nach Petern von MendozaEine Aben- Von den Landschafften Brasiliae. ALles/ was vom Festenland/ Terra ferma genannt/ am Vfer deß Meers vom Norden/ gegen Auff- des/
Von Natur vnd Eygenſchafft der Newen Welt. ſeynd durch den Gewalt des Meers von der Erden abgeſchnitten vnd abgeſondert worden/ welches die Erdebiß an die Andeſer Berge zertheylet vnd zerriſſen. Das Land iſt voll Bergen vnd Huͤgeln/ fruchtbar an Kornfruͤchten/ Mayß/ vnd Gold Gruben/ eben auff dem Strande oder Vfer/ welches ein wunderſeltzames Ding/ vnd das wenig geſehen worden. Von den Landſchafften deß Fluſſes la Plata/ vnd Praſilien. ALle dieſe Landſchafften ſeynd ſehr fruchtbar an Getreyde/ Wein vnd Zucker: alle Samen vnndFruchtbar- Die Statt Imperial ſonſten auch Ontiveros genannt/ ward durch Capitain Ruidiaz von Mel-Die Statt Nun alle dieſe Laͤnder ins gemeyn ſeynd in der Ebenen gelegen/ vnd haben hie vnd da/ aber doch wenig/ Der Fluß la Plata heyſſet bey den Jndianern Paranaguazu, vnd gemeyniglich Parana, vnnd hatRio de la Zu dero zeit als der Capitain Salazar vber dieſe Landſchafften regierte/ nach Petern von MendozaEine Aben- Von den Landſchafften Braſiliæ. ALles/ was vom Feſtenland/ Terra ferma genannt/ am Vfer deß Meers vom Norden/ gegen Auff- des/
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0118" n="93"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von Natur vnd Eygenſchafft der Newen Welt.</hi></fw><lb/> ſeynd durch den Gewalt des Meers von der Erden abgeſchnitten vnd abgeſondert worden/ welches die Erde<lb/> biß an die Andeſer Berge zertheylet vnd zerriſſen. Das Land iſt voll Bergen vnd Huͤgeln/ fruchtbar an<lb/> Kornfruͤchten/ Mayß/ vnd Gold Gruben/ eben auff dem Strande oder Vfer/ welches ein wunderſeltzames<lb/> Ding/ vnd das wenig geſehen worden.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">Von den Landſchafften deß Fluſſes la Plata/ vnd Praſilien.</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#in">A</hi>Lle dieſe Landſchafften ſeynd ſehr fruchtbar an Getreyde/ Wein vnd Zucker: alle Samen vnnd<note place="right">Fruchtbar-<lb/> keit der<lb/> Lãdſchaffe<lb/> am Waſſer<lb/> de la Plata</note><lb/> Fruͤchten von Caſtilia wachſen vberfluͤſſig allda: ſo hats groſſe Weyden fuͤr allerley Viehe Her-<lb/> den/ ſo ſich ohne Ende daſelbſten vermehren/ vnd ſonderlich die Pferde. Vnd ob wol nun eine ſehr lan-<lb/> ge Zeit niemandts jemahls hette gedencken moͤgen/ daß Gold oder Silber Gruben daſelbſten zu finden<lb/> weren: So hat man doch jetziger Zeit viel augenſcheinlicher Anzeigungen vnnd Wahrzeichen/ wie<lb/> auch Kupffer vnnd Eyſen/ vnnd eine von ſehr vollkommenen vnnd außerkohrnen Amethyſten erfunden.<lb/> Alle dieſe Landſchafften ſeynd in eine Koͤnigliche Regierung (denn alſo laut jhr Titul) gehoͤrig/ vnnd<lb/> durch Nachbawrſchafft Recht dem Vice Re von Peru vnterthan/ ſampt einem Biſtumb/ ſo drey Staͤt-<lb/> te mit Caſtilianern/ vnnd ein groſſe Anzahl Landvolcks hat oder begreiffet/ welche groß von Leib vnnd<lb/> wol geſtalt.</p><lb/> <p>Die Statt <hi rendition="#aq">Imperial</hi> ſonſten auch <hi rendition="#aq">Ontiveros</hi> genannt/ ward durch Capitain <hi rendition="#aq">Ruidiaz</hi> von <hi rendition="#aq">Mel-</hi><note place="right">Die Statt<lb/><hi rendition="#aq">Imperial.</hi></note><lb/><hi rendition="#aq">gareio,</hi> 80. meilen von der Himmelfahrt/ gegen Nord Oſten zu Braſilien zu/ bey oder an dem Waſſer <hi rendition="#aq">Pa-<lb/> rana,</hi> in einer an Victualien vnd Weingaͤrten fruchtbaren/ vnnd an Kupfer reichen Gegende/ die auch<lb/> eine groſſe Anzahl Jndianer hat/ ſo ſich taͤglich ſehr mehren/ gebawet. Bey dieſem Waſſer Parana/ vn-<lb/> fern von der Statt/ ſihet man ein ſpringendes Waſſer/ zu deſſen Vrſprung oder Fall kein Menſch bey<lb/> 200. Schritten nahe kommen darff/ wegen deß groſſen Getoͤſes oder Geraͤuſches deß Waſſers/ vnnd<lb/> der Nebel/ die da den Leuten jhr Geſicht verblenden. So darff man auch nit zu Waſſer oder Schiff bey ei-<lb/> ner Meylen nahe herbey kommen/ auß Forchten/ daß nicht der Gewalt deß Waſſers dieſelben in das ſprin-<lb/> gende Waſſer hinreiſſe. Welches Waſſer etwan in die 200. Ehlen hoch ſeyn moͤchte/ da es zwiſchen gehawe-<lb/> nen Felſen herab faͤllt/ da auch der Ort vnd der Lauff deß Waſſers alſo ſchmal iſt/ daß es ſich anſehen laͤſt/<lb/> ob ſolte man mit einem Bogen daruͤber ſchieſſen koͤnnen.</p><lb/> <p>Nun alle dieſe Laͤnder ins gemeyn ſeynd in der Ebenen gelegen/ vnd haben hie vnd da/ aber doch wenig/<lb/> kleyner Huͤgeln: außgenommen die <hi rendition="#aq">Cordilleras</hi> oder die Berge/ ſo an der Grentzen dieſer Landſchafften zu<lb/> Braſilien zu/ in die 20. Meilen vngefaͤhrlich haben moͤchten/ vnd gehen darnach rings vmb dieſe Jndien<lb/> hervmb biß an den Fluß Maragnon.</p><lb/> <p>Der Fluß <hi rendition="#aq">la Plata</hi> heyſſet bey den Jndianern <hi rendition="#aq">Paranaguazu,</hi> vnd gemeyniglich <hi rendition="#aq">Parana,</hi> vnnd hat<note place="right"><hi rendition="#aq">Rio de la<lb/> Plata.</hi></note><lb/> ſeinen Mund oder Eingang am Meer gegen Mittag/ vom 35. biß zum 36. Grade/ zwiſchen zweyen Vorber-<lb/> gen/ als nemblich <hi rendition="#aq">S. Maria</hi> an einer Bache/ vnd <hi rendition="#aq">Cabo blanco</hi> an der andern/ welche vngefaͤhrlich 30.<lb/> meilen in der Breyte deß Außlaufs deß Waſſers von einander liegen/ vnd hat in jme viel Jnſulen/ vnd groſſe<lb/> vnd ſtrenge Waſſer die da hinein lauffen/ ſo wol vom Auffgang als vom Nidergang/ biß an den Hafen <hi rendition="#aq">de<lb/> los Reyes,</hi> welches ein groſſer See iſt (den man den See <hi rendition="#aq">de los Xarayes</hi> heyſſet) ein wenig weniger als<lb/> 300. meilen vom Waſſer <hi rendition="#aq">la Plata</hi> gelegen: in welchen noch viel Waſſer vnd Baͤche/ ſo auß den Bergen/ An-<lb/> des genant/ kommen vnd herflieſſen/ ſich fuͤgen: vnd iſts zu glauben/ daß es dieſe Waſſer ſeynd/ ſo da im Lan-<lb/> de <hi rendition="#aq">de los Charcas</hi> vnd <hi rendition="#aq">Cuzco</hi> herfuͤr kommen/ vnd ziehen gegen Norden. Aber von Norden kompt ein<lb/> groſſer Arm deß Meers in obgedachten See hinein gelauffen/ welches denn gemacht/ daß man gedacht<lb/> hatte/ daß dieſes Waſſer ſich mit deme von <hi rendition="#aq">S. Iohan de los Amazones</hi> vereynige: andere aber ſagen/ daß<lb/> es auß dem See von <hi rendition="#aq">Dorado</hi> komme/ welches 15. Tagreyſen von dieſem liegt: wiewol viel dero Meynung<lb/> ſeind/ daß es keinen See in Dorado habe.</p><lb/> <p>Zu dero zeit als der Capitain <hi rendition="#aq">Salazar</hi> vber dieſe Landſchafften regierte/ nach Petern von Mendoza<note place="right">Eine Aben-<lb/> thewer dem<lb/> Capitain<lb/> Salazar<lb/> mit einem<lb/> Tigerthier<lb/> begegnet.</note><lb/> Ableben/ im Jahr 1545. begab ſichs/ daß ein Tigerthier an einen Ort kam/ in welchem ein Spaniſcher<lb/> Soldat bey ſeinem Weibe im Bette lage/ am aͤuſſerſten Ende deß Hauſes: das gabe jhme einen Schlag<lb/> oder Stoß/ davon er (der Mann) erſtarbe/ vnd als es jhne in einen mit Rohr bedeckten Ort hinweg getra-<lb/> gen/ fraß es jn. Als nun der Tag anbrach/ wolt der Capitain auff die Jagt/ mit 50. geruͤſten <hi rendition="#fr">M</hi>aͤnnern/<lb/> vnd diß Thier fangen/ der denn/ als er durch den Wald gieng/ von ſeinen Leuten kam/ vnd fand das Tiger-<lb/> thier/ welches jhne anfiele mit jhme zu ſtreiten/ da dann eben auff den Augenblick/ als er ſeine Pfote/ jhne zu<lb/> ſchlagen/ auffhube/ er mit ſeinem Armbruſt abdruckete/ vnd mit dem Pfeile jhm das Hertz durchſchoß/ daß<lb/> es ſich alſo bald ſtreckete/ vnd todt liegen bliebe. Welches eine dẽckwuͤrdige/ dapffere That/ vnd ein gewagtes<lb/> vnd wol gerahtenes Spiel war.</p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">Von den Landſchafften</hi> <hi rendition="#aq">Braſiliæ.</hi> </head><lb/> <p><hi rendition="#in">A</hi>Lles/ was vom Feſtenland/ Terra ferma genannt/ am Vfer deß Meers vom Norden/ gegen Auff-<lb/> gang liegt/ das heyſt das Land Braſilien/ vom 29. Grad der Laͤnge deß Meridians von Toledo/ biß<lb/> auff den 39. begreiffende 200. Meilen vom Auffgang biß zum Nidergang/ vnd 450. von Norden/ zũ<lb/> Suden/ vom 2. Grad der Mittages Hoͤhe/ ſo da iſt vngefaͤhrlich vmb das Vorgebirge deß Dampfflan-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">des/</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [93/0118]
Von Natur vnd Eygenſchafft der Newen Welt.
ſeynd durch den Gewalt des Meers von der Erden abgeſchnitten vnd abgeſondert worden/ welches die Erde
biß an die Andeſer Berge zertheylet vnd zerriſſen. Das Land iſt voll Bergen vnd Huͤgeln/ fruchtbar an
Kornfruͤchten/ Mayß/ vnd Gold Gruben/ eben auff dem Strande oder Vfer/ welches ein wunderſeltzames
Ding/ vnd das wenig geſehen worden.
Von den Landſchafften deß Fluſſes la Plata/ vnd Praſilien.
ALle dieſe Landſchafften ſeynd ſehr fruchtbar an Getreyde/ Wein vnd Zucker: alle Samen vnnd
Fruͤchten von Caſtilia wachſen vberfluͤſſig allda: ſo hats groſſe Weyden fuͤr allerley Viehe Her-
den/ ſo ſich ohne Ende daſelbſten vermehren/ vnd ſonderlich die Pferde. Vnd ob wol nun eine ſehr lan-
ge Zeit niemandts jemahls hette gedencken moͤgen/ daß Gold oder Silber Gruben daſelbſten zu finden
weren: So hat man doch jetziger Zeit viel augenſcheinlicher Anzeigungen vnnd Wahrzeichen/ wie
auch Kupffer vnnd Eyſen/ vnnd eine von ſehr vollkommenen vnnd außerkohrnen Amethyſten erfunden.
Alle dieſe Landſchafften ſeynd in eine Koͤnigliche Regierung (denn alſo laut jhr Titul) gehoͤrig/ vnnd
durch Nachbawrſchafft Recht dem Vice Re von Peru vnterthan/ ſampt einem Biſtumb/ ſo drey Staͤt-
te mit Caſtilianern/ vnnd ein groſſe Anzahl Landvolcks hat oder begreiffet/ welche groß von Leib vnnd
wol geſtalt.
Fruchtbar-
keit der
Lãdſchaffe
am Waſſer
de la Plata
Die Statt Imperial ſonſten auch Ontiveros genannt/ ward durch Capitain Ruidiaz von Mel-
gareio, 80. meilen von der Himmelfahrt/ gegen Nord Oſten zu Braſilien zu/ bey oder an dem Waſſer Pa-
rana, in einer an Victualien vnd Weingaͤrten fruchtbaren/ vnnd an Kupfer reichen Gegende/ die auch
eine groſſe Anzahl Jndianer hat/ ſo ſich taͤglich ſehr mehren/ gebawet. Bey dieſem Waſſer Parana/ vn-
fern von der Statt/ ſihet man ein ſpringendes Waſſer/ zu deſſen Vrſprung oder Fall kein Menſch bey
200. Schritten nahe kommen darff/ wegen deß groſſen Getoͤſes oder Geraͤuſches deß Waſſers/ vnnd
der Nebel/ die da den Leuten jhr Geſicht verblenden. So darff man auch nit zu Waſſer oder Schiff bey ei-
ner Meylen nahe herbey kommen/ auß Forchten/ daß nicht der Gewalt deß Waſſers dieſelben in das ſprin-
gende Waſſer hinreiſſe. Welches Waſſer etwan in die 200. Ehlen hoch ſeyn moͤchte/ da es zwiſchen gehawe-
nen Felſen herab faͤllt/ da auch der Ort vnd der Lauff deß Waſſers alſo ſchmal iſt/ daß es ſich anſehen laͤſt/
ob ſolte man mit einem Bogen daruͤber ſchieſſen koͤnnen.
Die Statt
Imperial.
Nun alle dieſe Laͤnder ins gemeyn ſeynd in der Ebenen gelegen/ vnd haben hie vnd da/ aber doch wenig/
kleyner Huͤgeln: außgenommen die Cordilleras oder die Berge/ ſo an der Grentzen dieſer Landſchafften zu
Braſilien zu/ in die 20. Meilen vngefaͤhrlich haben moͤchten/ vnd gehen darnach rings vmb dieſe Jndien
hervmb biß an den Fluß Maragnon.
Der Fluß la Plata heyſſet bey den Jndianern Paranaguazu, vnd gemeyniglich Parana, vnnd hat
ſeinen Mund oder Eingang am Meer gegen Mittag/ vom 35. biß zum 36. Grade/ zwiſchen zweyen Vorber-
gen/ als nemblich S. Maria an einer Bache/ vnd Cabo blanco an der andern/ welche vngefaͤhrlich 30.
meilen in der Breyte deß Außlaufs deß Waſſers von einander liegen/ vnd hat in jme viel Jnſulen/ vnd groſſe
vnd ſtrenge Waſſer die da hinein lauffen/ ſo wol vom Auffgang als vom Nidergang/ biß an den Hafen de
los Reyes, welches ein groſſer See iſt (den man den See de los Xarayes heyſſet) ein wenig weniger als
300. meilen vom Waſſer la Plata gelegen: in welchen noch viel Waſſer vnd Baͤche/ ſo auß den Bergen/ An-
des genant/ kommen vnd herflieſſen/ ſich fuͤgen: vnd iſts zu glauben/ daß es dieſe Waſſer ſeynd/ ſo da im Lan-
de de los Charcas vnd Cuzco herfuͤr kommen/ vnd ziehen gegen Norden. Aber von Norden kompt ein
groſſer Arm deß Meers in obgedachten See hinein gelauffen/ welches denn gemacht/ daß man gedacht
hatte/ daß dieſes Waſſer ſich mit deme von S. Iohan de los Amazones vereynige: andere aber ſagen/ daß
es auß dem See von Dorado komme/ welches 15. Tagreyſen von dieſem liegt: wiewol viel dero Meynung
ſeind/ daß es keinen See in Dorado habe.
Rio de la
Plata.
Zu dero zeit als der Capitain Salazar vber dieſe Landſchafften regierte/ nach Petern von Mendoza
Ableben/ im Jahr 1545. begab ſichs/ daß ein Tigerthier an einen Ort kam/ in welchem ein Spaniſcher
Soldat bey ſeinem Weibe im Bette lage/ am aͤuſſerſten Ende deß Hauſes: das gabe jhme einen Schlag
oder Stoß/ davon er (der Mann) erſtarbe/ vnd als es jhne in einen mit Rohr bedeckten Ort hinweg getra-
gen/ fraß es jn. Als nun der Tag anbrach/ wolt der Capitain auff die Jagt/ mit 50. geruͤſten Maͤnnern/
vnd diß Thier fangen/ der denn/ als er durch den Wald gieng/ von ſeinen Leuten kam/ vnd fand das Tiger-
thier/ welches jhne anfiele mit jhme zu ſtreiten/ da dann eben auff den Augenblick/ als er ſeine Pfote/ jhne zu
ſchlagen/ auffhube/ er mit ſeinem Armbruſt abdruckete/ vnd mit dem Pfeile jhm das Hertz durchſchoß/ daß
es ſich alſo bald ſtreckete/ vnd todt liegen bliebe. Welches eine dẽckwuͤrdige/ dapffere That/ vnd ein gewagtes
vnd wol gerahtenes Spiel war.
Eine Aben-
thewer dem
Capitain
Salazar
mit einem
Tigerthier
begegnet.
Von den Landſchafften Braſiliæ.
ALles/ was vom Feſtenland/ Terra ferma genannt/ am Vfer deß Meers vom Norden/ gegen Auff-
gang liegt/ das heyſt das Land Braſilien/ vom 29. Grad der Laͤnge deß Meridians von Toledo/ biß
auff den 39. begreiffende 200. Meilen vom Auffgang biß zum Nidergang/ vnd 450. von Norden/ zũ
Suden/ vom 2. Grad der Mittages Hoͤhe/ ſo da iſt vngefaͤhrlich vmb das Vorgebirge deß Dampfflan-
des/
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |