Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.Von Erfindung derselben durch vnderschiedliche Schiffart. nigen Knechten davon/ vnd streiffet so lang vmb die Grentzen Peru herumb/ biß er zu Tumbe ankam/ wel-ches Ort er Reichthumbs halber von den Jndianern sehr hatte rühmen hören. Jedoch dorffte sich keiner sei-Eines Sol- daten Kün- heit. ner Knecht auff das Land wagen/ dieweil alle Ort vnd Päß mit grossen Hauffen der Jndianer verwaret waren. Entlich fand sich einer vnter jhnen/ der Geburt aus Creta/ mit Namen Petrus/ derselbige bote sich guttwillig an/ sich auff das Land zu wagen/ tritt darauff in einen Nachen/ lesset sich auffs Land führen/ nimpt ein grosses Schwerdt in beyde Hände/ springet damit vnerschrocken auff das Land/ vnd dringet mit- ten durch die grosse Menge der Jndianer hindurch/ welche sich dann für der Gestalt dieses bärtigen Man- nes nicht wenig entsatzten: Der Oberste desselbigen Orths empfieng jhn gantz freundlich/ zeigete jhm ei-Vnd Li- stigkeit. nen herrlichen Tempel/ welcher der Sonnen geheiliget/ vnnd mit vberaus grossem Reichthumb vnnd Kleinoten gezieret war. Wie er nun widerumb seinen Abscheid von jhnen nam/ wolten sie jhn mit et- lichen güldenen Geschmeiden vnd Kleinoten verehren/ welche er in keinen Weg von jhnen annchmen wol- te/ sondern stellete sich/ als ob er dieser ding gantz vnd gar nicht achtete/ sprach/ er were nicht vmb Gelds vnd Guts willen/ sondern gute Freundschafft mit jhnen zu machen/ dahin kommen. Endtlich/ da er wider zu den seinen kam/ erzehlete er dem Pisardo vnd den andern/ was grosses Reichthumb vnd Herrlichkeit er all- da gesehen hette. Wie nun Pisardus diese weite vnd gewaltige Landschafft mit Gold vnd Leuten erfunden hatte/ ist er Da er nun in kurtzer Zeit in Spanien ankam/ füget er sich alsbald zu dem Jndianischen Rath/ zeiget Der Keyser sahe seinen erlittenen Schaden an/ verwilligte derhalben jhm alles/ was er begeret hat- So bald sie aber auß dem Kay. Befehl verstunden/ daß Pisardus in Spanien nur seinen eygenenZweyspalt Als Pisardus Almagri Vngedult vnd Zorn sahe/ vnterstundt er jhn auff alle wege gegen jhm zuver- Damit nun diese newe Brüderschafft vnd Verbündnuß desto fester gehalten würde/ haben sie beydeSchreckli- zeucht zum drittenmal fort. Nach dieser Vereinigung zog Pisardus mit hundert vnnd fünfftzig dapffern Kriegs Leuten/ sampt vielen Y
Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart. nigen Knechten davon/ vnd ſtreiffet ſo lang vmb die Grentzen Peru herumb/ biß er zu Tumbe ankam/ wel-ches Ort er Reichthumbs halber von den Jndianern ſehr hatte ruͤhmen hoͤren. Jedoch dorffte ſich keiner ſei-Eines Sol- daten Kuͤn- heit. ner Knecht auff das Land wagen/ dieweil alle Ort vnd Paͤß mit groſſen Hauffen der Jndianer verwaret waren. Entlich fand ſich einer vnter jhnen/ der Geburt aus Creta/ mit Namen Petrus/ derſelbige bote ſich guttwillig an/ ſich auff das Land zu wagen/ tritt darauff in einen Nachen/ leſſet ſich auffs Land fuͤhren/ nimpt ein groſſes Schwerdt in beyde Haͤnde/ ſpringet damit vnerſchrocken auff das Land/ vnd dringet mit- ten durch die groſſe Menge der Jndianer hindurch/ welche ſich dann fuͤr der Geſtalt dieſes baͤrtigen Man- nes nicht wenig entſatzten: Der Oberſte deſſelbigen Orths empfieng jhn gantz freundlich/ zeigete jhm ei-Vnd Li- ſtigkeit. nen herrlichen Tempel/ welcher der Sonnen geheiliget/ vnnd mit vberaus groſſem Reichthumb vnnd Kleinoten gezieret war. Wie er nun widerumb ſeinen Abſcheid von jhnen nam/ wolten ſie jhn mit et- lichen guͤldenen Geſchmeiden vnd Kleinoten verehren/ welche er in keinen Weg von jhnen annchmen wol- te/ ſondern ſtellete ſich/ als ob er dieſer ding gantz vnd gar nicht achtete/ ſprach/ er were nicht vmb Gelds vnd Guts willen/ ſondern gute Freundſchafft mit jhnen zu machen/ dahin kommen. Endtlich/ da er wider zu den ſeinen kam/ erzehlete er dem Piſardo vnd den andern/ was groſſes Reichthumb vnd Herrlichkeit er all- da geſehen hette. Wie nun Piſardus dieſe weite vnd gewaltige Landſchafft mit Gold vnd Leuten erfunden hatte/ iſt er Da er nun in kurtzer Zeit in Spanien ankam/ fuͤget er ſich alsbald zu dem Jndianiſchen Rath/ zeiget Der Keyſer ſahe ſeinen erlittenen Schaden an/ verwilligte derhalben jhm alles/ was er begeret hat- So bald ſie aber auß dem Kay. Befehl verſtunden/ daß Piſardus in Spanien nur ſeinen eygenenZweyſpalt Als Piſardus Almagri Vngedult vnd Zorn ſahe/ vnterſtundt er jhn auff alle wege gegen jhm zuver- Damit nun dieſe newe Bruͤderſchafft vnd Verbuͤndnuß deſto feſter gehalten wuͤrde/ haben ſie beydeSchreckli- zeucht zum drittenmal fort. Nach dieſer Vereinigung zog Piſardus mit hundert vnnd fuͤnfftzig dapffern Kriegs Leuten/ ſampt vielen Y
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0278" n="253"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart.</hi></fw><lb/> nigen <hi rendition="#fr">K</hi>nechten davon/ vnd ſtreiffet ſo lang vmb die Grentzen Peru herumb/ biß er zu Tumbe ankam/ wel-<lb/> ches Ort er Reichthumbs halber von den Jndianern ſehr hatte ruͤhmen hoͤren. Jedoch dorffte ſich keiner ſei-<note place="right">Eines Sol-<lb/> daten Kuͤn-<lb/> heit.</note><lb/> ner <hi rendition="#fr">K</hi>necht auff das Land wagen/ dieweil alle Ort vnd Paͤß mit groſſen Hauffen der Jndianer verwaret<lb/> waren. Entlich fand ſich einer vnter jhnen/ der Geburt aus Creta/ mit Namen Petrus/ derſelbige bote ſich<lb/> guttwillig an/ ſich auff das Land zu wagen/ tritt darauff in einen Nachen/ leſſet ſich auffs Land fuͤhren/<lb/> nimpt ein groſſes Schwerdt in beyde Haͤnde/ ſpringet damit vnerſchrocken auff das Land/ vnd dringet mit-<lb/> ten durch die groſſe Menge der Jndianer hindurch/ welche ſich dann fuͤr der Geſtalt dieſes baͤrtigen Man-<lb/> nes nicht wenig entſatzten: Der Oberſte deſſelbigen Orths empfieng jhn gantz freundlich/ zeigete jhm ei-<note place="right">Vnd Li-<lb/> ſtigkeit.</note><lb/> nen herrlichen Tempel/ welcher der Sonnen geheiliget/ vnnd mit vberaus groſſem Reichthumb vnnd<lb/><hi rendition="#fr">K</hi>leinoten gezieret war. Wie er nun widerumb ſeinen Abſcheid von jhnen nam/ wolten ſie jhn mit et-<lb/> lichen guͤldenen Geſchmeiden vnd <hi rendition="#fr">K</hi>leinoten verehren/ welche er in keinen Weg von jhnen annchmen wol-<lb/> te/ ſondern ſtellete ſich/ als ob er dieſer ding gantz vnd gar nicht achtete/ ſprach/ er were nicht vmb Gelds vnd<lb/> Guts willen/ ſondern gute Freundſchafft mit jhnen zu machen/ dahin kommen. Endtlich/ da er wider zu<lb/> den ſeinen kam/ erzehlete er dem Piſardo vnd den andern/ was groſſes Reichthumb vnd Herrlichkeit er all-<lb/> da geſehen hette.</p><lb/> <p>Wie nun Piſardus dieſe weite vnd gewaltige Landſchafft mit Gold vnd Leuten erfunden hatte/ iſt er<lb/> mit groſſen Frewden gen Panama widerumb gefahren/ vnd ſeinen <hi rendition="#fr">M</hi>itgeſellen die Fruchtbarkeit der Land-<note place="right">Tumbeſia.</note><lb/> ſchafft Chir<hi rendition="#aq">æ</hi> vnd groſſe Reichthumb der Grentzen Tumbeſi<hi rendition="#aq">æ</hi> angezeiget/ daruͤber ſie ſich vber die maſſen<note place="right">Piſardus<lb/> wird zum<lb/> Keyſer ab-<lb/> gefertiget<lb/> Gewalt<lb/> zuerlangen.</note><lb/> erfrewet/ vnd haben beyde beſchloſſen/ Piſardum in Spanien zu dem Keyſer zuſchicken/ von jhm Gewalt<lb/> vnd Freyheit zuerlangen/ die Landſchafft Tumbeſiam vnter ſeine Gewalt zubringen/ vnd alle drey zugleich<lb/> zuverwalten/ zu dieſer Reiſe/ weil ſie ſich in den vorigen Zuͤgen an Geld ſehr entbloͤſſet/ muſten ſie 1500.<lb/> Ducaten entlehnen/ damit fertigten ſie Piſardum ab.</p><lb/> <p>Da er nun in kurtzer Zeit in Spanien ankam/ fuͤget er ſich alsbald zu dem Jndianiſchen Rath/ zeiget<lb/> jhnen der new erfundenen Grentzen Reichthumb vnd Macht an/ beklaget ſich darneben des groſſen Vnko-<lb/> ſtens/ ſo er in Beſoldung der <hi rendition="#fr">K</hi>riegsleut vnd Schiffruͤſtung angewendet/ vnnd batt hoͤchlich/ daß jhm die<lb/> Kay. <hi rendition="#fr">M</hi>aj. wolte vergoͤnnen vnd behuͤlfflich ſeyn/ daß er dieſelbige Landſchafft vnter ſeine Gewalt bringen/<note place="right">Piſardus<lb/> betreuget<lb/> ſeine Mit-<lb/> geſellen.</note><lb/> vnd nachmals zum Gubernator daruͤber verordnet werden moͤchte/ er verhoffte ſolche groſſe Reichthumb<lb/> darinnen zuerobern/ deßgleichen vorhin nie erhoͤret noch geſehen ſey worden. Dieſes trug er fuͤr/ vnnd thaͤt<lb/> ſeiner <hi rendition="#fr">M</hi>ittgeſellen mit keinem Wort meldung.</p><lb/> <p>Der Keyſer ſahe ſeinen erlittenen Schaden an/ verwilligte derhalben jhm alles/ was er begeret hat-<lb/> te/ vnd erlangete er daruͤber ein Diplom von der Jndiſchen Kammer/ mit des Keyſers Jnſigel verwaret.<lb/> Darauff nam er etliche Kriegs Leute an/ vnd vier Moͤnche/ deren drey ſeines Geſchlechts waren/ vnd ſchif-<lb/> fete mit gluͤcklichem Wind widerumb gen Panamam/ ward daſelbſt mit Frewd vnd Frolocken von ſeinen<lb/> Mitgeſellen empfangen vnd auffgenommen.</p><lb/> <p>So bald ſie aber auß dem Kay. Befehl verſtunden/ daß Piſardus in Spanien nur ſeinen eygenen<note place="right">Zweyſpalt<lb/> vnd Neid<lb/> zwiſchen<lb/> Piſardo vñ<lb/> Almagro.<lb/> Piſardus<lb/> vnterſtehet<lb/> ſich mit Al-<lb/> magro zu-<lb/> verſoͤhnen.</note><lb/> Nutz vnd Gewinn geſucht/ vnd die <hi rendition="#aq">Præfectur</hi> allein fuͤr ſeine Perſon erhalten/ vnd ſie davon außgeſchloſ-<lb/> ſen weren/ verdroß ſolche Vntrew ſie gantz hefftig/ bevorab Almagrum/ welcher ſeine gantze Nahrung/ bey<lb/> nahe auff dieſe Reiſe auffgewendet/ vnd wol doppelten ſchweren Koſten/ als Piſardus getragen hatte.</p><lb/> <p>Als Piſardus Almagri Vngedult vnd Zorn ſahe/ vnterſtundt er jhn auff alle wege gegen jhm zuver-<lb/> ſoͤhnen/ vnd widerumb in ſeine Huld zu bringen/ vnd wendete gegen jhm fuͤr: Es hette jhm der <hi rendition="#fr">K</hi>eyſer nur<lb/> allein vergoͤnnet/ die Landſchafft Tumbeſiam zuerobern/ darumb koͤnne er jhn zum Oberſten Feldhaͤupt-<lb/> mann/ vnd Verwalter vber alle Sachen wol verordnen/ vnd zum Mitregenten erwehlen/ welches er jm hie-<lb/> mit bey ſeinen hoͤchſten Ehren vnd Trewen zuſage. Aber es glaubete Almagrus ſeinen Worten nicht/ ſon-<lb/> dern ward nur hefftiger wider jhn erbittert/ vnnd ſchalt jhn offentlich fuͤr ein Verlogenen vnnd <hi rendition="#fr">T</hi>rewloſen<lb/> Mann. Dieweil aber Piſardus an Geld vnd Proviant gantz mangelbar war/ vnd ſein fuͤrgenommen Zug<lb/> ohne Almagri Huͤlff vnd Beyſtandt nit hette koͤnnen vollbringen/ bate er Doctor Gaman hefftig/ in dieſer<lb/> Sachen ein Vnterhaͤndler zu ſeyn/ daß eine Vereinigung zwiſchen jhnen moͤchte getroffen werden/ darin-<note place="right">Piſardus<lb/> wird durch<lb/> Vnterhand<lb/> lung D.<lb/> Gamans<lb/> Almagro<lb/> verſoͤhnet.</note><lb/> nen er ſich dann hoͤchlich bemuͤhete. Endtlich traff er ein mittel vnter jhnen beyden/ vnd verſoͤhnet ſie mit ein-<lb/> ander folgender Geſtalt/ daß nemblich Almagrus Piſardo Kriegsvolck/ Waffen/ Pferd/ Proviant vnnd<lb/> alle nothwendige Kriegsruͤſtung ſolte zu wegen bringen/ vnd verſehen: Hergegen aber Piſardus allen Ge-<lb/> walt vnd Befelch/ ſo er vom Keyſer empfangen/ mit Almagro aller ding gemein haben/ vnd nicht in dem ge-<lb/> ringſten außgeſchloſſen ſeyn. Vnd iſt der dritte Geſell der Prieſter Liques hievon abgeſondert worden. <hi rendition="#fr">D</hi>a-<lb/> her jhn nachmals der gemeine Mann Pazzo/ das iſt/ einen Narren genennet/ weil er ſein Gluͤck/ deſſen er<lb/> ſchon gewiß/ nicht zugebrauchen gewuſt.</p><lb/> <p>Damit nun dieſe newe Bruͤderſchafft vnd Verbuͤndnuß deſto feſter gehalten wuͤrde/ haben ſie beyde<note place="right">Schreckli-<lb/> cher Eydt-<lb/> ſchwur.</note><lb/> mit einander auff einer Conſecrirten Oſtien/ welche ein Moͤnch in den Haͤnden gehalten/ oͤffentlich einen<lb/> auffgereckten Eydt geſchworen/ daß ſolche Freundſchafft vnd Verbuͤndnuß biß in den Todt/ vnter jhnen<lb/> beyden vnzerruͤttet gehalten werden ſolte/ welcher aber vnter jhnen ſolche Buͤndnuß vnd Eydt wuͤrde brechen/<lb/> deſſelben Leib vnd Seel ſolte Gott ohn alle Barmhertzigkeit zur Hellen ſtoſſen/ in dem Teuffel in Ewigkeit<lb/> verdammet ſeyn.</p> <note place="right">Piſardus<lb/> zeucht zum<lb/> drittenmal<lb/> fort.</note><lb/> <p>Nach dieſer Vereinigung zog Piſardus mit hundert vnnd fuͤnfftzig dapffern <hi rendition="#fr">K</hi>riegs Leuten/ ſampt<lb/> <fw place="bottom" type="sig">Y</fw><fw place="bottom" type="catch">vielen</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [253/0278]
Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart.
nigen Knechten davon/ vnd ſtreiffet ſo lang vmb die Grentzen Peru herumb/ biß er zu Tumbe ankam/ wel-
ches Ort er Reichthumbs halber von den Jndianern ſehr hatte ruͤhmen hoͤren. Jedoch dorffte ſich keiner ſei-
ner Knecht auff das Land wagen/ dieweil alle Ort vnd Paͤß mit groſſen Hauffen der Jndianer verwaret
waren. Entlich fand ſich einer vnter jhnen/ der Geburt aus Creta/ mit Namen Petrus/ derſelbige bote ſich
guttwillig an/ ſich auff das Land zu wagen/ tritt darauff in einen Nachen/ leſſet ſich auffs Land fuͤhren/
nimpt ein groſſes Schwerdt in beyde Haͤnde/ ſpringet damit vnerſchrocken auff das Land/ vnd dringet mit-
ten durch die groſſe Menge der Jndianer hindurch/ welche ſich dann fuͤr der Geſtalt dieſes baͤrtigen Man-
nes nicht wenig entſatzten: Der Oberſte deſſelbigen Orths empfieng jhn gantz freundlich/ zeigete jhm ei-
nen herrlichen Tempel/ welcher der Sonnen geheiliget/ vnnd mit vberaus groſſem Reichthumb vnnd
Kleinoten gezieret war. Wie er nun widerumb ſeinen Abſcheid von jhnen nam/ wolten ſie jhn mit et-
lichen guͤldenen Geſchmeiden vnd Kleinoten verehren/ welche er in keinen Weg von jhnen annchmen wol-
te/ ſondern ſtellete ſich/ als ob er dieſer ding gantz vnd gar nicht achtete/ ſprach/ er were nicht vmb Gelds vnd
Guts willen/ ſondern gute Freundſchafft mit jhnen zu machen/ dahin kommen. Endtlich/ da er wider zu
den ſeinen kam/ erzehlete er dem Piſardo vnd den andern/ was groſſes Reichthumb vnd Herrlichkeit er all-
da geſehen hette.
Eines Sol-
daten Kuͤn-
heit.
Vnd Li-
ſtigkeit.
Wie nun Piſardus dieſe weite vnd gewaltige Landſchafft mit Gold vnd Leuten erfunden hatte/ iſt er
mit groſſen Frewden gen Panama widerumb gefahren/ vnd ſeinen Mitgeſellen die Fruchtbarkeit der Land-
ſchafft Chiræ vnd groſſe Reichthumb der Grentzen Tumbeſiæ angezeiget/ daruͤber ſie ſich vber die maſſen
erfrewet/ vnd haben beyde beſchloſſen/ Piſardum in Spanien zu dem Keyſer zuſchicken/ von jhm Gewalt
vnd Freyheit zuerlangen/ die Landſchafft Tumbeſiam vnter ſeine Gewalt zubringen/ vnd alle drey zugleich
zuverwalten/ zu dieſer Reiſe/ weil ſie ſich in den vorigen Zuͤgen an Geld ſehr entbloͤſſet/ muſten ſie 1500.
Ducaten entlehnen/ damit fertigten ſie Piſardum ab.
Tumbeſia.
Piſardus
wird zum
Keyſer ab-
gefertiget
Gewalt
zuerlangen.
Da er nun in kurtzer Zeit in Spanien ankam/ fuͤget er ſich alsbald zu dem Jndianiſchen Rath/ zeiget
jhnen der new erfundenen Grentzen Reichthumb vnd Macht an/ beklaget ſich darneben des groſſen Vnko-
ſtens/ ſo er in Beſoldung der Kriegsleut vnd Schiffruͤſtung angewendet/ vnnd batt hoͤchlich/ daß jhm die
Kay. Maj. wolte vergoͤnnen vnd behuͤlfflich ſeyn/ daß er dieſelbige Landſchafft vnter ſeine Gewalt bringen/
vnd nachmals zum Gubernator daruͤber verordnet werden moͤchte/ er verhoffte ſolche groſſe Reichthumb
darinnen zuerobern/ deßgleichen vorhin nie erhoͤret noch geſehen ſey worden. Dieſes trug er fuͤr/ vnnd thaͤt
ſeiner Mittgeſellen mit keinem Wort meldung.
Piſardus
betreuget
ſeine Mit-
geſellen.
Der Keyſer ſahe ſeinen erlittenen Schaden an/ verwilligte derhalben jhm alles/ was er begeret hat-
te/ vnd erlangete er daruͤber ein Diplom von der Jndiſchen Kammer/ mit des Keyſers Jnſigel verwaret.
Darauff nam er etliche Kriegs Leute an/ vnd vier Moͤnche/ deren drey ſeines Geſchlechts waren/ vnd ſchif-
fete mit gluͤcklichem Wind widerumb gen Panamam/ ward daſelbſt mit Frewd vnd Frolocken von ſeinen
Mitgeſellen empfangen vnd auffgenommen.
So bald ſie aber auß dem Kay. Befehl verſtunden/ daß Piſardus in Spanien nur ſeinen eygenen
Nutz vnd Gewinn geſucht/ vnd die Præfectur allein fuͤr ſeine Perſon erhalten/ vnd ſie davon außgeſchloſ-
ſen weren/ verdroß ſolche Vntrew ſie gantz hefftig/ bevorab Almagrum/ welcher ſeine gantze Nahrung/ bey
nahe auff dieſe Reiſe auffgewendet/ vnd wol doppelten ſchweren Koſten/ als Piſardus getragen hatte.
Zweyſpalt
vnd Neid
zwiſchen
Piſardo vñ
Almagro.
Piſardus
vnterſtehet
ſich mit Al-
magro zu-
verſoͤhnen.
Als Piſardus Almagri Vngedult vnd Zorn ſahe/ vnterſtundt er jhn auff alle wege gegen jhm zuver-
ſoͤhnen/ vnd widerumb in ſeine Huld zu bringen/ vnd wendete gegen jhm fuͤr: Es hette jhm der Keyſer nur
allein vergoͤnnet/ die Landſchafft Tumbeſiam zuerobern/ darumb koͤnne er jhn zum Oberſten Feldhaͤupt-
mann/ vnd Verwalter vber alle Sachen wol verordnen/ vnd zum Mitregenten erwehlen/ welches er jm hie-
mit bey ſeinen hoͤchſten Ehren vnd Trewen zuſage. Aber es glaubete Almagrus ſeinen Worten nicht/ ſon-
dern ward nur hefftiger wider jhn erbittert/ vnnd ſchalt jhn offentlich fuͤr ein Verlogenen vnnd Trewloſen
Mann. Dieweil aber Piſardus an Geld vnd Proviant gantz mangelbar war/ vnd ſein fuͤrgenommen Zug
ohne Almagri Huͤlff vnd Beyſtandt nit hette koͤnnen vollbringen/ bate er Doctor Gaman hefftig/ in dieſer
Sachen ein Vnterhaͤndler zu ſeyn/ daß eine Vereinigung zwiſchen jhnen moͤchte getroffen werden/ darin-
nen er ſich dann hoͤchlich bemuͤhete. Endtlich traff er ein mittel vnter jhnen beyden/ vnd verſoͤhnet ſie mit ein-
ander folgender Geſtalt/ daß nemblich Almagrus Piſardo Kriegsvolck/ Waffen/ Pferd/ Proviant vnnd
alle nothwendige Kriegsruͤſtung ſolte zu wegen bringen/ vnd verſehen: Hergegen aber Piſardus allen Ge-
walt vnd Befelch/ ſo er vom Keyſer empfangen/ mit Almagro aller ding gemein haben/ vnd nicht in dem ge-
ringſten außgeſchloſſen ſeyn. Vnd iſt der dritte Geſell der Prieſter Liques hievon abgeſondert worden. Da-
her jhn nachmals der gemeine Mann Pazzo/ das iſt/ einen Narren genennet/ weil er ſein Gluͤck/ deſſen er
ſchon gewiß/ nicht zugebrauchen gewuſt.
Piſardus
wird durch
Vnterhand
lung D.
Gamans
Almagro
verſoͤhnet.
Damit nun dieſe newe Bruͤderſchafft vnd Verbuͤndnuß deſto feſter gehalten wuͤrde/ haben ſie beyde
mit einander auff einer Conſecrirten Oſtien/ welche ein Moͤnch in den Haͤnden gehalten/ oͤffentlich einen
auffgereckten Eydt geſchworen/ daß ſolche Freundſchafft vnd Verbuͤndnuß biß in den Todt/ vnter jhnen
beyden vnzerruͤttet gehalten werden ſolte/ welcher aber vnter jhnen ſolche Buͤndnuß vnd Eydt wuͤrde brechen/
deſſelben Leib vnd Seel ſolte Gott ohn alle Barmhertzigkeit zur Hellen ſtoſſen/ in dem Teuffel in Ewigkeit
verdammet ſeyn.
Schreckli-
cher Eydt-
ſchwur.
Nach dieſer Vereinigung zog Piſardus mit hundert vnnd fuͤnfftzig dapffern Kriegs Leuten/ ſampt
vielen
Y
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/278 |
Zitationshilfe: | Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631, S. 253. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/278>, abgerufen am 27.07.2024. |