Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.

Bild:
<< vorherige Seite

Von Erfindung derselben durch vnderschiedliche Schiffart.
einen Platz zum Tantz bringen solte/ das geschach/ vnd sie versamleten sich/ machten einen grossen rundenTantz mit
den Gefan-
genen.

Kreiß/ vnd stelleten die Gefangenen darein/ die musten singen/ vnd rasseln mit den Abgöttern Tameraka/
vnd waren wolgemuth/ daß sie solten gessen werden/ vnd vermeinten/ die Wehrhafftigen Leute stürben alle
in der Feinde Land/ vnd würden jhre Freundte jren Todt wol rechen.

Darnach am dritten Tag kamen sie wider in jhre Landschafft/ vnd führet ein jeder sein Gefangene
da er daheim war/ vnnd hatten die Wilden bey denen Hans Stade war/ acht Wilde/ vnnd drey Chri-
sten gefangene/ vnnd führeten noch zween Christen gebraten mit sich heim/ vnnd waren Eylff Tag auß-
gewesen.

Als sie nun wider heim kommen/ begeret Hans Stade/ daß sie jhn jhrer Zusag nach an das Frantzö-Hans Sta-
de begeret
seinen Ab-
scheidt.

sisch Schiff führen wolten/ sie hetten ja nun gehöret/ daß er kein Portugaleser were/ weil er jhm die Feind
hett fangen helffen/ diß sagten sie jhm zu/ wann sie erst das Fleisch der Christen gessen hetten.

Ein König Tatamiri genant/ hatte des einen Christen Fleisch/ welches sie neben dem Getranck in
fröligkeit verzehreten/ Aber des Hieronymi des Portugalesischen Hauptman Sohns Fleisch/ hatte ein an-
derer in Hans Sadten Hütten in einem Korb vbers Fewer auffgehenckt/ biß er erst Wurtzeln zum Ge-
tränck bekäme/ darnach er dann wol drey Wochen aussen war/ vnter dessen war das Frantzösisch Schiff
hinweg gefahren/ darüber Hans Stade gar betrübet ward/ Aber die Wilden sagten: Sie pflegten gemei-
niglich alle Jahr zukommen/ er müste zufrieden seyn.

Wie nun der Wilde Parwaa alle Bereitschafft bey einander hatte/ vnnd das Getränck fertig/ brach-Christen
müssen ei-
nes Chri-
sten Fleisch
helffen be-
trincken.
Hans Sta-
de wirdver-
schencket.

ten sie vorgedachte zween Brüder/ vnd noch einen Christen Antonium genant/ zu Hans Staden/ vnd be-
gerten/ daß sie Hieronymi Fleisch solten helffen vertrincken/ welches sie thun musten/ mit was Gemüth/
ist leicht zuerachten/ vnd führeten sie den andern Tag Hans Staden zuverschencken hinweg. Also geseg-
nete er die andern Christen/ vnd gab jhnen Bericht/ ob sie entlauffen könten/ wo sie sich im Gebirge/ welches
jhm nunmehr kündig/ hinauß wenden müsten/ damit sie jhnen nicht könten nachspüren/ Welches sie auch
hernachmals gethan.

Da sie nun mit Hans Staden außgefahren/ vnnd nicht ferne kommen waren/ sahe er zurück auff
die Hütten/ davon er außgereiset/ daß eine schwartze Wolcke darüber war/ diß zeiget er den Wilden/ vnndAbbati
Bossange
Freundlich-
keit gegen
Hans Sta-
den.

sprach/ daß sein Gott zornig vber das Dorff were/ dieweil sie Christen Fleisch gessen hetten/ da sie jhn nun
dem König Abbati Bossange vberliefferten/ sagten sie jhm darbey: Daß er jhm kein Vberlast thun solte
oder thun lassen/ dann sein Gott were schrecklich vber die so jhm leid theten/ das hetten sie vielmals erfah-
ren. So vertröstete Hans Stade den König selbst auff die Wahr/ so seine Blutsfreundtebringen/ vnd da-
mit ablösen würden/ das gefiel dem König wol/ hieß jhn seinen Sohn/ vnd gieng mit seinen Söhnen auffs
Weidwerck.

Vnd daselbst erfuhr er auch/ wie das Schiff Maria Bellete/ darauff er in Franckreich verhoffte zu-
kommen/ mit voller Ladung hinweg gefahren/ vnd were der Frantzoß/ so jn helffen zum Todt verdammen/
darauff gewesen.

Hans Stade war kaum viertzehen Tag in dem Flecken Tackwara Sutibi bey dem König gewesen/
da kam ein Frantzösisch Schiff an/ Als er dessen berichtet ward/ sagte er jhnen/ es würden seine Brüder seyn/
sie solten jhn dahin bringen/ sie hielten jhn aber gleichwol noch etliche tage auff.

Mitler weil vernamen auch die Frantzosen/ daß er vnter den Wilden were/ Also schickete der Ca-Capitän
Wilhelm
de Moner
erfordert
Hans Sta-
den auffs
Schiff.

pitän Wilhelm de Moner zween Gesellen/ mit etlichen Wilden Königen/ so sein Freundte waren/ dahin/
jhn abzufordern/ vnd bekam auch etwas von Kleydung/ dessen ward Hans Stade zum höchsten erfrewet/
vnnd befahl dem einen/ so jhn holen solte/ Er wolte den Wilden sagen/ wie er sein Bruder sey/ vnd hette jhm
etliche Kasten mit Kauffmanschatz gebracht/ die solte er vmb Pfeffer vnnd andere Wahren verbeuten/ vnd
weil er nun die Sprach kondte/ noch ein Jahr im Land bleiben/ vnd als dann mit heim fahren. Also ließ jn
der König folgen/ vnnd zog selbsten mit zum Schiff/ Wie nun Hans Stade ins Schiff kam/ hatten sie
alle mitleiden mit jhm/ vnd theten jhm viel gutes. Nach fünff tagen begerte sein Herr der Wilde Kö-
nig die Kasten mit dem Gut zubesehen/ vnd verlanget jhn widerumb heim zukommen. Aber der Capitän
befahl den König mit guten Worten auffzuhalten/ biß er sein ladung bekommen/ damit/ wann die Wil-
den etwan Verrähterey wolten anrichten/ Er Hans Staden im Schiff behielte/ welches dann geschahe/
Da nun der Capitän sein volle Ladung erlanget/ ließ er alle Frantzosen ins Schiff versamlen/ wie auch
den König vnnd Hans Staden/ vnd in jhrer Gegenwart bedancket er sich gegen den Wilden/ daß sie Hans
Staden nicht getödtet hetten/ dafür wolte er jhnen nun etliche Wahr verehren/ vnd jhm so viel hinderlas-Künstliche
Lügen
Hans Sta-
den ledig
zumachen.

sen/ daß er biß auff seine Widerkunfft zuverhandlen hette/ Es waren aber darzu zehen Schiffleute mit
fleiß verordnet/ die Hans Staden auch etwas ehnlich sahen/ vnd sich für seine Brüder außgaben/ die hiel-
ten dem Capitän das Widerpart/ vnnd wolten jhren Bruder mit heim haben/ dann jhr Vatter hette seiner
hefftig begeret/ vnnd wolte jhn noch einmal für seinem ende sehen/ Also entschuldigte sich der Capitän ge-
gen dem König/ Er allein wüste jhnen allen nicht zu widerstehen: So stalte sich auch Hans Stade/ alsHans Sta-
den wird
vngern von
den Wil-
den verlas-
sen.

wolte er gern mit seinem Herrn heim ziehen/ wann seine Brüder damit zufrieden weren. Da nun der Kö-
nig sahe/ daß er jhn verlassen muste/ fieng er an zu schreyen/ vnnd sagte/ Wann sie jhn je dißmal mit nehmen
wolten/ solt er doch bald wider kommen/ dann er hette jhn für seinen Sohn gehalten/ vnnd were sehr zornig
vber die von Vwattibi/ daß sie jhn hetten essen wollen/ vnnd muste jhm seiner Weiber eins im Schiff nach
deß Landtsgebrauch das Haar schären. Hernach verehret der Capitän den König mit fünff DucatenHans Sta-

werth
D d ij

Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart.
einen Platz zum Tantz bringen ſolte/ das geſchach/ vnd ſie verſamleten ſich/ machten einen groſſen rundenTantz mit
den Gefan-
genen.

Kreiß/ vnd ſtelleten die Gefangenen darein/ die muſten ſingen/ vnd raſſeln mit den Abgoͤttern Tameraka/
vnd waren wolgemuth/ daß ſie ſolten geſſen werden/ vnd vermeinten/ die Wehrhafftigen Leute ſtuͤrben alle
in der Feinde Land/ vnd wuͤrden jhre Freundte jren Todt wol rechen.

Darnach am dritten Tag kamen ſie wider in jhre Landſchafft/ vnd fuͤhret ein jeder ſein Gefangene
da er daheim war/ vnnd hatten die Wilden bey denen Hans Stade war/ acht Wilde/ vnnd drey Chri-
ſten gefangene/ vnnd fuͤhreten noch zween Chriſten gebraten mit ſich heim/ vnnd waren Eylff Tag auß-
geweſen.

Als ſie nun wider heim kommen/ begeret Hans Stade/ daß ſie jhn jhrer Zuſag nach an das Frantzoͤ-Hans Sta-
de begeret
ſeinen Ab-
ſcheidt.

ſiſch Schiff fuͤhren wolten/ ſie hetten ja nun gehoͤret/ daß er kein Portugaleſer were/ weil er jhm die Feind
hett fangen helffen/ diß ſagten ſie jhm zu/ wann ſie erſt das Fleiſch der Chriſten geſſen hetten.

Ein Koͤnig Tatamiri genant/ hatte des einen Chriſten Fleiſch/ welches ſie neben dem Getranck in
froͤligkeit verzehreten/ Aber des Hieronymi des Portugaleſiſchen Hauptman Sohns Fleiſch/ hatte ein an-
derer in Hans Sadten Huͤtten in einem Korb vbers Fewer auffgehenckt/ biß er erſt Wurtzeln zum Ge-
traͤnck bekaͤme/ darnach er dann wol drey Wochen auſſen war/ vnter deſſen war das Frantzoͤſiſch Schiff
hinweg gefahren/ daruͤber Hans Stade gar betruͤbet ward/ Aber die Wilden ſagten: Sie pflegten gemei-
niglich alle Jahr zukommen/ er muͤſte zufrieden ſeyn.

Wie nun der Wilde Parwaa alle Bereitſchafft bey einander hatte/ vnnd das Getraͤnck fertig/ brach-Chriſten
muͤſſen ei-
nes Chri-
ſten Fleiſch
helffen be-
trincken.
Hans Sta-
de wirdver-
ſchencket.

ten ſie vorgedachte zween Bruͤder/ vnd noch einen Chriſten Antonium genant/ zu Hans Staden/ vnd be-
gerten/ daß ſie Hieronymi Fleiſch ſolten helffen vertrincken/ welches ſie thun muſten/ mit was Gemuͤth/
iſt leicht zuerachten/ vnd fuͤhreten ſie den andern Tag Hans Staden zuverſchencken hinweg. Alſo geſeg-
nete er die andern Chriſten/ vnd gab jhnen Bericht/ ob ſie entlauffen koͤnten/ wo ſie ſich im Gebirge/ welches
jhm nunmehr kuͤndig/ hinauß wenden muͤſten/ damit ſie jhnen nicht koͤnten nachſpuͤren/ Welches ſie auch
hernachmals gethan.

Da ſie nun mit Hans Staden außgefahren/ vnnd nicht ferne kommen waren/ ſahe er zuruͤck auff
die Huͤtten/ davon er außgereiſet/ daß eine ſchwartze Wolcke daruͤber war/ diß zeiget er den Wilden/ vnndAbbati
Boſſange
Freundlich-
keit gegen
Hans Sta-
den.

ſprach/ daß ſein Gott zornig vber das Dorff were/ dieweil ſie Chriſten Fleiſch geſſen hetten/ da ſie jhn nun
dem Koͤnig Abbati Boſſange vberliefferten/ ſagten ſie jhm darbey: Daß er jhm kein Vberlaſt thun ſolte
oder thun laſſen/ dann ſein Gott were ſchrecklich vber die ſo jhm leid theten/ das hetten ſie vielmals erfah-
ren. So vertroͤſtete Hans Stade den Koͤnig ſelbſt auff die Wahr/ ſo ſeine Blutsfreundtebringen/ vnd da-
mit abloͤſen wuͤrden/ das gefiel dem Koͤnig wol/ hieß jhn ſeinen Sohn/ vnd gieng mit ſeinen Soͤhnen auffs
Weidwerck.

Vnd daſelbſt erfuhr er auch/ wie das Schiff Maria Bellete/ darauff er in Franckreich verhoffte zu-
kommen/ mit voller Ladung hinweg gefahren/ vnd were der Frantzoß/ ſo jn helffen zum Todt verdammen/
darauff geweſen.

Hans Stade war kaum viertzehen Tag in dem Flecken Tackwara Sutibi bey dem Koͤnig geweſen/
da kam ein Frantzoͤſiſch Schiff an/ Als er deſſen berichtet ward/ ſagte er jhnen/ es wuͤrden ſeine Bruͤder ſeyn/
ſie ſolten jhn dahin bringen/ ſie hielten jhn aber gleichwol noch etliche tage auff.

Mitler weil vernamen auch die Frantzoſen/ daß er vnter den Wilden were/ Alſo ſchickete der Ca-Capitaͤn
Wilhelm
de Moner
erfordert
Hans Sta-
den auffs
Schiff.

pitaͤn Wilhelm de Moner zween Geſellen/ mit etlichen Wilden Koͤnigen/ ſo ſein Freundte waren/ dahin/
jhn abzufordern/ vnd bekam auch etwas von Kleydung/ deſſen ward Hans Stade zum hoͤchſten erfrewet/
vnnd befahl dem einen/ ſo jhn holen ſolte/ Er wolte den Wilden ſagen/ wie er ſein Bruder ſey/ vnd hette jhm
etliche Kaſten mit Kauffmanſchatz gebracht/ die ſolte er vmb Pfeffer vnnd andere Wahren verbeuten/ vnd
weil er nun die Sprach kondte/ noch ein Jahr im Land bleiben/ vnd als dann mit heim fahren. Alſo ließ jn
der Koͤnig folgen/ vnnd zog ſelbſten mit zum Schiff/ Wie nun Hans Stade ins Schiff kam/ hatten ſie
alle mitleiden mit jhm/ vnd theten jhm viel gutes. Nach fuͤnff tagen begerte ſein Herꝛ der Wilde Koͤ-
nig die Kaſten mit dem Gut zubeſehen/ vnd verlanget jhn widerumb heim zukommen. Aber der Capitaͤn
befahl den Koͤnig mit guten Worten auffzuhalten/ biß er ſein ladung bekommen/ damit/ wann die Wil-
den etwan Verraͤhterey wolten anrichten/ Er Hans Staden im Schiff behielte/ welches dann geſchahe/
Da nun der Capitaͤn ſein volle Ladung erlanget/ ließ er alle Frantzoſen ins Schiff verſamlen/ wie auch
den Koͤnig vnnd Hans Staden/ vnd in jhrer Gegenwart bedancket er ſich gegen den Wilden/ daß ſie Hans
Staden nicht getoͤdtet hetten/ dafuͤr wolte er jhnen nun etliche Wahr verehren/ vnd jhm ſo viel hinderlaſ-Kuͤnſtliche
Luͤgen
Hans Sta-
den ledig
zumachen.

ſen/ daß er biß auff ſeine Widerkunfft zuverhandlen hette/ Es waren aber darzu zehen Schiffleute mit
fleiß verordnet/ die Hans Staden auch etwas ehnlich ſahen/ vnd ſich fuͤr ſeine Bruͤder außgaben/ die hiel-
ten dem Capitaͤn das Widerpart/ vnnd wolten jhren Bruder mit heim haben/ dann jhr Vatter hette ſeiner
hefftig begeret/ vnnd wolte jhn noch einmal fuͤr ſeinem ende ſehen/ Alſo entſchuldigte ſich der Capitaͤn ge-
gen dem Koͤnig/ Er allein wuͤſte jhnen allen nicht zu widerſtehen: So ſtalte ſich auch Hans Stade/ alsHans Sta-
den wird
vngern von
den Wil-
den verlaſ-
ſen.

wolte er gern mit ſeinem Herꝛn heim ziehen/ wann ſeine Bruͤder damit zufrieden weren. Da nun der Koͤ-
nig ſahe/ daß er jhn verlaſſen muſte/ fieng er an zu ſchreyen/ vnnd ſagte/ Wann ſie jhn je dißmal mit nehmen
wolten/ ſolt er doch bald wider kommen/ dann er hette jhn fuͤr ſeinen Sohn gehalten/ vnnd were ſehr zornig
vber die von Vwattibi/ daß ſie jhn hetten eſſen wollen/ vnnd muſte jhm ſeiner Weiber eins im Schiff nach
deß Landtsgebrauch das Haar ſchaͤren. Hernach verehret der Capitaͤn den Koͤnig mit fuͤnff DucatenHans Sta-

werth
D d ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0340" n="315"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von Erfindung der&#x017F;elben durch vnder&#x017F;chiedliche Schiffart.</hi></fw><lb/>
einen Platz zum Tantz bringen &#x017F;olte/ das ge&#x017F;chach/ vnd &#x017F;ie ver&#x017F;amleten &#x017F;ich/ machten einen gro&#x017F;&#x017F;en runden<note place="right">Tantz mit<lb/>
den Gefan-<lb/>
genen.</note><lb/>
Kreiß/ vnd &#x017F;telleten die Gefangenen darein/ die mu&#x017F;ten &#x017F;ingen/ vnd ra&#x017F;&#x017F;eln mit den Abgo&#x0364;ttern Tameraka/<lb/>
vnd waren wolgemuth/ daß &#x017F;ie &#x017F;olten ge&#x017F;&#x017F;en werden/ vnd vermeinten/ die Wehrhafftigen Leute &#x017F;tu&#x0364;rben alle<lb/>
in der Feinde Land/ vnd wu&#x0364;rden jhre Freundte jren Todt wol rechen.</p><lb/>
          <p>Darnach am dritten Tag kamen &#x017F;ie wider in jhre Land&#x017F;chafft/ vnd fu&#x0364;hret ein jeder &#x017F;ein Gefangene<lb/>
da er daheim war/ vnnd hatten die Wilden bey denen Hans Stade war/ acht Wilde/ vnnd drey Chri-<lb/>
&#x017F;ten gefangene/ vnnd fu&#x0364;hreten noch zween Chri&#x017F;ten gebraten mit &#x017F;ich heim/ vnnd waren Eylff Tag auß-<lb/>
gewe&#x017F;en.</p><lb/>
          <p>Als &#x017F;ie nun wider heim kommen/ begeret Hans Stade/ daß &#x017F;ie jhn jhrer Zu&#x017F;ag nach an das Frantzo&#x0364;-<note place="right">Hans Sta-<lb/>
de begeret<lb/>
&#x017F;einen Ab-<lb/>
&#x017F;cheidt.</note><lb/>
&#x017F;i&#x017F;ch Schiff fu&#x0364;hren wolten/ &#x017F;ie hetten ja nun geho&#x0364;ret/ daß er kein Portugale&#x017F;er were/ weil er jhm die Feind<lb/>
hett fangen helffen/ diß &#x017F;agten &#x017F;ie jhm zu/ wann &#x017F;ie er&#x017F;t das Flei&#x017F;ch der Chri&#x017F;ten ge&#x017F;&#x017F;en hetten.</p><lb/>
          <p>Ein Ko&#x0364;nig Tatamiri genant/ hatte des einen Chri&#x017F;ten Flei&#x017F;ch/ welches &#x017F;ie neben dem Getranck in<lb/>
fro&#x0364;ligkeit verzehreten/ Aber des Hieronymi des Portugale&#x017F;i&#x017F;chen Hauptman Sohns Flei&#x017F;ch/ hatte ein an-<lb/>
derer in Hans Sadten Hu&#x0364;tten in einem Korb vbers <hi rendition="#fr">F</hi>ewer auffgehenckt/ biß er er&#x017F;t Wurtzeln zum Ge-<lb/>
tra&#x0364;nck beka&#x0364;me/ darnach er dann wol drey Wochen au&#x017F;&#x017F;en war/ vnter de&#x017F;&#x017F;en war das Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;ch Schiff<lb/>
hinweg gefahren/ daru&#x0364;ber Hans Stade gar betru&#x0364;bet ward/ Aber die Wilden &#x017F;agten: Sie pflegten gemei-<lb/>
niglich alle Jahr zukommen/ er mu&#x0364;&#x017F;te zufrieden &#x017F;eyn.</p><lb/>
          <p>Wie nun der Wilde Parwaa alle Bereit&#x017F;chafft bey einander hatte/ vnnd das Getra&#x0364;nck fertig/ brach-<note place="right">Chri&#x017F;ten<lb/>
mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en ei-<lb/>
nes Chri-<lb/>
&#x017F;ten Flei&#x017F;ch<lb/>
helffen be-<lb/>
trincken.<lb/>
Hans Sta-<lb/>
de wirdver-<lb/>
&#x017F;chencket.</note><lb/>
ten &#x017F;ie vorgedachte zween Bru&#x0364;der/ vnd noch einen Chri&#x017F;ten Antonium genant/ zu Hans Staden/ vnd be-<lb/>
gerten/ daß &#x017F;ie Hieronymi Flei&#x017F;ch &#x017F;olten helffen vertrincken/ welches &#x017F;ie thun mu&#x017F;ten/ mit was Gemu&#x0364;th/<lb/>
i&#x017F;t leicht zuerachten/ vnd fu&#x0364;hreten &#x017F;ie den andern Tag Hans Staden zuver&#x017F;chencken hinweg. Al&#x017F;o ge&#x017F;eg-<lb/>
nete er die andern Chri&#x017F;ten/ vnd gab jhnen Bericht/ ob &#x017F;ie entlauffen ko&#x0364;nten/ wo &#x017F;ie &#x017F;ich im Gebirge/ welches<lb/>
jhm nunmehr ku&#x0364;ndig/ hinauß wenden mu&#x0364;&#x017F;ten/ damit &#x017F;ie jhnen nicht ko&#x0364;nten nach&#x017F;pu&#x0364;ren/ Welches &#x017F;ie auch<lb/>
hernachmals gethan.</p><lb/>
          <p>Da &#x017F;ie nun mit Hans Staden außgefahren/ vnnd nicht ferne kommen waren/ &#x017F;ahe er zuru&#x0364;ck auff<lb/>
die Hu&#x0364;tten/ davon er außgerei&#x017F;et/ daß eine &#x017F;chwartze Wolcke daru&#x0364;ber war/ diß zeiget er den Wilden/ vnnd<note place="right">Abbati<lb/>
Bo&#x017F;&#x017F;ange<lb/>
Freundlich-<lb/>
keit gegen<lb/>
Hans Sta-<lb/>
den.</note><lb/>
&#x017F;prach/ daß &#x017F;ein Gott zornig vber das Dorff were/ dieweil &#x017F;ie Chri&#x017F;ten Flei&#x017F;ch ge&#x017F;&#x017F;en hetten/ da &#x017F;ie jhn nun<lb/>
dem Ko&#x0364;nig Abbati Bo&#x017F;&#x017F;ange vberliefferten/ &#x017F;agten &#x017F;ie jhm darbey: Daß er jhm kein Vberla&#x017F;t thun &#x017F;olte<lb/>
oder thun la&#x017F;&#x017F;en/ dann &#x017F;ein Gott were &#x017F;chrecklich vber die &#x017F;o jhm leid theten/ das hetten &#x017F;ie vielmals erfah-<lb/>
ren. So vertro&#x0364;&#x017F;tete Hans Stade den Ko&#x0364;nig &#x017F;elb&#x017F;t auff die Wahr/ &#x017F;o &#x017F;eine Blutsfreundtebringen/ vnd da-<lb/>
mit ablo&#x0364;&#x017F;en wu&#x0364;rden/ das gefiel dem Ko&#x0364;nig wol/ hieß jhn &#x017F;einen Sohn/ vnd gieng mit &#x017F;einen So&#x0364;hnen auffs<lb/>
Weidwerck.</p><lb/>
          <p>Vnd da&#x017F;elb&#x017F;t erfuhr er auch/ wie das Schiff Maria Bellete/ darauff er in Franckreich verhoffte zu-<lb/>
kommen/ mit voller Ladung hinweg gefahren/ vnd were der Frantzoß/ &#x017F;o jn helffen zum Todt verdammen/<lb/>
darauff gewe&#x017F;en.</p><lb/>
          <p>Hans Stade war kaum viertzehen Tag in dem Flecken Tackwara Sutibi bey dem Ko&#x0364;nig gewe&#x017F;en/<lb/>
da kam ein Frantzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;ch Schiff an/ Als er de&#x017F;&#x017F;en berichtet ward/ &#x017F;agte er jhnen/ es wu&#x0364;rden &#x017F;eine Bru&#x0364;der &#x017F;eyn/<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;olten jhn dahin bringen/ &#x017F;ie hielten jhn aber gleichwol noch etliche tage auff.</p><lb/>
          <p>Mitler weil vernamen auch die Frantzo&#x017F;en/ daß er vnter den Wilden were/ Al&#x017F;o &#x017F;chickete der Ca-<note place="right">Capita&#x0364;n<lb/>
Wilhelm<lb/>
de Moner<lb/>
erfordert<lb/>
Hans Sta-<lb/>
den auffs<lb/>
Schiff.</note><lb/>
pita&#x0364;n Wilhelm de Moner zween Ge&#x017F;ellen/ mit etlichen Wilden Ko&#x0364;nigen/ &#x017F;o &#x017F;ein Freundte waren/ dahin/<lb/>
jhn abzufordern/ vnd bekam auch etwas von Kleydung/ de&#x017F;&#x017F;en ward Hans Stade zum ho&#x0364;ch&#x017F;ten erfrewet/<lb/>
vnnd befahl dem einen/ &#x017F;o jhn holen &#x017F;olte/ Er wolte den Wilden &#x017F;agen/ wie er &#x017F;ein Bruder &#x017F;ey/ vnd hette jhm<lb/>
etliche Ka&#x017F;ten mit Kauffman&#x017F;chatz gebracht/ die &#x017F;olte er vmb Pfeffer vnnd andere Wahren verbeuten/ vnd<lb/>
weil er nun die Sprach kondte/ noch ein Jahr im Land bleiben/ vnd als dann mit heim fahren. Al&#x017F;o ließ jn<lb/>
der Ko&#x0364;nig folgen/ vnnd zog &#x017F;elb&#x017F;ten mit zum Schiff/ Wie nun Hans Stade ins Schiff kam/ hatten &#x017F;ie<lb/>
alle mitleiden mit jhm/ vnd theten jhm viel gutes. Nach fu&#x0364;nff tagen begerte &#x017F;ein Her&#xA75B; der Wilde Ko&#x0364;-<lb/>
nig die Ka&#x017F;ten mit dem Gut zube&#x017F;ehen/ vnd verlanget jhn widerumb heim zukommen. Aber der Capita&#x0364;n<lb/>
befahl den Ko&#x0364;nig mit guten Worten auffzuhalten/ biß er &#x017F;ein ladung bekommen/ damit/ wann die Wil-<lb/>
den etwan Verra&#x0364;hterey wolten anrichten/ Er Hans Staden im Schiff behielte/ welches dann ge&#x017F;chahe/<lb/>
Da nun der Capita&#x0364;n &#x017F;ein volle Ladung erlanget/ ließ er alle Frantzo&#x017F;en ins Schiff ver&#x017F;amlen/ wie auch<lb/>
den Ko&#x0364;nig vnnd Hans Staden/ vnd in jhrer Gegenwart bedancket er &#x017F;ich gegen den Wilden/ daß &#x017F;ie Hans<lb/>
Staden nicht geto&#x0364;dtet hetten/ dafu&#x0364;r wolte er jhnen nun etliche Wahr verehren/ vnd jhm &#x017F;o viel hinderla&#x017F;-<note place="right">Ku&#x0364;n&#x017F;tliche<lb/>
Lu&#x0364;gen<lb/>
Hans Sta-<lb/>
den ledig<lb/>
zumachen.</note><lb/>
&#x017F;en/ daß er biß auff &#x017F;eine Widerkunfft zuverhandlen hette/ Es waren aber darzu zehen Schiffleute mit<lb/>
fleiß verordnet/ die Hans Staden auch etwas ehnlich &#x017F;ahen/ vnd &#x017F;ich fu&#x0364;r &#x017F;eine Bru&#x0364;der außgaben/ die hiel-<lb/>
ten dem Capita&#x0364;n das Widerpart/ vnnd wolten jhren Bruder mit heim haben/ dann jhr Vatter hette &#x017F;einer<lb/>
hefftig begeret/ vnnd wolte jhn noch einmal fu&#x0364;r &#x017F;einem ende &#x017F;ehen/ Al&#x017F;o ent&#x017F;chuldigte &#x017F;ich der Capita&#x0364;n ge-<lb/>
gen dem Ko&#x0364;nig/ Er allein wu&#x0364;&#x017F;te jhnen allen nicht zu wider&#x017F;tehen: So &#x017F;talte &#x017F;ich auch Hans Stade/ als<note place="right">Hans Sta-<lb/>
den wird<lb/>
vngern von<lb/>
den Wil-<lb/>
den verla&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en.</note><lb/>
wolte er gern mit &#x017F;einem Her&#xA75B;n heim ziehen/ wann &#x017F;eine Bru&#x0364;der damit zufrieden weren. Da nun der Ko&#x0364;-<lb/>
nig &#x017F;ahe/ daß er jhn verla&#x017F;&#x017F;en mu&#x017F;te/ fieng er an zu &#x017F;chreyen/ vnnd &#x017F;agte/ Wann &#x017F;ie jhn je dißmal mit nehmen<lb/>
wolten/ &#x017F;olt er doch bald wider kommen/ dann er hette jhn fu&#x0364;r &#x017F;einen Sohn gehalten/ vnnd were &#x017F;ehr zornig<lb/>
vber die von Vwattibi/ daß &#x017F;ie jhn hetten e&#x017F;&#x017F;en wollen/ vnnd mu&#x017F;te jhm &#x017F;einer Weiber eins im Schiff nach<lb/>
deß Landtsgebrauch das Haar &#x017F;cha&#x0364;ren. Hernach verehret der Capita&#x0364;n den Ko&#x0364;nig mit fu&#x0364;nff Ducaten<note place="right">Hans Sta-</note><lb/>
<fw place="bottom" type="sig">D d ij</fw><fw place="bottom" type="catch">werth</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[315/0340] Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart. einen Platz zum Tantz bringen ſolte/ das geſchach/ vnd ſie verſamleten ſich/ machten einen groſſen runden Kreiß/ vnd ſtelleten die Gefangenen darein/ die muſten ſingen/ vnd raſſeln mit den Abgoͤttern Tameraka/ vnd waren wolgemuth/ daß ſie ſolten geſſen werden/ vnd vermeinten/ die Wehrhafftigen Leute ſtuͤrben alle in der Feinde Land/ vnd wuͤrden jhre Freundte jren Todt wol rechen. Tantz mit den Gefan- genen. Darnach am dritten Tag kamen ſie wider in jhre Landſchafft/ vnd fuͤhret ein jeder ſein Gefangene da er daheim war/ vnnd hatten die Wilden bey denen Hans Stade war/ acht Wilde/ vnnd drey Chri- ſten gefangene/ vnnd fuͤhreten noch zween Chriſten gebraten mit ſich heim/ vnnd waren Eylff Tag auß- geweſen. Als ſie nun wider heim kommen/ begeret Hans Stade/ daß ſie jhn jhrer Zuſag nach an das Frantzoͤ- ſiſch Schiff fuͤhren wolten/ ſie hetten ja nun gehoͤret/ daß er kein Portugaleſer were/ weil er jhm die Feind hett fangen helffen/ diß ſagten ſie jhm zu/ wann ſie erſt das Fleiſch der Chriſten geſſen hetten. Hans Sta- de begeret ſeinen Ab- ſcheidt. Ein Koͤnig Tatamiri genant/ hatte des einen Chriſten Fleiſch/ welches ſie neben dem Getranck in froͤligkeit verzehreten/ Aber des Hieronymi des Portugaleſiſchen Hauptman Sohns Fleiſch/ hatte ein an- derer in Hans Sadten Huͤtten in einem Korb vbers Fewer auffgehenckt/ biß er erſt Wurtzeln zum Ge- traͤnck bekaͤme/ darnach er dann wol drey Wochen auſſen war/ vnter deſſen war das Frantzoͤſiſch Schiff hinweg gefahren/ daruͤber Hans Stade gar betruͤbet ward/ Aber die Wilden ſagten: Sie pflegten gemei- niglich alle Jahr zukommen/ er muͤſte zufrieden ſeyn. Wie nun der Wilde Parwaa alle Bereitſchafft bey einander hatte/ vnnd das Getraͤnck fertig/ brach- ten ſie vorgedachte zween Bruͤder/ vnd noch einen Chriſten Antonium genant/ zu Hans Staden/ vnd be- gerten/ daß ſie Hieronymi Fleiſch ſolten helffen vertrincken/ welches ſie thun muſten/ mit was Gemuͤth/ iſt leicht zuerachten/ vnd fuͤhreten ſie den andern Tag Hans Staden zuverſchencken hinweg. Alſo geſeg- nete er die andern Chriſten/ vnd gab jhnen Bericht/ ob ſie entlauffen koͤnten/ wo ſie ſich im Gebirge/ welches jhm nunmehr kuͤndig/ hinauß wenden muͤſten/ damit ſie jhnen nicht koͤnten nachſpuͤren/ Welches ſie auch hernachmals gethan. Chriſten muͤſſen ei- nes Chri- ſten Fleiſch helffen be- trincken. Hans Sta- de wirdver- ſchencket. Da ſie nun mit Hans Staden außgefahren/ vnnd nicht ferne kommen waren/ ſahe er zuruͤck auff die Huͤtten/ davon er außgereiſet/ daß eine ſchwartze Wolcke daruͤber war/ diß zeiget er den Wilden/ vnnd ſprach/ daß ſein Gott zornig vber das Dorff were/ dieweil ſie Chriſten Fleiſch geſſen hetten/ da ſie jhn nun dem Koͤnig Abbati Boſſange vberliefferten/ ſagten ſie jhm darbey: Daß er jhm kein Vberlaſt thun ſolte oder thun laſſen/ dann ſein Gott were ſchrecklich vber die ſo jhm leid theten/ das hetten ſie vielmals erfah- ren. So vertroͤſtete Hans Stade den Koͤnig ſelbſt auff die Wahr/ ſo ſeine Blutsfreundtebringen/ vnd da- mit abloͤſen wuͤrden/ das gefiel dem Koͤnig wol/ hieß jhn ſeinen Sohn/ vnd gieng mit ſeinen Soͤhnen auffs Weidwerck. Abbati Boſſange Freundlich- keit gegen Hans Sta- den. Vnd daſelbſt erfuhr er auch/ wie das Schiff Maria Bellete/ darauff er in Franckreich verhoffte zu- kommen/ mit voller Ladung hinweg gefahren/ vnd were der Frantzoß/ ſo jn helffen zum Todt verdammen/ darauff geweſen. Hans Stade war kaum viertzehen Tag in dem Flecken Tackwara Sutibi bey dem Koͤnig geweſen/ da kam ein Frantzoͤſiſch Schiff an/ Als er deſſen berichtet ward/ ſagte er jhnen/ es wuͤrden ſeine Bruͤder ſeyn/ ſie ſolten jhn dahin bringen/ ſie hielten jhn aber gleichwol noch etliche tage auff. Mitler weil vernamen auch die Frantzoſen/ daß er vnter den Wilden were/ Alſo ſchickete der Ca- pitaͤn Wilhelm de Moner zween Geſellen/ mit etlichen Wilden Koͤnigen/ ſo ſein Freundte waren/ dahin/ jhn abzufordern/ vnd bekam auch etwas von Kleydung/ deſſen ward Hans Stade zum hoͤchſten erfrewet/ vnnd befahl dem einen/ ſo jhn holen ſolte/ Er wolte den Wilden ſagen/ wie er ſein Bruder ſey/ vnd hette jhm etliche Kaſten mit Kauffmanſchatz gebracht/ die ſolte er vmb Pfeffer vnnd andere Wahren verbeuten/ vnd weil er nun die Sprach kondte/ noch ein Jahr im Land bleiben/ vnd als dann mit heim fahren. Alſo ließ jn der Koͤnig folgen/ vnnd zog ſelbſten mit zum Schiff/ Wie nun Hans Stade ins Schiff kam/ hatten ſie alle mitleiden mit jhm/ vnd theten jhm viel gutes. Nach fuͤnff tagen begerte ſein Herꝛ der Wilde Koͤ- nig die Kaſten mit dem Gut zubeſehen/ vnd verlanget jhn widerumb heim zukommen. Aber der Capitaͤn befahl den Koͤnig mit guten Worten auffzuhalten/ biß er ſein ladung bekommen/ damit/ wann die Wil- den etwan Verraͤhterey wolten anrichten/ Er Hans Staden im Schiff behielte/ welches dann geſchahe/ Da nun der Capitaͤn ſein volle Ladung erlanget/ ließ er alle Frantzoſen ins Schiff verſamlen/ wie auch den Koͤnig vnnd Hans Staden/ vnd in jhrer Gegenwart bedancket er ſich gegen den Wilden/ daß ſie Hans Staden nicht getoͤdtet hetten/ dafuͤr wolte er jhnen nun etliche Wahr verehren/ vnd jhm ſo viel hinderlaſ- ſen/ daß er biß auff ſeine Widerkunfft zuverhandlen hette/ Es waren aber darzu zehen Schiffleute mit fleiß verordnet/ die Hans Staden auch etwas ehnlich ſahen/ vnd ſich fuͤr ſeine Bruͤder außgaben/ die hiel- ten dem Capitaͤn das Widerpart/ vnnd wolten jhren Bruder mit heim haben/ dann jhr Vatter hette ſeiner hefftig begeret/ vnnd wolte jhn noch einmal fuͤr ſeinem ende ſehen/ Alſo entſchuldigte ſich der Capitaͤn ge- gen dem Koͤnig/ Er allein wuͤſte jhnen allen nicht zu widerſtehen: So ſtalte ſich auch Hans Stade/ als wolte er gern mit ſeinem Herꝛn heim ziehen/ wann ſeine Bruͤder damit zufrieden weren. Da nun der Koͤ- nig ſahe/ daß er jhn verlaſſen muſte/ fieng er an zu ſchreyen/ vnnd ſagte/ Wann ſie jhn je dißmal mit nehmen wolten/ ſolt er doch bald wider kommen/ dann er hette jhn fuͤr ſeinen Sohn gehalten/ vnnd were ſehr zornig vber die von Vwattibi/ daß ſie jhn hetten eſſen wollen/ vnnd muſte jhm ſeiner Weiber eins im Schiff nach deß Landtsgebrauch das Haar ſchaͤren. Hernach verehret der Capitaͤn den Koͤnig mit fuͤnff Ducaten werth Capitaͤn Wilhelm de Moner erfordert Hans Sta- den auffs Schiff. Kuͤnſtliche Luͤgen Hans Sta- den ledig zumachen. Hans Sta- den wird vngern von den Wil- den verlaſ- ſen. Hans Sta- D d ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/340
Zitationshilfe: Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631, S. 315. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/340>, abgerufen am 24.11.2024.