Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.

Bild:
<< vorherige Seite

West-Jndianischer Historien Ander Theil/
auff seyn wolte/ bat Herr Laudonniere den Hauptmann Jacob Ribald/ daß er jhme einen von seinen
vier Schiffregierern/ so er hatte/ leihen wolte/ vnd daß man die Schiff/ so sie in dem Außgang des Flus-
ses noch stehen hätten/ ins Wasser versencken solte/ damit nach jhrem Abscheid die Spanier sie nicht
einnehmen/ vnd Herrn Johan Ribald den Paß im Waßer/ so er hinein zu schiffen willens/ verlegten/
dann sie von seinem erlittenen Schiffbruch noch nichts vernommen. Dieses/ wie es Jacob Ribald bey-
des abgeschlagen/ vnd Herr Laudonniere seine Halßstarrigkeit vermerckete/ fertiget er seinen Zimmermann
Drey schiff
werden
versenckt.
ab/ der die drey schiff/ als eins/ so sie mit aus Franckreich gebracht/ das ander/ so sie von dem Engelländi-
schen Obersten Haquin/ erkaufft/ vnd dann/ das kleineste vnter denen/ so Herr Johan Ribald gebracht
hatte/ ins Wasser versenckete. Seind demnach also aus Florida gezogen/ gar vbel mit Schiffleuten vnd
Proviant versehen. Aber es hat jhnen Gott (wiewol sie vnter dessen viel leiden müssen) eine so glückseli-
ge Reise bescheret/ daß sie nahe bey Engelland in einem Hafen/ der Ermel des H. Gregorij genandt/ an-
kommen.

Wie es
dem Ober-
sten Ribal-
den fürter
ergangen.

Was sich nun ferner mit dem Herrn Ribalden/ nach der zeit er den Schiffbruch erlitten/ zugetra-
gen/ davon hat nachmals ein Diepischer Schiffmann/ so den Spaniern entrunnen war/ nachfolgenden
Bericht gethan. Daß nemlich/ als er den Hauptmann la Crange sampt allen Wehren vnd Waffen
durch den Schiffbruch verlohren/ er ein stattliche Rede zu den seinen gethan/ vnd sie getröstet/ sie müsten
das Vnglück/ welches jhnen durch verhengniß Gottes widerfahren were/ gedültiglich tragen/ dann er
war beydes beredt/ vnd insonderheit gottsförchtig. Da sie nun Gott mit jhrem Gebet angeruffen/ seyen
sie willens gewesen/ nach jhrem Schloß/ davon sie 50. Weilwegs gewesen/ zu reisen. Auff derselbigen
Reise hätten sie ohn zweiffel viel Widerwertigkeit erlitten/ vnd grosse Mühe außstehen müssen/ dann die
Wege/ dardurch sie ziehen müssen/ weren allenthalben voll Wassers gewesen/ vnd das Land von den Jn-
dianern weder bewohnet/ noch gebawet/ also/ daß sie deßwegen Kraut vnd Wurtzeln essen müssen/ daher
dem grössesten Hauffen gar angst gewesen/ doch hatten sie mit dapfferm Muht alle Beschwerniß vber-
wunden/ biß daß sie kaum 4. oder 5. Meil an das Schloß kommen/ daselbst hatte Herr Ribald nicht fer-
Herr Ri-
bald schickt
vmb kundt-
schafft aus.
ner fortziehen wollen/ sondern mit den seinen berathschlaget/ wie der sachen ferner zu thun/ vnd endlich
geschlossen: Man solte den Hauptmann Vasseur, der sich auff das schiffen wol verstünde/ dem auch al-
le Flüsse/ so in das Wasser May genandt/ lieffen/ wol bekant weren/ mit 5. oder 6. andern Männern/ in
einem Jndianischen Weydling abfertigen/ auff daß er vernehme/ wie es doch den Frantzosen/ so auff
dem Schloß dahinden blieben weren/ gehen möchte.

Als er nun auff den grösten strom des Wassers kommen/ vnd das Schloß erreycht/ hab er alßbald
Hauptmann
Vasseurs
Relation.
die Spanische Fahnen erkant/ vnd da er die in grosser Geheime allein ersehen/ hab er sich widerumb zum
Herrn Ribald gewand/ vnd jhm solches angezeiget/ wie sehr er nun mit seinem Hauffen sey betrübet wor-
den/ mag man leichtlich erachten. Sie haben fürwar für grosser Trawrigkeit vnd Betrübniß nicht ge-
wust/ was sie sagen oder thun solten/ dann jhnen die vnmenschliche Tyranney der Spanier nicht vnbe-
wust. Beschlossen doch widerumb einen zu dem Schloß zu schicken vnd zuerkundigen/ wie die Spanier
Fernere
kundschafft
zuerholen.
Der Spa-
nier betrug.
Ribald
leichtglan-
big.
Bedencken
der Fran-
tzosen ob
mau sich
den Spa-
niern erge-
ben solle.
gegen jhnen gesinnet/ vnd was denen/ so auff dem Schloß gewesen waren/ widerfahren were. Hätten der-
wegen Hauptmann Nicolaum Verdier vnd Herrn Laudonniere Führer la Caille, sampt sechs Kriegs-
knechten in einem Weydling abgefertiget. Diese hätten sich von ferne nach jhrem Befelch sehen lassen.
Da nun jhrer die Spanier gewahr worden/ seyn sie am andern Vfer des Wassers herzu kommen/ vnd mit
den Frantzosen sprach gehalten/ welche dann die Spanier gefraget/ wo hin doch die/ so sie auff dem
Schloß gelassen/ kommen weren. Darauff jhnen die Spanier geantwortet: Jhr Oberster Petrus Me-
lendes/ ein freundlicher vnd gnädiger Mann/ hätte sie in einem grossen schiffe/ welches er mit allem/ jhnen
zu der Reise nöhtigen Vorraht/ versorget/ widerumb in Franckreich geschickt/ solches solten sie jhrem
Obersten/ dem Herrn Ribald anzeigen/ mit vermeldung/ daß er nicht weniger Freundligkeit gegen jhnen
gebrauchen würde. Nach dem nun die Frantzosen dessen berichtet worden/ hab Herr Ribald viel zu leicht-
lich geglaubet/ daß die seinen widerumb weren in Franckreich geschickt worden. Vnd alßbald darüber zu
rath gangen. Da hab der grösseste hauff des Kriegsvolcks angefangen mit lauter stimme zu ruffen: Last
vnsgehen/ last vns gehen/ was zweiffeln wir noch lang/ ob wir zu jhnen gehen wollen/ oder nicht? Vnd
wann sie schon jhren Muht an vns kühlen/ so were es dennoch viel besser/ einmal sterben/ als allezeit so
groß Vnglück leiden/ dann es ist keiner vnter vns allen/ der nicht allbereit hundert mal den Todt in sei-
nem Hertzen gefühlet habe/ so lang wir in diesen grossen ängsten/ wie dann auch noch zur zeit/ gesteckt
seyn. Andere/ so etwas verständiger gewesen/ hätten gesagt: Sie wolten den Spaniern in Ewigkeit
nicht trawen/ dann wann sie gleich keine andere Vrsach zu vns haben/ als den Haß/ welchen sie auff vns
wegen der Religion geworffen/ so werden sie vnser doch nicht verschonen.

Als aber der Herr Ribald gesehen/ daß der meiste theil der Meynung/ man solte sich den Spaniern
ergeben/ hab er beschlossen/ den Führer La Caille zu der Spanier Obersten abzufertigen/ auff daß/ so fer-
ne er vernehme/ daß er jhm Gnade zuerzeigen geneigt/ er dann von wegen des Stadthalters des Königs
aus Franckreich/ Geleit begehrete/ vnd jhm ferner vermelden/ daß/ wo er mit einem Eyd bethewerte/ daß
er jhrer verschonen wolte/ so weren sie willig vnd bereit jhm ein Fußfall zu thun/ vnd Gnade zubegehren/
Da nun diese Meynung dem grösten hauffen gefallen/ sey gemeldter Führer La Caille wider zu den
Spaniern geschickt worden/ vnd da er an das Schloß kommen/ hab man jhn zum Obersten hinein gefüh-
ret/ welchem er zu Fuß gefallen/ vnd jhm seinen Befehlich angezeiget/ Da er nun des La Caille Rede an

vnd

Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil/
auff ſeyn wolte/ bat Herꝛ Laudonniere den Hauptmann Jacob Ribald/ daß er jhme einen von ſeinen
vier Schiffregierern/ ſo er hatte/ leihen wolte/ vnd daß man die Schiff/ ſo ſie in dem Außgang des Fluſ-
ſes noch ſtehen haͤtten/ ins Waſſer verſencken ſolte/ damit nach jhrem Abſcheid die Spanier ſie nicht
einnehmen/ vnd Herꝛn Johan Ribald den Paß im Waßer/ ſo er hinein zu ſchiffen willens/ verlegten/
dann ſie von ſeinem erlittenen Schiffbruch noch nichts vernommen. Dieſes/ wie es Jacob Ribald bey-
des abgeſchlagen/ vnd Herꝛ Laudonniere ſeine Halßſtarꝛigkeit vermerckete/ fertiget er ſeinen Zim̃ermañ
Drey ſchiff
werden
verſenckt.
ab/ der die drey ſchiff/ als eins/ ſo ſie mit aus Franckreich gebracht/ das ander/ ſo ſie von dem Engellaͤndi-
ſchen Oberſten Haquin/ erkaufft/ vnd dann/ das kleineſte vnter denen/ ſo Herꝛ Johan Ribald gebracht
hatte/ ins Waſſer verſenckete. Seind demnach alſo aus Florida gezogen/ gar vbel mit Schiffleuten vnd
Proviant verſehen. Aber es hat jhnen Gott (wiewol ſie vnter deſſen viel leiden muͤſſen) eine ſo gluͤckſeli-
ge Reiſe beſcheret/ daß ſie nahe bey Engelland in einem Hafen/ der Ermel des H. Gregorij genandt/ an-
kommen.

Wie es
dem Ober-
ſten Ribal-
den fuͤrter
ergangen.

Was ſich nun ferner mit dem Herꝛn Ribalden/ nach der zeit er den Schiffbruch erlitten/ zugetra-
gen/ davon hat nachmals ein Diepiſcher Schiffmann/ ſo den Spaniern entrunnen war/ nachfolgenden
Bericht gethan. Daß nemlich/ als er den Hauptmann la Crange ſampt allen Wehren vnd Waffen
durch den Schiffbruch verlohren/ er ein ſtattliche Rede zu den ſeinen gethan/ vnd ſie getroͤſtet/ ſie muͤſten
das Vngluͤck/ welches jhnen durch verhengniß Gottes widerfahren were/ geduͤltiglich tragen/ dann er
war beydes beredt/ vnd inſonderheit gottsfoͤrchtig. Da ſie nun Gott mit jhrem Gebet angeruffen/ ſeyen
ſie willens geweſen/ nach jhrem Schloß/ davon ſie 50. Weilwegs geweſen/ zu reiſen. Auff derſelbigen
Reiſe haͤtten ſie ohn zweiffel viel Widerwertigkeit erlitten/ vnd groſſe Muͤhe außſtehen muͤſſen/ dann die
Wege/ dardurch ſie ziehen muͤſſen/ weren allenthalben voll Waſſers geweſen/ vnd das Land von den Jn-
dianern weder bewohnet/ noch gebawet/ alſo/ daß ſie deßwegen Kraut vnd Wurtzeln eſſen muͤſſen/ daher
dem groͤſſeſten Hauffen gar angſt geweſen/ doch hatten ſie mit dapfferm Muht alle Beſchwerniß vber-
wunden/ biß daß ſie kaum 4. oder 5. Meil an das Schloß kommen/ daſelbſt hatte Herꝛ Ribald nicht fer-
Herꝛ Ri-
bald ſchickt
vmb kundt-
ſchafft aus.
ner fortziehen wollen/ ſondern mit den ſeinen berathſchlaget/ wie der ſachen ferner zu thun/ vnd endlich
geſchloſſen: Man ſolte den Hauptmann Vaſſeur, der ſich auff das ſchiffen wol verſtuͤnde/ dem auch al-
le Fluͤſſe/ ſo in das Waſſer May genandt/ lieffen/ wol bekant weren/ mit 5. oder 6. andern Maͤnnern/ in
einem Jndianiſchen Weydling abfertigen/ auff daß er vernehme/ wie es doch den Frantzoſen/ ſo auff
dem Schloß dahinden blieben weren/ gehen moͤchte.

Als er nun auff den groͤſten ſtrom des Waſſers kommen/ vnd das Schloß erꝛeycht/ hab er alßbald
Hauptmañ
Vaſſeurs
Relation.
die Spaniſche Fahnen erkant/ vnd da er die in groſſer Geheime allein erſehen/ hab er ſich widerumb zum
Herꝛn Ribald gewand/ vnd jhm ſolches angezeiget/ wie ſehr er nun mit ſeinem Hauffen ſey betruͤbet wor-
den/ mag man leichtlich erachten. Sie haben fuͤrwar fuͤr groſſer Trawrigkeit vnd Betruͤbniß nicht ge-
wuſt/ was ſie ſagen oder thun ſolten/ dann jhnen die vnmenſchliche Tyranney der Spanier nicht vnbe-
wuſt. Beſchloſſen doch widerumb einen zu dem Schloß zu ſchicken vnd zuerkundigen/ wie die Spanier
Fernere
kundſchafft
zuerholen.
Der Spa-
nier betrug.
Ribald
leichtglan-
big.
Bedencken
der Fran-
tzoſen ob
mau ſich
den Spa-
niern erge-
ben ſolle.
gegen jhnen geſinnet/ vnd was denen/ ſo auff dem Schloß geweſen waren/ widerfahren were. Haͤtten der-
wegen Hauptmann Nicolaum Verdier vnd Herꝛn Laudonniere Fuͤhrer la Caille, ſampt ſechs Kriegs-
knechten in einem Weydling abgefertiget. Dieſe haͤtten ſich von ferne nach jhrem Befelch ſehen laſſen.
Da nun jhrer die Spanier gewahr worden/ ſeyn ſie am andern Vfer des Waſſers herzu kom̃en/ vnd mit
den Frantzoſen ſprach gehalten/ welche dann die Spanier gefraget/ wo hin doch die/ ſo ſie auff dem
Schloß gelaſſen/ kom̃en weren. Darauff jhnen die Spanier geantwortet: Jhr Oberſter Petrus Me-
lendes/ ein freundlicher vnd gnaͤdiger Mañ/ haͤtte ſie in einem groſſen ſchiffe/ welches er mit allem/ jhnen
zu der Reiſe noͤhtigen Vorꝛaht/ verſorget/ widerumb in Franckreich geſchickt/ ſolches ſolten ſie jhrem
Oberſten/ dem Herꝛn Ribald anzeigen/ mit vermeldung/ daß er nicht weniger Freundligkeit gegen jhnen
gebrauchen wuͤrde. Nach dem nun die Frantzoſen deſſen berichtet worden/ hab Herꝛ Ribald viel zu leicht-
lich geglaubet/ daß die ſeinen widerumb weren in Franckreich geſchickt worden. Vnd alßbald daruͤber zu
rath gangen. Da hab der groͤſſeſte hauff des Kriegsvolcks angefangen mit lauter ſtimme zu ruffen: Laſt
vnsgehen/ laſt vns gehen/ was zweiffeln wir noch lang/ ob wir zu jhnen gehen wollen/ oder nicht? Vnd
wann ſie ſchon jhren Muht an vns kuͤhlen/ ſo were es dennoch viel beſſer/ einmal ſterben/ als allezeit ſo
groß Vngluͤck leiden/ dann es iſt keiner vnter vns allen/ der nicht allbereit hundert mal den Todt in ſei-
nem Hertzen gefuͤhlet habe/ ſo lang wir in dieſen groſſen aͤngſten/ wie dann auch noch zur zeit/ geſteckt
ſeyn. Andere/ ſo etwas verſtaͤndiger geweſen/ haͤtten geſagt: Sie wolten den Spaniern in Ewigkeit
nicht trawen/ dann wann ſie gleich keine andere Vrſach zu vns haben/ als den Haß/ welchen ſie auff vns
wegen der Religion geworffen/ ſo werden ſie vnſer doch nicht verſchonen.

Als aber der Herꝛ Ribald geſehen/ daß der meiſte theil der Meynung/ man ſolte ſich den Spaniern
ergeben/ hab er beſchloſſen/ den Fuͤhrer La Caille zu der Spanier Oberſten abzufertigen/ auff daß/ ſo fer-
ne er vernehme/ daß er jhm Gnade zuerzeigen geneigt/ er dann von wegen des Stadthalters des Koͤnigs
aus Franckreich/ Geleit begehrete/ vnd jhm ferner vermelden/ daß/ wo er mit einem Eyd bethewerte/ daß
er jhrer verſchonen wolte/ ſo weren ſie willig vnd bereit jhm ein Fußfall zu thun/ vnd Gnade zubegehren/
Da nun dieſe Meynung dem groͤſten hauffen gefallen/ ſey gemeldter Fuͤhrer La Caille wider zu den
Spaniern geſchickt worden/ vnd da er an das Schloß kom̃en/ hab man jhn zum Oberſten hinein gefuͤh-
ret/ welchem er zu Fuß gefallen/ vnd jhm ſeinen Befehlich angezeiget/ Da er nun des La Caille Rede an

vnd
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0363" n="338"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">We&#x017F;t-Jndiani&#x017F;cher Hi&#x017F;torien Ander Theil/</hi></fw><lb/>
auff &#x017F;eyn wolte/ bat Her&#xA75B; Laudonniere den Hauptmann Jacob Ribald/ daß er jhme einen von &#x017F;einen<lb/>
vier Schiffregierern/ &#x017F;o er hatte/ leihen wolte/ vnd daß man die Schiff/ &#x017F;o &#x017F;ie in dem Außgang des Flu&#x017F;-<lb/>
&#x017F;es noch &#x017F;tehen ha&#x0364;tten/ ins Wa&#x017F;&#x017F;er ver&#x017F;encken &#x017F;olte/ damit nach jhrem Ab&#x017F;cheid die Spanier &#x017F;ie nicht<lb/>
einnehmen/ vnd Her&#xA75B;n Johan Ribald den Paß im Waßer/ &#x017F;o er hinein zu &#x017F;chiffen willens/ verlegten/<lb/>
dann &#x017F;ie von &#x017F;einem erlittenen Schiffbruch noch nichts vernommen. Die&#x017F;es/ wie es Jacob Ribald bey-<lb/>
des abge&#x017F;chlagen/ vnd Her&#xA75B; Laudonniere &#x017F;eine Halß&#x017F;tar&#xA75B;igkeit vermerckete/ fertiget er &#x017F;einen Zim&#x0303;erman&#x0303;<lb/><note place="left">Drey &#x017F;chiff<lb/>
werden<lb/>
ver&#x017F;enckt.</note>ab/ der die drey &#x017F;chiff/ als eins/ &#x017F;o &#x017F;ie mit aus Franckreich gebracht/ das ander/ &#x017F;o &#x017F;ie von dem Engella&#x0364;ndi-<lb/>
&#x017F;chen Ober&#x017F;ten Haquin/ erkaufft/ vnd dann/ das kleine&#x017F;te vnter denen/ &#x017F;o Her&#xA75B; Johan Ribald gebracht<lb/>
hatte/ ins Wa&#x017F;&#x017F;er ver&#x017F;enckete. Seind demnach al&#x017F;o aus Florida gezogen/ gar vbel mit <hi rendition="#fr">S</hi>chiffleuten vnd<lb/>
Proviant ver&#x017F;ehen. Aber es hat jhnen Gott (wiewol &#x017F;ie vnter de&#x017F;&#x017F;en viel leiden mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en) eine &#x017F;o glu&#x0364;ck&#x017F;eli-<lb/>
ge Rei&#x017F;e be&#x017F;cheret/ daß &#x017F;ie nahe bey Engelland in einem <hi rendition="#fr">H</hi>afen/ der Ermel des H. Gregorij genandt/ an-<lb/>
kommen.</p><lb/>
          <note place="left">Wie es<lb/>
dem Ober-<lb/>
&#x017F;ten Ribal-<lb/>
den fu&#x0364;rter<lb/>
ergangen.</note>
          <p>Was &#x017F;ich nun ferner mit dem Her&#xA75B;n Ribalden/ nach der zeit er den Schiffbruch erlitten/ zugetra-<lb/>
gen/ davon hat nachmals ein Diepi&#x017F;cher <hi rendition="#fr">S</hi>chiffmann/ &#x017F;o den <hi rendition="#fr">S</hi>paniern entrunnen war/ nachfolgenden<lb/>
Bericht gethan. Daß nemlich/ als er den Hauptmann <hi rendition="#aq">la Crange</hi> &#x017F;ampt allen Wehren vnd Waffen<lb/>
durch den <hi rendition="#fr">S</hi>chiffbruch verlohren/ er ein &#x017F;tattliche Rede zu den &#x017F;einen gethan/ vnd &#x017F;ie getro&#x0364;&#x017F;tet/ &#x017F;ie mu&#x0364;&#x017F;ten<lb/>
das Vnglu&#x0364;ck/ welches jhnen durch verhengniß Gottes widerfahren were/ gedu&#x0364;ltiglich tragen/ dann er<lb/>
war beydes beredt/ vnd in&#x017F;onderheit gottsfo&#x0364;rchtig. Da &#x017F;ie nun Gott mit jhrem Gebet angeruffen/ &#x017F;eyen<lb/>
&#x017F;ie willens gewe&#x017F;en/ nach jhrem Schloß/ davon &#x017F;ie 50. Weilwegs gewe&#x017F;en/ zu rei&#x017F;en. Auff der&#x017F;elbigen<lb/>
Rei&#x017F;e ha&#x0364;tten &#x017F;ie ohn zweiffel viel Widerwertigkeit erlitten/ vnd gro&#x017F;&#x017F;e Mu&#x0364;he auß&#x017F;tehen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ dann die<lb/>
Wege/ dardurch &#x017F;ie ziehen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ weren allenthalben voll Wa&#x017F;&#x017F;ers gewe&#x017F;en/ vnd das Land von den Jn-<lb/>
dianern weder bewohnet/ noch gebawet/ al&#x017F;o/ daß &#x017F;ie deßwegen Kraut vnd Wurtzeln e&#x017F;&#x017F;en mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ daher<lb/>
dem gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e&#x017F;ten Hauffen gar ang&#x017F;t gewe&#x017F;en/ doch hatten &#x017F;ie mit dapfferm Muht alle Be&#x017F;chwerniß vber-<lb/>
wunden/ biß daß &#x017F;ie kaum 4. oder 5. Meil an das Schloß kommen/ da&#x017F;elb&#x017F;t hatte Her&#xA75B; Ribald nicht fer-<lb/><note place="left">Her&#xA75B; Ri-<lb/>
bald &#x017F;chickt<lb/>
vmb kundt-<lb/>
&#x017F;chafft aus.</note>ner fortziehen wollen/ &#x017F;ondern mit den &#x017F;einen berath&#x017F;chlaget/ wie der &#x017F;achen ferner zu thun/ vnd endlich<lb/>
ge&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en: Man &#x017F;olte den Hauptmann <hi rendition="#aq">Va&#x017F;&#x017F;eur,</hi> der &#x017F;ich auff das &#x017F;chiffen wol ver&#x017F;tu&#x0364;nde/ dem auch al-<lb/>
le Flu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e/ &#x017F;o in das Wa&#x017F;&#x017F;er May genandt/ lieffen/ wol bekant weren/ mit 5. oder 6. andern Ma&#x0364;nnern/ in<lb/>
einem Jndiani&#x017F;chen Weydling abfertigen/ auff daß er vernehme/ wie es doch den Frantzo&#x017F;en/ &#x017F;o auff<lb/>
dem Schloß dahinden blieben weren/ gehen mo&#x0364;chte.</p><lb/>
          <p>Als er nun auff den gro&#x0364;&#x017F;ten &#x017F;trom des Wa&#x017F;&#x017F;ers kommen/ vnd das Schloß er&#xA75B;eycht/ hab er alßbald<lb/><note place="left">Hauptman&#x0303;<lb/>
Va&#x017F;&#x017F;eurs<lb/>
Relation.</note>die Spani&#x017F;che Fahnen erkant/ vnd da er die in gro&#x017F;&#x017F;er Geheime allein er&#x017F;ehen/ hab er &#x017F;ich widerumb zum<lb/><hi rendition="#fr">H</hi>er&#xA75B;n Ribald gewand/ vnd jhm &#x017F;olches angezeiget/ wie &#x017F;ehr er nun mit &#x017F;einem <hi rendition="#fr">H</hi>auffen &#x017F;ey betru&#x0364;bet wor-<lb/>
den/ mag man leichtlich erachten. Sie haben fu&#x0364;rwar fu&#x0364;r gro&#x017F;&#x017F;er Trawrigkeit vnd Betru&#x0364;bniß nicht ge-<lb/>
wu&#x017F;t/ was &#x017F;ie &#x017F;agen oder thun &#x017F;olten/ dann jhnen die vnmen&#x017F;chliche Tyranney der Spanier nicht vnbe-<lb/>
wu&#x017F;t. Be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en doch widerumb einen zu dem Schloß zu &#x017F;chicken vnd zuerkundigen/ wie die Spanier<lb/><note place="left">Fernere<lb/>
kund&#x017F;chafft<lb/>
zuerholen.<lb/>
Der Spa-<lb/>
nier betrug.<lb/>
Ribald<lb/>
leichtglan-<lb/>
big.<lb/>
Bedencken<lb/>
der Fran-<lb/>
tzo&#x017F;en ob<lb/>
mau &#x017F;ich<lb/>
den Spa-<lb/>
niern erge-<lb/>
ben &#x017F;olle.</note>gegen jhnen ge&#x017F;innet/ vnd was denen/ &#x017F;o auff dem Schloß gewe&#x017F;en waren/ widerfahren were. Ha&#x0364;tten der-<lb/>
wegen <hi rendition="#fr">H</hi>auptmann <hi rendition="#aq">Nicolaum Verdier</hi> vnd <hi rendition="#fr">H</hi>er&#xA75B;n Laudonniere Fu&#x0364;hrer <hi rendition="#aq">la Caille,</hi> &#x017F;ampt &#x017F;echs Kriegs-<lb/>
knechten in einem Weydling abgefertiget. Die&#x017F;e ha&#x0364;tten &#x017F;ich von ferne nach jhrem Befelch &#x017F;ehen la&#x017F;&#x017F;en.<lb/>
Da nun jhrer die Spanier gewahr worden/ &#x017F;eyn &#x017F;ie am andern Vfer des Wa&#x017F;&#x017F;ers herzu kom&#x0303;en/ vnd mit<lb/>
den Frantzo&#x017F;en &#x017F;prach gehalten/ welche dann die Spanier gefraget/ wo hin doch die/ &#x017F;o &#x017F;ie auff dem<lb/>
Schloß gela&#x017F;&#x017F;en/ kom&#x0303;en weren. Darauff jhnen die Spanier geantwortet: Jhr Ober&#x017F;ter Petrus Me-<lb/>
lendes/ ein freundlicher vnd gna&#x0364;diger Man&#x0303;/ ha&#x0364;tte &#x017F;ie in einem gro&#x017F;&#x017F;en &#x017F;chiffe/ welches er mit allem/ jhnen<lb/>
zu der Rei&#x017F;e no&#x0364;htigen Vor&#xA75B;aht/ ver&#x017F;orget/ widerumb in Franckreich ge&#x017F;chickt/ &#x017F;olches &#x017F;olten &#x017F;ie jhrem<lb/>
Ober&#x017F;ten/ dem <hi rendition="#fr">H</hi>er&#xA75B;n Ribald anzeigen/ mit vermeldung/ daß er nicht weniger Freundligkeit gegen jhnen<lb/>
gebrauchen wu&#x0364;rde. Nach dem nun die Frantzo&#x017F;en de&#x017F;&#x017F;en berichtet worden/ hab <hi rendition="#fr">H</hi>er&#xA75B; Ribald viel zu leicht-<lb/>
lich geglaubet/ daß die &#x017F;einen widerumb weren in Franckreich ge&#x017F;chickt worden. Vnd alßbald daru&#x0364;ber zu<lb/>
rath gangen. Da hab der gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e&#x017F;te hauff des Kriegsvolcks angefangen mit lauter &#x017F;timme zu ruffen: La&#x017F;t<lb/>
vnsgehen/ la&#x017F;t vns gehen/ was zweiffeln wir noch lang/ ob wir zu jhnen gehen wollen/ oder nicht? Vnd<lb/>
wann &#x017F;ie &#x017F;chon jhren Muht an vns ku&#x0364;hlen/ &#x017F;o were es dennoch viel be&#x017F;&#x017F;er/ einmal &#x017F;terben/ als allezeit &#x017F;o<lb/>
groß Vnglu&#x0364;ck leiden/ dann es i&#x017F;t keiner vnter vns allen/ der nicht allbereit hundert mal den Todt in &#x017F;ei-<lb/>
nem <hi rendition="#fr">H</hi>ertzen gefu&#x0364;hlet habe/ &#x017F;o lang wir in die&#x017F;en gro&#x017F;&#x017F;en a&#x0364;ng&#x017F;ten/ wie dann auch noch zur zeit/ ge&#x017F;teckt<lb/>
&#x017F;eyn. Andere/ &#x017F;o etwas ver&#x017F;ta&#x0364;ndiger gewe&#x017F;en/ ha&#x0364;tten ge&#x017F;agt: Sie wolten den Spaniern in Ewigkeit<lb/>
nicht trawen/ dann wann &#x017F;ie gleich keine andere Vr&#x017F;ach zu vns haben/ als den Haß/ welchen &#x017F;ie auff vns<lb/>
wegen der Religion geworffen/ &#x017F;o werden &#x017F;ie vn&#x017F;er doch nicht ver&#x017F;chonen.</p><lb/>
          <p>Als aber der <hi rendition="#fr">H</hi>er&#xA75B; Ribald ge&#x017F;ehen/ daß der mei&#x017F;te theil der Meynung/ man &#x017F;olte &#x017F;ich den Spaniern<lb/>
ergeben/ hab er be&#x017F;chlo&#x017F;&#x017F;en/ den Fu&#x0364;hrer La Caille zu der Spanier Ober&#x017F;ten abzufertigen/ auff daß/ &#x017F;o fer-<lb/>
ne er vernehme/ daß er jhm Gnade zuerzeigen geneigt/ er dann von wegen des Stadthalters des Ko&#x0364;nigs<lb/>
aus Franckreich/ Geleit begehrete/ vnd jhm ferner vermelden/ daß/ wo er mit einem Eyd bethewerte/ daß<lb/>
er jhrer ver&#x017F;chonen wolte/ &#x017F;o weren &#x017F;ie willig vnd bereit jhm ein Fußfall zu thun/ vnd Gnade zubegehren/<lb/>
Da nun die&#x017F;e Meynung dem gro&#x0364;&#x017F;ten hauffen gefallen/ &#x017F;ey gemeldter Fu&#x0364;hrer La Caille wider zu den<lb/>
Spaniern ge&#x017F;chickt worden/ vnd da er an das Schloß kom&#x0303;en/ hab man jhn zum Ober&#x017F;ten hinein gefu&#x0364;h-<lb/>
ret/ welchem er zu Fuß gefallen/ vnd jhm &#x017F;einen Befehlich angezeiget/ Da er nun des La Caille Rede an<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">vnd</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[338/0363] Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil/ auff ſeyn wolte/ bat Herꝛ Laudonniere den Hauptmann Jacob Ribald/ daß er jhme einen von ſeinen vier Schiffregierern/ ſo er hatte/ leihen wolte/ vnd daß man die Schiff/ ſo ſie in dem Außgang des Fluſ- ſes noch ſtehen haͤtten/ ins Waſſer verſencken ſolte/ damit nach jhrem Abſcheid die Spanier ſie nicht einnehmen/ vnd Herꝛn Johan Ribald den Paß im Waßer/ ſo er hinein zu ſchiffen willens/ verlegten/ dann ſie von ſeinem erlittenen Schiffbruch noch nichts vernommen. Dieſes/ wie es Jacob Ribald bey- des abgeſchlagen/ vnd Herꝛ Laudonniere ſeine Halßſtarꝛigkeit vermerckete/ fertiget er ſeinen Zim̃ermañ ab/ der die drey ſchiff/ als eins/ ſo ſie mit aus Franckreich gebracht/ das ander/ ſo ſie von dem Engellaͤndi- ſchen Oberſten Haquin/ erkaufft/ vnd dann/ das kleineſte vnter denen/ ſo Herꝛ Johan Ribald gebracht hatte/ ins Waſſer verſenckete. Seind demnach alſo aus Florida gezogen/ gar vbel mit Schiffleuten vnd Proviant verſehen. Aber es hat jhnen Gott (wiewol ſie vnter deſſen viel leiden muͤſſen) eine ſo gluͤckſeli- ge Reiſe beſcheret/ daß ſie nahe bey Engelland in einem Hafen/ der Ermel des H. Gregorij genandt/ an- kommen. Drey ſchiff werden verſenckt. Was ſich nun ferner mit dem Herꝛn Ribalden/ nach der zeit er den Schiffbruch erlitten/ zugetra- gen/ davon hat nachmals ein Diepiſcher Schiffmann/ ſo den Spaniern entrunnen war/ nachfolgenden Bericht gethan. Daß nemlich/ als er den Hauptmann la Crange ſampt allen Wehren vnd Waffen durch den Schiffbruch verlohren/ er ein ſtattliche Rede zu den ſeinen gethan/ vnd ſie getroͤſtet/ ſie muͤſten das Vngluͤck/ welches jhnen durch verhengniß Gottes widerfahren were/ geduͤltiglich tragen/ dann er war beydes beredt/ vnd inſonderheit gottsfoͤrchtig. Da ſie nun Gott mit jhrem Gebet angeruffen/ ſeyen ſie willens geweſen/ nach jhrem Schloß/ davon ſie 50. Weilwegs geweſen/ zu reiſen. Auff derſelbigen Reiſe haͤtten ſie ohn zweiffel viel Widerwertigkeit erlitten/ vnd groſſe Muͤhe außſtehen muͤſſen/ dann die Wege/ dardurch ſie ziehen muͤſſen/ weren allenthalben voll Waſſers geweſen/ vnd das Land von den Jn- dianern weder bewohnet/ noch gebawet/ alſo/ daß ſie deßwegen Kraut vnd Wurtzeln eſſen muͤſſen/ daher dem groͤſſeſten Hauffen gar angſt geweſen/ doch hatten ſie mit dapfferm Muht alle Beſchwerniß vber- wunden/ biß daß ſie kaum 4. oder 5. Meil an das Schloß kommen/ daſelbſt hatte Herꝛ Ribald nicht fer- ner fortziehen wollen/ ſondern mit den ſeinen berathſchlaget/ wie der ſachen ferner zu thun/ vnd endlich geſchloſſen: Man ſolte den Hauptmann Vaſſeur, der ſich auff das ſchiffen wol verſtuͤnde/ dem auch al- le Fluͤſſe/ ſo in das Waſſer May genandt/ lieffen/ wol bekant weren/ mit 5. oder 6. andern Maͤnnern/ in einem Jndianiſchen Weydling abfertigen/ auff daß er vernehme/ wie es doch den Frantzoſen/ ſo auff dem Schloß dahinden blieben weren/ gehen moͤchte. Herꝛ Ri- bald ſchickt vmb kundt- ſchafft aus. Als er nun auff den groͤſten ſtrom des Waſſers kommen/ vnd das Schloß erꝛeycht/ hab er alßbald die Spaniſche Fahnen erkant/ vnd da er die in groſſer Geheime allein erſehen/ hab er ſich widerumb zum Herꝛn Ribald gewand/ vnd jhm ſolches angezeiget/ wie ſehr er nun mit ſeinem Hauffen ſey betruͤbet wor- den/ mag man leichtlich erachten. Sie haben fuͤrwar fuͤr groſſer Trawrigkeit vnd Betruͤbniß nicht ge- wuſt/ was ſie ſagen oder thun ſolten/ dann jhnen die vnmenſchliche Tyranney der Spanier nicht vnbe- wuſt. Beſchloſſen doch widerumb einen zu dem Schloß zu ſchicken vnd zuerkundigen/ wie die Spanier gegen jhnen geſinnet/ vnd was denen/ ſo auff dem Schloß geweſen waren/ widerfahren were. Haͤtten der- wegen Hauptmann Nicolaum Verdier vnd Herꝛn Laudonniere Fuͤhrer la Caille, ſampt ſechs Kriegs- knechten in einem Weydling abgefertiget. Dieſe haͤtten ſich von ferne nach jhrem Befelch ſehen laſſen. Da nun jhrer die Spanier gewahr worden/ ſeyn ſie am andern Vfer des Waſſers herzu kom̃en/ vnd mit den Frantzoſen ſprach gehalten/ welche dann die Spanier gefraget/ wo hin doch die/ ſo ſie auff dem Schloß gelaſſen/ kom̃en weren. Darauff jhnen die Spanier geantwortet: Jhr Oberſter Petrus Me- lendes/ ein freundlicher vnd gnaͤdiger Mañ/ haͤtte ſie in einem groſſen ſchiffe/ welches er mit allem/ jhnen zu der Reiſe noͤhtigen Vorꝛaht/ verſorget/ widerumb in Franckreich geſchickt/ ſolches ſolten ſie jhrem Oberſten/ dem Herꝛn Ribald anzeigen/ mit vermeldung/ daß er nicht weniger Freundligkeit gegen jhnen gebrauchen wuͤrde. Nach dem nun die Frantzoſen deſſen berichtet worden/ hab Herꝛ Ribald viel zu leicht- lich geglaubet/ daß die ſeinen widerumb weren in Franckreich geſchickt worden. Vnd alßbald daruͤber zu rath gangen. Da hab der groͤſſeſte hauff des Kriegsvolcks angefangen mit lauter ſtimme zu ruffen: Laſt vnsgehen/ laſt vns gehen/ was zweiffeln wir noch lang/ ob wir zu jhnen gehen wollen/ oder nicht? Vnd wann ſie ſchon jhren Muht an vns kuͤhlen/ ſo were es dennoch viel beſſer/ einmal ſterben/ als allezeit ſo groß Vngluͤck leiden/ dann es iſt keiner vnter vns allen/ der nicht allbereit hundert mal den Todt in ſei- nem Hertzen gefuͤhlet habe/ ſo lang wir in dieſen groſſen aͤngſten/ wie dann auch noch zur zeit/ geſteckt ſeyn. Andere/ ſo etwas verſtaͤndiger geweſen/ haͤtten geſagt: Sie wolten den Spaniern in Ewigkeit nicht trawen/ dann wann ſie gleich keine andere Vrſach zu vns haben/ als den Haß/ welchen ſie auff vns wegen der Religion geworffen/ ſo werden ſie vnſer doch nicht verſchonen. Hauptmañ Vaſſeurs Relation. Fernere kundſchafft zuerholen. Der Spa- nier betrug. Ribald leichtglan- big. Bedencken der Fran- tzoſen ob mau ſich den Spa- niern erge- ben ſolle. Als aber der Herꝛ Ribald geſehen/ daß der meiſte theil der Meynung/ man ſolte ſich den Spaniern ergeben/ hab er beſchloſſen/ den Fuͤhrer La Caille zu der Spanier Oberſten abzufertigen/ auff daß/ ſo fer- ne er vernehme/ daß er jhm Gnade zuerzeigen geneigt/ er dann von wegen des Stadthalters des Koͤnigs aus Franckreich/ Geleit begehrete/ vnd jhm ferner vermelden/ daß/ wo er mit einem Eyd bethewerte/ daß er jhrer verſchonen wolte/ ſo weren ſie willig vnd bereit jhm ein Fußfall zu thun/ vnd Gnade zubegehren/ Da nun dieſe Meynung dem groͤſten hauffen gefallen/ ſey gemeldter Fuͤhrer La Caille wider zu den Spaniern geſchickt worden/ vnd da er an das Schloß kom̃en/ hab man jhn zum Oberſten hinein gefuͤh- ret/ welchem er zu Fuß gefallen/ vnd jhm ſeinen Befehlich angezeiget/ Da er nun des La Caille Rede an vnd

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/363
Zitationshilfe: Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631, S. 338. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/363>, abgerufen am 24.11.2024.