Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.Von Erfindung derselben durch vnterschiedliche Schiffart. bung verrichtet/ vnd gnügige willfärige Antwort vom Könige empfangen/ schieden sie ab/ vnd wurdenvon des Königs Rähten einem widerumb zu schiff beleitet. Dieser König hat neben dieser/ noch vber andere 70. Jnsuln zugebieten. Nach dem sich nun Herr Drack mit aller nothdürfftiger Provision versehen/ segelt er von dan- Den 8. Februarij kam er an die fruchtbare Jnsul Baratena/ fand das Volck allda sehr ehrerbie-Baratena. Von dannen lieff er nach Jaua Major/ vnd ward allda vom Volck wol empfangen/ vnd wirdJana Ma- Von Jaua Major segelte er an das Capo de bone Sperance, ländete aber nirgends an/ biß daßSierra Leo- Den 18. Junij schiffete er von dannen/ vnd kam den 22. an Sierra Leona, allda fand er von aller- Den 24. Julij lieff er von dannen wider aus/ vnd kam endlich nach aller seiner jhme zugestandener Die ander Schiffart Herrn Francisci Dracken in das Nidergän- gisch Jndien/ Anno 1585. DEr Englische hochberühmbte Ritter Franciscus Dracko/ damit er seiner Königin/ Vatter- Kauff- G g ij
Von Erfindung derſelben durch vnterſchiedliche Schiffart. bung verꝛichtet/ vnd gnuͤgige willfaͤrige Antwort vom Koͤnige empfangen/ ſchieden ſie ab/ vnd wurdenvon des Koͤnigs Raͤhten einem widerumb zu ſchiff beleitet. Dieſer Koͤnig hat neben dieſer/ noch vber andere 70. Jnſuln zugebieten. Nach dem ſich nun Herꝛ Drack mit aller nothduͤrfftiger Proviſion verſehen/ ſegelt er von dan- Den 8. Februarij kam er an die fruchtbare Jnſul Baratena/ fand das Volck allda ſehr ehrerbie-Baratena. Von dannen lieff er nach Jaua Major/ vnd ward allda vom Volck wol empfangen/ vnd wirdJana Ma- Von Jaua Major ſegelte er an das Capo de bone Sperance, laͤndete aber nirgends an/ biß daßSierra Leo- Den 18. Junij ſchiffete er von dannen/ vnd kam den 22. an Sierra Leona, allda fand er von aller- Den 24. Julij lieff er von dannen wider aus/ vnd kam endlich nach aller ſeiner jhme zugeſtandener Die ander Schiffart Herꝛn Franciſci Dracken in das Nidergaͤn- giſch Jndien/ Anno 1585. DEr Engliſche hochberuͤhmbte Ritter Franciſcus Dracko/ damit er ſeiner Koͤnigin/ Vatter- Kauff- G g ij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0376" n="351"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von Erfindung derſelben durch vnterſchiedliche Schiffart.</hi></fw><lb/> bung verꝛichtet/ vnd gnuͤgige willfaͤrige Antwort vom Koͤnige empfangen/ ſchieden ſie ab/ vnd wurden<lb/> von des Koͤnigs Raͤhten einem widerumb zu ſchiff beleitet. Dieſer Koͤnig hat neben dieſer/ noch vber<lb/> andere 70. Jnſuln zugebieten.</p><lb/> <p>Nach dem ſich nun Herꝛ Drack mit aller nothduͤrfftiger Proviſion verſehen/ ſegelt er von dan-<lb/> nen an ein Jnſul gegen ſudwerts von Selebes/ welche mit dicken ſtarcken Baͤumen/ ſo ohne Eſte/ ohn<note place="right">Selebes.</note><lb/> allein an den Gipffeln/ gantz bewachſen iſt/ vmb dieſe Baͤume erzeigten ſich alle Nacht vnzehlich viel<lb/> fewerige Gewuͤrm/ in den Luͤfften fliegend/ vnd an der groͤſſe den Fliegen gleich/ doch ſo hell leuchtend/<note place="right">Fewrige<lb/> Wuͤrm.</note><lb/> als ob jede ein brennende Kertze were. Jtem/ Fledermaͤuß ſo groß als <hi rendition="#fr">H</hi>uͤner/ deßgleichen viel groſſe<lb/> Crapp Fiſch/ da an einem vier zu eſſen hatten. Von dannen ſegelte er nach den Moluckiſchen Jnſuln/<lb/> kunt aber wegen des ſtarcken widerwertigen Winds nicht fort kommen/ wie jhm dann groſſe Gefahr/<lb/> ſeines Leibs/ Lebens vnd Schiffs zuhanden ſtieß. Dann er den 9. Januarij Anno 1580. vnverſehens<note place="right">Drack<lb/> koͤmpt in<lb/> groſſe Ge-<lb/> fahr.</note><lb/> auff ein Klippe ſtieß/ allda er von 8. Vhr an des Nachts/ biß den andern Tag zu vier Vhr Nachmittag<lb/> lag/ in welcher Zeit er alle ſeine <hi rendition="#fr">H</hi>offnung verlohr/ biß er endlich mit ſeinen Mitgeſellen allen muͤglichen<lb/> Fleiß anwendete/ vnd ſo gewaltig brauchte/ daß er durch Gottes Huͤlffe aus der Gefahr/ vnd von der<lb/> Klippen kam/ als er aus dem ſchiff drey Faß Naͤgelein/ acht ſtuͤck Gewuͤrtz/ mit einem guten theil Meels<lb/> vnd Bonen/ außgeleichtet hatte/ vnd der Wind ſich mithin zu wendete/ daß er gemaͤchlich von der Klip-<lb/> pen kam/ vnd darfuͤr Gott hoͤchlich Danck ſagete.</p><lb/> <p>Den 8. Februarij kam er an die fruchtbare Jnſul Baratena/ fand das Volck allda ſehr ehrerbie-<note place="right">Baratena.</note><lb/> tig/ vnd fieng an mit jhnen zu handlen. Die Maͤnner gehen nackend/ ſeind nur am Haupt vnd Scham<lb/> etwas bedeckt. Die Weiber waren von der mitte abwerts/ biß auff die Fuͤſſe gekleidet/ vnd hatten gemei-<lb/> niglich ſechs/ ſieben oder acht beinerne oder kuͤpfferne Armbande. Leinwath iſt allda ein gute Wahr.<lb/> Dieſes Land iſt reich von Gold/ Silber/ Kupffer/ Schweffel/ Muſcatnuͤß/ Jngber/ langen Pfeffer/ ꝛc.<lb/> von welchem allem Herꝛ Drack mit nam/ ſo viel er bekommen mochte.</p><lb/> <p>Von dannen lieff er nach Jaua Major/ vnd ward allda vom Volck wol empfangen/ vnd wird<note place="right">Jana Ma-<lb/> jor.</note><lb/> dieſe Jnſul von fuͤnff Koͤnigen mit hoͤchſter Einhelligkeit regieret/ kamen auch offt deren zween oder<lb/> drey ans ſchiff. Sie haben groſſe Beliebung zu rohten/ gruͤnen vnd andern geferbten Tuͤchern/ tragen<lb/> ein Tuͤrckiſchen Bund/ gehen biß auff die Bruſt nackend/ niderwartz tragen ſie ein ſeiden Pentado/ ſo<lb/> jhnen biß auff die Erden nachſchleifft. Jhre Waffen ſeind kuͤnſtliche Schwerter/ Toͤlche vnd Schildt/<lb/> deren Herꝛ Drack ein gut theil kauffte. Jn jedem Flecken haben ſie ein groſſes Hauß/ darein ſie taͤglich<lb/> mit Weib vnd Kinder zwey mal kommen/ vnd Mahlzeit halten. Jhre ſpeiß ſeind allerhand Fruͤchte/<lb/> Sagu/ geſotten Reiß/ vnd gebraten Huͤner/ jhre Tiſch ſeind drey ſchuh hoch von der Erden/ darauff ſe-<lb/> tzen ſie jhre ſpeiß/ vnd machen einander luſtig. Die Kranckheit/ ſo man die Frantzoſen neñet/ ſeind allhier<note place="right">Frantzoſen<lb/> Chur.</note><lb/> gar gemein/ dafuͤr ſetzen ſie ſich von zehen/ biß gegen zwey Vhren/ in die heiſſe ſonne/ die boͤſe Feuchtigkeit<lb/> außzuziehen/ vnd werden alſo curiret.</p><lb/> <p>Von Jaua Major ſegelte er an das <hi rendition="#aq">Capo de bone Sperance,</hi> laͤndete aber nirgends an/ biß daß<note place="right"><hi rendition="#aq">Sierra Leo-<lb/> na.</hi></note><lb/> er kam an die Guineiſche Grentzen zu <hi rendition="#aq">Sierra Leona,</hi> damals/ als er lang vnd viel an <hi rendition="#aq">Capo de bone<lb/> Sperance</hi> her geſegelt/ befand er der Portugeſen Landtaffeln falſch ſeyn/ in dem ſie außgeben/ daß es die<lb/> allergefaͤhrlichſte Gegend von der gantzen Welt ſeyn ſolle. Dann er ſahe/ daß es die allerbequemſte Ge-<lb/> legenheit war/ vnter allen denen/ ſo er in Vmbfahrung der weiten Welt antroffen.</p><lb/> <p>Den 18. Junij ſchiffete er von dannen/ vnd kam den 22. an <hi rendition="#aq">Sierra Leona,</hi> allda fand er von aller-<lb/> hand Leibs Nothdurfft einen groſſen Vberfluß/ desgleichen ein hauffen Elephanten/ vnd ein Frucht<note place="right">Elephan-<lb/> ten Au-<lb/> ſtern.</note><lb/> den Auſtern gleich/ welche auff den Baͤumen wachſen/ vnd ſo dick vnd getrungen an einander auß-<lb/> ſchlagen/ daß auch nicht ein gruͤn Blat daran mag geſehen werden.</p><lb/> <p>Den 24. Julij lieff er von dannen wider aus/ vnd kam endlich nach aller ſeiner jhme zugeſtandener<lb/> Gefahr/ vnd denckwuͤrdigen Geſchichten den 3. Novembris obgedachten Jahrs/ mit groſſem Reich-<lb/> thumb/ widerumb in Engelland an/ damit er biß auff das dritte Jahr zugebracht/ vnd erlangete jhm<lb/> hiemit in ſeinem Vatterland ein ewigen vnſterblichen Namen.</p> </div><lb/> <div n="2"> <head><hi rendition="#b">Die ander Schiffart Herꝛn Franciſci Dracken in das Nidergaͤn-</hi><lb/> giſch Jndien/ Anno 1585.</head><lb/> <p><hi rendition="#k"><hi rendition="#in">D</hi>Er</hi> Engliſche hochberuͤhmbte Ritter Franciſcus Dracko/ damit er ſeiner Koͤnigin/ Vatter-<lb/> lands vnd ſeinen Namen weit bekant vnd hochberuͤhmbt machen moͤchte/ ruͤſtet ſich widerumb<lb/> mit 25. ſchiffen gewaltiglich/ vnd ſchiffete mit 2300. wehrhaffter Mann/ von fuͤrnehmen Adels-<lb/> Perſonen/ vnd wackern ſoldaten/ daruͤber der vberaus/ zu Waſſer vnd Land/ hocherfahrne Kriegsmann<lb/> Chriſtoff Carleil/ Oberſter Leutenant war/ im Jahr Chriſti 1585. den 18. Septembris von dem Hafen<lb/> Pleymouth aus Engelland ab/ vnd als ſich dazumal ein Gegenwind/ vnd vnverſehene Vngeſtuͤmmig-<note place="right">Bajoniſch<lb/> Jnſuln.</note><lb/> keit erhub/ er auch abgang des friſchen Waſſers hatte/ ward er gezwungen auff die Bajoniſchen Jn-<lb/> ſuln Hiſpani<hi rendition="#aq">æ</hi> zufahren. Vnd als er kaum die Ancker geworffen/ befahl er alſobald/ alle ſchiff/ klein<lb/> vnd groß mit Kriegsvolck vnd allerley Waffen fertig zumachen/ damit man im Nothfall bereit were.<note place="right">Drack wil<lb/> Bajonam<lb/> erobern.</note><lb/> Er ſelbſt der Oberſt/ ſetzt ſich in ſein Galeot/ vorhabens/ zu der Stadt Bajona zufahren/ vnd dieſelbige<lb/> mit Gottes Huͤlffe zuerobern. Jn dem er nun ein halbe meilwegs gefahren/ bekam jhm ein Engliſcher<lb/> <fw place="bottom" type="sig">G g ij</fw><fw place="bottom" type="catch">Kauff-</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [351/0376]
Von Erfindung derſelben durch vnterſchiedliche Schiffart.
bung verꝛichtet/ vnd gnuͤgige willfaͤrige Antwort vom Koͤnige empfangen/ ſchieden ſie ab/ vnd wurden
von des Koͤnigs Raͤhten einem widerumb zu ſchiff beleitet. Dieſer Koͤnig hat neben dieſer/ noch vber
andere 70. Jnſuln zugebieten.
Nach dem ſich nun Herꝛ Drack mit aller nothduͤrfftiger Proviſion verſehen/ ſegelt er von dan-
nen an ein Jnſul gegen ſudwerts von Selebes/ welche mit dicken ſtarcken Baͤumen/ ſo ohne Eſte/ ohn
allein an den Gipffeln/ gantz bewachſen iſt/ vmb dieſe Baͤume erzeigten ſich alle Nacht vnzehlich viel
fewerige Gewuͤrm/ in den Luͤfften fliegend/ vnd an der groͤſſe den Fliegen gleich/ doch ſo hell leuchtend/
als ob jede ein brennende Kertze were. Jtem/ Fledermaͤuß ſo groß als Huͤner/ deßgleichen viel groſſe
Crapp Fiſch/ da an einem vier zu eſſen hatten. Von dannen ſegelte er nach den Moluckiſchen Jnſuln/
kunt aber wegen des ſtarcken widerwertigen Winds nicht fort kommen/ wie jhm dann groſſe Gefahr/
ſeines Leibs/ Lebens vnd Schiffs zuhanden ſtieß. Dann er den 9. Januarij Anno 1580. vnverſehens
auff ein Klippe ſtieß/ allda er von 8. Vhr an des Nachts/ biß den andern Tag zu vier Vhr Nachmittag
lag/ in welcher Zeit er alle ſeine Hoffnung verlohr/ biß er endlich mit ſeinen Mitgeſellen allen muͤglichen
Fleiß anwendete/ vnd ſo gewaltig brauchte/ daß er durch Gottes Huͤlffe aus der Gefahr/ vnd von der
Klippen kam/ als er aus dem ſchiff drey Faß Naͤgelein/ acht ſtuͤck Gewuͤrtz/ mit einem guten theil Meels
vnd Bonen/ außgeleichtet hatte/ vnd der Wind ſich mithin zu wendete/ daß er gemaͤchlich von der Klip-
pen kam/ vnd darfuͤr Gott hoͤchlich Danck ſagete.
Selebes.
Fewrige
Wuͤrm.
Drack
koͤmpt in
groſſe Ge-
fahr.
Den 8. Februarij kam er an die fruchtbare Jnſul Baratena/ fand das Volck allda ſehr ehrerbie-
tig/ vnd fieng an mit jhnen zu handlen. Die Maͤnner gehen nackend/ ſeind nur am Haupt vnd Scham
etwas bedeckt. Die Weiber waren von der mitte abwerts/ biß auff die Fuͤſſe gekleidet/ vnd hatten gemei-
niglich ſechs/ ſieben oder acht beinerne oder kuͤpfferne Armbande. Leinwath iſt allda ein gute Wahr.
Dieſes Land iſt reich von Gold/ Silber/ Kupffer/ Schweffel/ Muſcatnuͤß/ Jngber/ langen Pfeffer/ ꝛc.
von welchem allem Herꝛ Drack mit nam/ ſo viel er bekommen mochte.
Baratena.
Von dannen lieff er nach Jaua Major/ vnd ward allda vom Volck wol empfangen/ vnd wird
dieſe Jnſul von fuͤnff Koͤnigen mit hoͤchſter Einhelligkeit regieret/ kamen auch offt deren zween oder
drey ans ſchiff. Sie haben groſſe Beliebung zu rohten/ gruͤnen vnd andern geferbten Tuͤchern/ tragen
ein Tuͤrckiſchen Bund/ gehen biß auff die Bruſt nackend/ niderwartz tragen ſie ein ſeiden Pentado/ ſo
jhnen biß auff die Erden nachſchleifft. Jhre Waffen ſeind kuͤnſtliche Schwerter/ Toͤlche vnd Schildt/
deren Herꝛ Drack ein gut theil kauffte. Jn jedem Flecken haben ſie ein groſſes Hauß/ darein ſie taͤglich
mit Weib vnd Kinder zwey mal kommen/ vnd Mahlzeit halten. Jhre ſpeiß ſeind allerhand Fruͤchte/
Sagu/ geſotten Reiß/ vnd gebraten Huͤner/ jhre Tiſch ſeind drey ſchuh hoch von der Erden/ darauff ſe-
tzen ſie jhre ſpeiß/ vnd machen einander luſtig. Die Kranckheit/ ſo man die Frantzoſen neñet/ ſeind allhier
gar gemein/ dafuͤr ſetzen ſie ſich von zehen/ biß gegen zwey Vhren/ in die heiſſe ſonne/ die boͤſe Feuchtigkeit
außzuziehen/ vnd werden alſo curiret.
Jana Ma-
jor.
Frantzoſen
Chur.
Von Jaua Major ſegelte er an das Capo de bone Sperance, laͤndete aber nirgends an/ biß daß
er kam an die Guineiſche Grentzen zu Sierra Leona, damals/ als er lang vnd viel an Capo de bone
Sperance her geſegelt/ befand er der Portugeſen Landtaffeln falſch ſeyn/ in dem ſie außgeben/ daß es die
allergefaͤhrlichſte Gegend von der gantzen Welt ſeyn ſolle. Dann er ſahe/ daß es die allerbequemſte Ge-
legenheit war/ vnter allen denen/ ſo er in Vmbfahrung der weiten Welt antroffen.
Sierra Leo-
na.
Den 18. Junij ſchiffete er von dannen/ vnd kam den 22. an Sierra Leona, allda fand er von aller-
hand Leibs Nothdurfft einen groſſen Vberfluß/ desgleichen ein hauffen Elephanten/ vnd ein Frucht
den Auſtern gleich/ welche auff den Baͤumen wachſen/ vnd ſo dick vnd getrungen an einander auß-
ſchlagen/ daß auch nicht ein gruͤn Blat daran mag geſehen werden.
Elephan-
ten Au-
ſtern.
Den 24. Julij lieff er von dannen wider aus/ vnd kam endlich nach aller ſeiner jhme zugeſtandener
Gefahr/ vnd denckwuͤrdigen Geſchichten den 3. Novembris obgedachten Jahrs/ mit groſſem Reich-
thumb/ widerumb in Engelland an/ damit er biß auff das dritte Jahr zugebracht/ vnd erlangete jhm
hiemit in ſeinem Vatterland ein ewigen vnſterblichen Namen.
Die ander Schiffart Herꝛn Franciſci Dracken in das Nidergaͤn-
giſch Jndien/ Anno 1585.
DEr Engliſche hochberuͤhmbte Ritter Franciſcus Dracko/ damit er ſeiner Koͤnigin/ Vatter-
lands vnd ſeinen Namen weit bekant vnd hochberuͤhmbt machen moͤchte/ ruͤſtet ſich widerumb
mit 25. ſchiffen gewaltiglich/ vnd ſchiffete mit 2300. wehrhaffter Mann/ von fuͤrnehmen Adels-
Perſonen/ vnd wackern ſoldaten/ daruͤber der vberaus/ zu Waſſer vnd Land/ hocherfahrne Kriegsmann
Chriſtoff Carleil/ Oberſter Leutenant war/ im Jahr Chriſti 1585. den 18. Septembris von dem Hafen
Pleymouth aus Engelland ab/ vnd als ſich dazumal ein Gegenwind/ vnd vnverſehene Vngeſtuͤmmig-
keit erhub/ er auch abgang des friſchen Waſſers hatte/ ward er gezwungen auff die Bajoniſchen Jn-
ſuln Hiſpaniæ zufahren. Vnd als er kaum die Ancker geworffen/ befahl er alſobald/ alle ſchiff/ klein
vnd groß mit Kriegsvolck vnd allerley Waffen fertig zumachen/ damit man im Nothfall bereit were.
Er ſelbſt der Oberſt/ ſetzt ſich in ſein Galeot/ vorhabens/ zu der Stadt Bajona zufahren/ vnd dieſelbige
mit Gottes Huͤlffe zuerobern. Jn dem er nun ein halbe meilwegs gefahren/ bekam jhm ein Engliſcher
Kauff-
Bajoniſch
Jnſuln.
Drack wil
Bajonam
erobern.
G g ij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |