Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.Von Erfindung derselben durch vnderschiedliche Schiffart. wüste/ daß jhnen die Hispanischen würden auff stossen/ vnd daß sie gute Sorg solten tragen für der KöniginSchiff/ vnd andere mehr nothwendige ding/ seinen Bruder Thomas Dracken/ vnd Jonas Boderham ordnete er zu Executorn seines Testaments/ vnd machte seines Brudes Söhne zu Erben aller seinerSein Te- stament. Land vnd liegenden Güter/ außgenommen ein Hufe Landes/ die er gedachtem Boderham gab. Damals starb auch Hauptman Ozias in dem Schiff the Deligt/ vnd Jacob Wood der fürnembste Wundartzt der Flotta/ vnd anckerten sie denselbigen tag in dem besten Hafen Porto bello genant/ waren in die zehen Häu- ser/ neben einem grossen newen Hauß/ welches man für den ankommenden newen Gubernatorn allda bawe-Porto bello erobert. te/ Es war auch gar ein starcke vnd feste Schantz an des Wassers Vfer mit Bollwercken von grossen Bäumen gemacht/ vnd Erden darzwischen gefüllet/ vnd wo die Engelländer nicht weren dahin kommen/ vnd jhr vornehmen verhindert/ hetten sie die beste Festung des gantzen Fußfesten Landes hingemacht/ dann sie willens gewesen/ ein grosse Statt dahin zubawen/ sie funden allda drey messine Stück in das Meer ver- suncken/ welche sie herauß zogen/ das Volck hatte sich mit allen Gütern davon gemacht/ Jn dem Hafen war ein klein Dorff ohne Festung/ vnd dabey ein grosser frischer Wasserstrom/ daselbst ruderten die Engel- länder hinaus/ vnd funden Wein/ Oehl vnd Eysen. Nach dem nun die Englischen allda auff dem Ancker lagen/ wurd Herr Frantzen Dracken Begäng-Herr Tho- Den 7. Februarij ward das Schiff Deligt vnd Hauptman Ednes Fregata/ weil sie leck waren/ Den 25. Februarij sahen sie die Jnsul Grancamainas/ so vol Schildtkrötten/ vnd des folgenden Der Hispanier Vice-Admiral/ welcher viel grösser war/ dann der Englischen Schiffs eins/ vndSchiff- Den andern Martij waren sie früe am tag schier bey Capo Corientos/ welches ein nidrig VorgebirgCaput Co- Die H h
Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart. wuͤſte/ daß jhnen die Hiſpaniſchen wuͤrden auff ſtoſſen/ vnd daß ſie gute Sorg ſolten tragen fuͤr der KoͤniginSchiff/ vnd andere mehr nothwendige ding/ ſeinen Bruder Thomas Dracken/ vnd Jonas Boderham ordnete er zu Executorn ſeines Teſtaments/ vnd machte ſeines Brudes Soͤhne zu Erben aller ſeinerSein Te- ſtament. Land vnd liegenden Guͤter/ außgenommen ein Hufe Landes/ die er gedachtem Boderham gab. Damals ſtarb auch Hauptman Ozias in dem Schiff the Deligt/ vnd Jacob Wood der fuͤrnembſte Wundartzt der Flotta/ vnd anckerten ſie denſelbigen tag in dem beſten Hafen Porto bello genant/ waren in die zehen Haͤu- ſer/ neben einem groſſen newen Hauß/ welches man fuͤr den ankommendẽ newen Gubernatorn allda bawe-Porto bello erobert. te/ Es war auch gar ein ſtarcke vnd feſte Schantz an des Waſſers Vfer mit Bollwercken von groſſen Baͤumen gemacht/ vnd Erden darzwiſchen gefuͤllet/ vnd wo die Engellaͤnder nicht weren dahin kommen/ vnd jhr vornehmen verhindert/ hetten ſie die beſte Feſtung des gantzen Fußfeſten Landes hingemacht/ dann ſie willens geweſen/ ein groſſe Statt dahin zubawen/ ſie funden allda drey meſſine Stuͤck in das Meer ver- ſuncken/ welche ſie herauß zogen/ das Volck hatte ſich mit allen Guͤtern davon gemacht/ Jn dem Hafen war ein klein Dorff ohne Feſtung/ vnd dabey ein groſſer friſcher Waſſerſtrom/ daſelbſt ruderten die Engel- laͤnder hinaus/ vnd funden Wein/ Oehl vnd Eyſen. Nach dem nun die Engliſchen allda auff dem Ancker lagen/ wurd Herꝛ Frantzen Dracken Begaͤng-Herꝛ Tho- Den 7. Februarij ward das Schiff Deligt vnd Hauptman Ednes Fregata/ weil ſie leck waren/ Den 25. Februarij ſahen ſie die Jnſul Grancamainas/ ſo vol Schildtkroͤtten/ vnd des folgenden Der Hiſpanier Vice-Admiral/ welcher viel groͤſſer war/ dann der Engliſchen Schiffs eins/ vndSchiff- Den andern Martij waren ſie fruͤe am tag ſchier bey Capo Corientos/ welches ein nidrig VorgebirgCaput Co- Die H h
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0386" n="361"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart.</hi></fw><lb/> wuͤſte/ daß jhnen die Hiſpaniſchen wuͤrden auff ſtoſſen/ vnd daß ſie gute Sorg ſolten tragen fuͤr der Koͤnigin<lb/> Schiff/ vnd andere mehr nothwendige ding/ ſeinen Bruder Thomas Dracken/ vnd Jonas Boderham<lb/> ordnete er zu <hi rendition="#aq">Executorn</hi> ſeines Teſtaments/ vnd machte ſeines Brudes Soͤhne zu Erben aller ſeiner<note place="right">Sein Te-<lb/> ſtament.</note><lb/> Land vnd liegenden Guͤter/ außgenommen ein Hufe Landes/ die er gedachtem Boderham gab. Damals<lb/> ſtarb auch Hauptman Ozias in dem Schiff the Deligt/ vnd Jacob Wood der fuͤrnembſte Wundartzt der<lb/> Flotta/ vnd anckerten ſie denſelbigen tag in dem beſten Hafen Porto bello genant/ waren in die zehen Haͤu-<lb/> ſer/ neben einem groſſen newen Hauß/ welches man fuͤr den ankommendẽ newen Gubernatorn allda bawe-<note place="right">Porto bello<lb/> erobert.</note><lb/> te/ Es war auch gar ein ſtarcke vnd feſte Schantz an des Waſſers Vfer mit Bollwercken von groſſen<lb/> Baͤumen gemacht/ vnd Erden darzwiſchen gefuͤllet/ vnd wo die Engellaͤnder nicht weren dahin kommen/<lb/> vnd jhr vornehmen verhindert/ hetten ſie die beſte Feſtung des gantzen Fußfeſten Landes hingemacht/ dann<lb/> ſie willens geweſen/ ein groſſe Statt dahin zubawen/ ſie funden allda drey meſſine Stuͤck in das Meer ver-<lb/> ſuncken/ welche ſie herauß zogen/ das Volck hatte ſich mit allen Guͤtern davon gemacht/ Jn dem Hafen<lb/> war ein klein Dorff ohne Feſtung/ vnd dabey ein groſſer friſcher Waſſerſtrom/ daſelbſt ruderten die Engel-<lb/> laͤnder hinaus/ vnd funden Wein/ Oehl vnd Eyſen.</p><lb/> <p>Nach dem nun die Engliſchen allda auff dem Ancker lagen/ wurd Herꝛ Frantzen Dracken Begaͤng-<note place="right">Herꝛ Tho-<lb/> mas Bas-<lb/> kerfield<lb/> wird Ge-<lb/> neral Ober-<lb/> ſter.</note><lb/> nuß vollbracht/ vnd nach gehaltener Predigt in dem Koͤniglichen Schiff The Defiance Herꝛ Thomas<lb/> Baßkerfielde/ Krafft habender <hi rendition="#aq">Commiſſion</hi> von allen Haupt- vnd Befehlichs Leuten/ vnd allem Volck<lb/> fuͤr einen General erkant vnd angenommen/ Boderham aber ward Hauptman vber das Schiff Defiance/<lb/> vnd Herꝛ Savel vber die Aventur.</p><lb/> <p>Den 7. Februarij ward das Schiff Deligt vnd Hauptman Ednes Fregata/ weil ſie leck waren/<lb/> auch entladen vnd geſuncken/ wurd alſo der Koͤnigin Schiff mit Segeln verſehen/ vnd denſelbigen tag<lb/> muſterten ſie das Volck/ vnd hatten an geſunden vnd Krancken 2000. Mann/ vnd des andern Tags ſetz-<lb/> ten ſie alle gefangene/ ſo wol Spanier als andere zu Land/ zuvor aber hatte Herꝛ Thomas zween gefangene<lb/> Hiſpanier nach <hi rendition="#aq">Nomen Dei,</hi> vnd Panama geſchickt/ Rantzion fuͤr etliche fuͤrnehme gefangene zuholen/<lb/> aber ſie kamen nicht wider/ Wie ſie aber Wegfertig/ kamen etliche mit einem weiſſen Friedenfaͤhnlein/ vnd<note place="right">Die Spa-<lb/> nier bege-<lb/> ren betrieg-<lb/> lich die ge-<lb/> fangenen<lb/> abzuwaͤch-<lb/> ſeln.<lb/> Jnſul Ba-<lb/> ru.</note><lb/> zeigeten dem General an/ wie ſie achtzehen Engellaͤnder in Hafft hetten/ vnd wol gehalten wuͤrden/ vnd wo-<lb/> fern ſie noch allda in die zehen Tag wolten verharren/ ſolten ſie jhnen von Panama zugefuͤhret werden/ Die<lb/> Engellaͤnder aber machten jhnen Gedancken/ daß die Spanier ſolches nur darumb ſuchten/ ſie daſelbſt<lb/> auffzuhalten/ biß des Koͤniges Armada mitler weil ankaͤme/ Segelten alſo von dannen/ namen jhren Lauff<lb/> nach S. Martha/ vnd ſahen den 14. die Jnſul Baru/ welche etwa viertzehen Meil gegen Weſt von Car-<lb/> tagena ligt. Da gab der General Befehl/ dieſelbige Nacht in den Hafen des Staͤttleins zufahren/ Aber<lb/> es wehete die Nacht ſo ſehr/ vnd waͤrete das gantze erſte Viertel/ daß ſie fuͤnff Schiff verlohren/ daruͤber ſie<lb/> den dritten Tag jhren Weg nach dem Vorgebirg S. Antonij namen/ vnd den Lauff nach S. Martha<lb/> vnterlieſſen.</p><lb/> <p>Den 25. Februarij ſahen ſie die Jnſul Grancamainas/ ſo vol Schildtkroͤtten/ vnd des folgenden<lb/> Tags das hohe Land Cuba gegen Oſt von den gebrochenen Jnſuln/ vnd waren an der Oſt ſeiten der Jn-<lb/> ſul Pinos in die gefehrliche Gegne Jordinas eingeſchloſſen/ wie ſie nun ſolches gewahr wurden/ fuhren ſie<lb/> widerumb heraus auff Pinos zu/ die ſie den erſten Martij ſahen/ iſt ein nidrig Land/ voller Baͤum vnd fri-<note place="right">Pinos.</note><lb/> ſchen Baͤchlein gegen Weſt/ Jn der mitte hat es neun runde Huͤgel auffſteigen/ vnd gegen Weſt drey an-<lb/> dere/ Vnd da ſie alſo an dieſer ſeiten waren/ vnd friſch Waſſer einzunemen willens/ ſahen ſie vmb ein Vhr<lb/> nach Mittag zwantzig Schiff/ vnd war der dritte theil der Koͤniglichen Flota/ vnd waren allbereit nach den<lb/> Jnſuln Honderos außgeſandt/ mit befehl/ die Engliſchen anzufallen/ wo ſie die antreffen. Wie ſie nun der<lb/> Engellaͤnder anſichtig wurden/ meineten ſie den Wind jhnen zubenemen/ aber die Engellaͤnder kamen jh-<lb/> nen zuvor/ vnd wie ſie geradt mit oberm Wind von jhnen waren/ ſteckt der Admiral der Koͤnigin Faͤhnlein<lb/> auß/ fuhren alſo mit hauffen auff die Spanier zu/ vnd befahl denen in der Defiance nicht eher abzuſchieſ-<lb/> ſen/ biß ſie nahe zu jhnen kaͤmen.</p><lb/> <p>Der Hiſpanier Vice-Admiral/ welcher viel groͤſſer war/ dann der Engliſchen Schiffs eins/ vnd<note place="right">Schiff-<lb/> ſtreit zwi-<lb/> ſchen den<lb/> Spaniern<lb/> vnd Engli-<lb/> ſchen.</note><lb/> der beſte Segeler jhrer Flota/ fuhr hervor/ vnd ſchoß ſeine zwey vorderſten vnd groͤſten Stuͤck auff die En-<lb/> gliſche Concordi/ welche ſie aber gleich wider bezahlete/ vnd alſo fieng der Streit an/ der Bonaventura<lb/> hielt ſich ſo fleiſſig zu dem Vice-Admiral/ vnd ſchoß ſo meiſterlich mit dem groben Geſchuͤtz vnd Muß-<lb/> queten auff jhn zu/ daß er die eine ſeiten gantz vnd gar zerriſſen/ der Engliſche Admiral ſparete ſein Kraut<lb/> vnd Loth auch nicht/ Aber die Defiance/ welche mitten vnter den Feinden gewaltig donnerte/ ſtritte ſo ernſt-<note place="right">Spanier<lb/> werden<lb/> fluͤchtig.</note><lb/> lich/ daß der Hiſpanier Vice-Admiral neben vier andern Schiffen gezwungen ward/ die Flucht zuneh-<lb/> men/ vnd den Admiral ſampt der andern Flota zuverlaſſen/ Nach der Sonnen Vntergang wand ſich die<lb/> gantze Flota gegen Oſt/ dahin namen auch die Engliſchen jhren Weg/ in meinung dem andern theil der<lb/> Flota zubegegnen. Jn dieſem Streit verlohr die Defiance fuͤnff Mann/ als drey Engellaͤnder/ einen Grie-<lb/> chen mit einem Mohren/ vnd waren in den andern Schiffen etliche verwundte Hauptleut/ vñ andere mehr/<lb/> deß Abendts ſahen ſie ein groß Hiſpaniſch Schiff im Brandt ſtehen/ welches zweiffels ohn durch Verwar-<lb/> loſung jhres Pulvers zugangen.</p><lb/> <p>Den andern Martij waren ſie fruͤe am tag ſchier bey Capo Corientos/ welches ein nidrig Vorgebirg<note place="right">Caput Co-<lb/> rientos.</note><lb/> mit groͤſſern vnd hoͤhern Baͤumen/ dann alle andere/ vnd iſt gantz Cuba voller Baum vnd Waͤlde an der<lb/> Sud ſeiten.</p><lb/> <fw place="bottom" type="sig">H h</fw> <fw place="bottom" type="catch">Die</fw><lb/> </div> </div> </body> </text> </TEI> [361/0386]
Von Erfindung derſelben durch vnderſchiedliche Schiffart.
wuͤſte/ daß jhnen die Hiſpaniſchen wuͤrden auff ſtoſſen/ vnd daß ſie gute Sorg ſolten tragen fuͤr der Koͤnigin
Schiff/ vnd andere mehr nothwendige ding/ ſeinen Bruder Thomas Dracken/ vnd Jonas Boderham
ordnete er zu Executorn ſeines Teſtaments/ vnd machte ſeines Brudes Soͤhne zu Erben aller ſeiner
Land vnd liegenden Guͤter/ außgenommen ein Hufe Landes/ die er gedachtem Boderham gab. Damals
ſtarb auch Hauptman Ozias in dem Schiff the Deligt/ vnd Jacob Wood der fuͤrnembſte Wundartzt der
Flotta/ vnd anckerten ſie denſelbigen tag in dem beſten Hafen Porto bello genant/ waren in die zehen Haͤu-
ſer/ neben einem groſſen newen Hauß/ welches man fuͤr den ankommendẽ newen Gubernatorn allda bawe-
te/ Es war auch gar ein ſtarcke vnd feſte Schantz an des Waſſers Vfer mit Bollwercken von groſſen
Baͤumen gemacht/ vnd Erden darzwiſchen gefuͤllet/ vnd wo die Engellaͤnder nicht weren dahin kommen/
vnd jhr vornehmen verhindert/ hetten ſie die beſte Feſtung des gantzen Fußfeſten Landes hingemacht/ dann
ſie willens geweſen/ ein groſſe Statt dahin zubawen/ ſie funden allda drey meſſine Stuͤck in das Meer ver-
ſuncken/ welche ſie herauß zogen/ das Volck hatte ſich mit allen Guͤtern davon gemacht/ Jn dem Hafen
war ein klein Dorff ohne Feſtung/ vnd dabey ein groſſer friſcher Waſſerſtrom/ daſelbſt ruderten die Engel-
laͤnder hinaus/ vnd funden Wein/ Oehl vnd Eyſen.
Sein Te-
ſtament.
Porto bello
erobert.
Nach dem nun die Engliſchen allda auff dem Ancker lagen/ wurd Herꝛ Frantzen Dracken Begaͤng-
nuß vollbracht/ vnd nach gehaltener Predigt in dem Koͤniglichen Schiff The Defiance Herꝛ Thomas
Baßkerfielde/ Krafft habender Commiſſion von allen Haupt- vnd Befehlichs Leuten/ vnd allem Volck
fuͤr einen General erkant vnd angenommen/ Boderham aber ward Hauptman vber das Schiff Defiance/
vnd Herꝛ Savel vber die Aventur.
Herꝛ Tho-
mas Bas-
kerfield
wird Ge-
neral Ober-
ſter.
Den 7. Februarij ward das Schiff Deligt vnd Hauptman Ednes Fregata/ weil ſie leck waren/
auch entladen vnd geſuncken/ wurd alſo der Koͤnigin Schiff mit Segeln verſehen/ vnd denſelbigen tag
muſterten ſie das Volck/ vnd hatten an geſunden vnd Krancken 2000. Mann/ vnd des andern Tags ſetz-
ten ſie alle gefangene/ ſo wol Spanier als andere zu Land/ zuvor aber hatte Herꝛ Thomas zween gefangene
Hiſpanier nach Nomen Dei, vnd Panama geſchickt/ Rantzion fuͤr etliche fuͤrnehme gefangene zuholen/
aber ſie kamen nicht wider/ Wie ſie aber Wegfertig/ kamen etliche mit einem weiſſen Friedenfaͤhnlein/ vnd
zeigeten dem General an/ wie ſie achtzehen Engellaͤnder in Hafft hetten/ vnd wol gehalten wuͤrden/ vnd wo-
fern ſie noch allda in die zehen Tag wolten verharren/ ſolten ſie jhnen von Panama zugefuͤhret werden/ Die
Engellaͤnder aber machten jhnen Gedancken/ daß die Spanier ſolches nur darumb ſuchten/ ſie daſelbſt
auffzuhalten/ biß des Koͤniges Armada mitler weil ankaͤme/ Segelten alſo von dannen/ namen jhren Lauff
nach S. Martha/ vnd ſahen den 14. die Jnſul Baru/ welche etwa viertzehen Meil gegen Weſt von Car-
tagena ligt. Da gab der General Befehl/ dieſelbige Nacht in den Hafen des Staͤttleins zufahren/ Aber
es wehete die Nacht ſo ſehr/ vnd waͤrete das gantze erſte Viertel/ daß ſie fuͤnff Schiff verlohren/ daruͤber ſie
den dritten Tag jhren Weg nach dem Vorgebirg S. Antonij namen/ vnd den Lauff nach S. Martha
vnterlieſſen.
Die Spa-
nier bege-
ren betrieg-
lich die ge-
fangenen
abzuwaͤch-
ſeln.
Jnſul Ba-
ru.
Den 25. Februarij ſahen ſie die Jnſul Grancamainas/ ſo vol Schildtkroͤtten/ vnd des folgenden
Tags das hohe Land Cuba gegen Oſt von den gebrochenen Jnſuln/ vnd waren an der Oſt ſeiten der Jn-
ſul Pinos in die gefehrliche Gegne Jordinas eingeſchloſſen/ wie ſie nun ſolches gewahr wurden/ fuhren ſie
widerumb heraus auff Pinos zu/ die ſie den erſten Martij ſahen/ iſt ein nidrig Land/ voller Baͤum vnd fri-
ſchen Baͤchlein gegen Weſt/ Jn der mitte hat es neun runde Huͤgel auffſteigen/ vnd gegen Weſt drey an-
dere/ Vnd da ſie alſo an dieſer ſeiten waren/ vnd friſch Waſſer einzunemen willens/ ſahen ſie vmb ein Vhr
nach Mittag zwantzig Schiff/ vnd war der dritte theil der Koͤniglichen Flota/ vnd waren allbereit nach den
Jnſuln Honderos außgeſandt/ mit befehl/ die Engliſchen anzufallen/ wo ſie die antreffen. Wie ſie nun der
Engellaͤnder anſichtig wurden/ meineten ſie den Wind jhnen zubenemen/ aber die Engellaͤnder kamen jh-
nen zuvor/ vnd wie ſie geradt mit oberm Wind von jhnen waren/ ſteckt der Admiral der Koͤnigin Faͤhnlein
auß/ fuhren alſo mit hauffen auff die Spanier zu/ vnd befahl denen in der Defiance nicht eher abzuſchieſ-
ſen/ biß ſie nahe zu jhnen kaͤmen.
Pinos.
Der Hiſpanier Vice-Admiral/ welcher viel groͤſſer war/ dann der Engliſchen Schiffs eins/ vnd
der beſte Segeler jhrer Flota/ fuhr hervor/ vnd ſchoß ſeine zwey vorderſten vnd groͤſten Stuͤck auff die En-
gliſche Concordi/ welche ſie aber gleich wider bezahlete/ vnd alſo fieng der Streit an/ der Bonaventura
hielt ſich ſo fleiſſig zu dem Vice-Admiral/ vnd ſchoß ſo meiſterlich mit dem groben Geſchuͤtz vnd Muß-
queten auff jhn zu/ daß er die eine ſeiten gantz vnd gar zerriſſen/ der Engliſche Admiral ſparete ſein Kraut
vnd Loth auch nicht/ Aber die Defiance/ welche mitten vnter den Feinden gewaltig donnerte/ ſtritte ſo ernſt-
lich/ daß der Hiſpanier Vice-Admiral neben vier andern Schiffen gezwungen ward/ die Flucht zuneh-
men/ vnd den Admiral ſampt der andern Flota zuverlaſſen/ Nach der Sonnen Vntergang wand ſich die
gantze Flota gegen Oſt/ dahin namen auch die Engliſchen jhren Weg/ in meinung dem andern theil der
Flota zubegegnen. Jn dieſem Streit verlohr die Defiance fuͤnff Mann/ als drey Engellaͤnder/ einen Grie-
chen mit einem Mohren/ vnd waren in den andern Schiffen etliche verwundte Hauptleut/ vñ andere mehr/
deß Abendts ſahen ſie ein groß Hiſpaniſch Schiff im Brandt ſtehen/ welches zweiffels ohn durch Verwar-
loſung jhres Pulvers zugangen.
Schiff-
ſtreit zwi-
ſchen den
Spaniern
vnd Engli-
ſchen.
Spanier
werden
fluͤchtig.
Den andern Martij waren ſie fruͤe am tag ſchier bey Capo Corientos/ welches ein nidrig Vorgebirg
mit groͤſſern vnd hoͤhern Baͤumen/ dann alle andere/ vnd iſt gantz Cuba voller Baum vnd Waͤlde an der
Sud ſeiten.
Caput Co-
rientos.
Die
H h
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/386 |
Zitationshilfe: | Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631, S. 361. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/386>, abgerufen am 27.07.2024. |