Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.

Bild:
<< vorherige Seite
Von Erfindung derselben durch vnterschiedliche Schiffart.

Als der General auff gedachten Brieff kein Antwort erlangete/ schreib er den 11. dieses den andernDes Vice-
Admirals
Hochmuth.

an den Vice Admiral/ mit bitt/ Er wolle jhnen/ weil er noch keinen schaden gelitten/ mit einem Ancker
vnd Seil zuhülff kommen: Darauff gab der Vice Admiral jhm zur Antwort/ daß er es zuthun nicht
gesinnet were/ vnd hätte er eben so viel Gewalt/ als der General selbst/ darüber der General höchlich sich
erzürnet/ vnd den Brieff biß zu gelegener zeit auffhub.

Den 13. dieses/ fuhr der General mit den dreyen schiffen abermals mit gutem Wind die Magella-Fahren
zum an-
dern mal in
die Stras-
sen.
Werden
wider her-
aus getrie-
ben.
Die Einig-
keit verleu-
ret seinen
letzten An-
cker.
Fahren
zum drit-
ten mal in
die Strasse.

nische strasse hinein/ dahin das Jagschiff des Abends zuvor abgefahren/ die verlohrne Ancker zusuchen/
aber es war alles suchen nicht allein vergeblich/ sondern als sie in die vier meil hinein kommen
waren/ erhub sich wider ein so grosser sturmwind/ daß sie wider vmbzuwenden gezwungen wurden/ vnd
musten sich hinter das Cabo Virgine begeben/ da sie zuvor auch gelegen hatten/ vnd lagen daselbst mit
grossem sturmwind/ Hagel/ schnee vnd vngewitter.

Den funffzehenden verlohr das Jagschiff/ die Einigkeit genandt/ den letzten Ancker/ muste also
sich mit dem Segel erhalten/ vnd fuhr drey Tag hin vnd wider/ biß hart vnter das Land von Terra Fue-
go/ Vnd kam den achtzehenden erst wider zu den andern schiffen/ vnd ward jhm vom Vice Admiral ein
Ancker gegeben.

Den 21. diß/ als sie wider guten Wind bekamen/ begaben sie sich zum dritten mal in die Enge/ da
sie aber bald wider zum Ort kamen/ als sie zuvor gewesen/ ward der Wind Nordwest/ vnd also entgegen/
daß sie anfiengen zu lavieren/ bald hernach fieng der förder Mastbaum an zukrachen/ vnd were bald in
drey stück gebrochen/ musten also wider an das Capo Virgine sich in den Hafen begeben.

Den zwey vnd zwantzigsten als der Mastbaum widerumb gefertiget/ fuhren sie zum vierdten malFahren
zum vierd-
ten mal in
die Strasse.

die Magellanische strasse hinein/ da jhnen dann der Wind widerumb entgegen kam/ vnd ob sie gleich
lang vnd viel lavierten/ wurden sie doch gezwungen/ wider aus der strassen zufahren/ nach dem sie noch
ein Ancker verlohren hatten. Jn derselbigen Nacht aber/ da es widerumb still ward/ begaben sie sich all-
gemach zum fünfften mal wider nach der strasse zufahren/ vnd kamen vnterwegens an den Grundt/ daKommen
zum fünff-
ten mal
nach der
Strassen.

sie wol drey stund zu thun hatten/ biß sie wider darab kamen/ vnd fuhren also der General sampt dem
Jagschiff jmmer fortan/ vnd kamen bey gutem Wetter durch die erste Enge der Magellanischen stras-
sen/ da es kaum einer halben meil weit ist. Darnach ward es wider vngestümm/ vnd das Wasser gar
weiß/ biß an die zweyte Enge/ die vngefehr anderthalbe meil weit seyn mag/ vnd sich auff die zehen mei-
len von der ersten Sud sudwest erstrecket/ sie anckerten daselbst zwischen den beyden engen/ vngefehr auff
funffzehen Klaffter gut Anckergrundt auff der Nordseiten/ da der strom nicht starck war.

Den fünff vnd zwantzigsten diß/ fuhren sie mit zimlichem Wind auch durch die andere Enge/Caput von
Nassau.

auff der sudseiten zu dem Cabo von Nassau/ vnd zwo meil West sudwest/ von dannen kamen sie auff
zwo Jnsuln/ vnd wurden auff der kleinesten Leute gewar/ derhalben sie wol gerüst mit zweyen Nachen
darauff zufuhren/ Als sie nun an die Jnsul kamen/ wincketen jhnen die Einwohner davon zu bleiben/Wilden
wollen die
Holländer
nicht an-
länden las-
sen.

vnd wurffen mit Pinguinen von oben herab auff sie zu: Nachmals/ als sie sich begunten etwas zu-
nähern/ schossen sie mit Pfeilen nach jhnen/ welche aber solches vngeachtet/ mit Gewalt auff sie zueyle-
ten/ Aber die Wilden/ deren in die vierzig waren/ begaben sich alßbald in die Flucht/ vnd versteckten sich
an heimliche örter. Jm nacheylen aber wurden sie einer Hölen im Vbergang des Lands gewahr/ zu
welcher man von oben nicht kommen kunte/ vnd war auch vnten herauff gar gähe/ darinn sassen ein
hauffen Leute/ die sich mit schiessen fast lang wehreten/ also/ daß vier von den Holländern beschädiget
wurden/ vnnd wolten sich gantz nicht ergeben/ wiewol man sie mit grosser Gewalt drung/ biß daß die
Männer alle todt geschossen waren/ darnach kamen sie auff etliche Weiber/ die lagen vber jhren Kin-
dern/ dieselbige zubeschützen/ daß sie nicht erschossen würden/ kamen jhrer aber viel vmb/ etliche wurden
verwundet. Sie namen daselbst vier junge Knaben vnd zwey Mägdlein/ vnd brachten sie mit zu schiff/
von deren einem/ der die Sprach lernete/ haben sie nachmals die Gelegenheit dieses Landes verstanden/
welche also beschaffen.

Diß Geschlecht ist genandt Enoo/ bewohnet das Land Cossi/ die kleine Jnsul aber heisset Talcke/Enoo.
Cossi.
Talcke.
Castemme.

vnd die grosse Castemme/ da viel Pinguinen vorhanden/ von welchen sie sich mehrentheils erhalten/ vnd
von den Häuten derselben Vögel machen sie jnen Mäntel/ die sie vmb den Leib hencken/ vnd seind diesel-
ben so fein zusammen gefüget vnd genehet/ als wann es ein Kürschner gethan hätte/ sonst seind sie na-
ckent/ vnd wohnen in Hölen vnter der Erden/ vnd hält sich diß Volck mit jhren Geschlechten bey einan-
der/ vnd ein jedes besonder/ wie dann die Knaben noch vielerley Geschlecht/ als die Kemeretes/ Kennekas/Kemere-
tes.
Kennekas.
Karaike.

Karaike vnd andere kenneten. Diese Völcker seind den Enoo an der grösse gleich/ breit vnd hochbrüstig/
vermahlen jhr Angesicht vnd vordertheil des Häupts/ die Manns Personen haben jhre Scham mit ei-
nem Riemen vornen zugebunden/ die Weiber aber haben ein Flecken von Pinguins Häuten darvor/
das Haar/ das den Männern vornen vber dem Kopff herab henget/ ist den Weibern abgeschnitten.

Vber diese hat es noch ein Geschlecht in dem Lande/ Tirimenen genandt/ bewohnen den OrtTrimenen.
Coin.

Coin. Seind grosse Leut wie Riesen/ zehen oder eilff schuch lang/ vnd kommen wider die andern Ge-
schlechte zu kriegen/ denen sie verweisen/ daß sie Straussenfresser seyen/ daß sie vielleicht bessere speise ha-
ben müssen/ vnd etwa Menschenfresser seind.

Den 26. dieses/ lagen sie an der Pinguins Jnsul/ welche vnbewohnet ist/ vnd bekamen bey dreyPinguins
Jnsul.

hundert Pinguinen/ vnd stelleten auff den mittag jhre Reise an/ nach der Stadt Philippi zufahren/ da-

selbst
L l ij
Von Erfindung derſelben durch vnterſchiedliche Schiffart.

Als der General auff gedachten Brieff kein Antwort erlangete/ ſchreib er den 11. dieſes den andernDes Vice-
Admirals
Hochmuth.

an den Vice Admiral/ mit bitt/ Er wolle jhnen/ weil er noch keinen ſchaden gelitten/ mit einem Ancker
vnd Seil zuhuͤlff kommen: Darauff gab der Vice Admiral jhm zur Antwort/ daß er es zuthun nicht
geſinnet were/ vnd haͤtte er eben ſo viel Gewalt/ als der General ſelbſt/ daruͤber der General hoͤchlich ſich
erzuͤrnet/ vnd den Brieff biß zu gelegener zeit auffhub.

Den 13. dieſes/ fuhr der General mit den dreyen ſchiffen abermals mit gutem Wind die Magella-Fahren
zum an-
dern mal in
die Straſ-
ſen.
Werden
wider her-
aus getrie-
ben.
Die Einig-
keit verleu-
ret ſeinen
letzten An-
cker.
Fahren
zum drit-
ten mal in
die Straſſe.

niſche ſtraſſe hinein/ dahin das Jagſchiff des Abends zuvor abgefahren/ die verlohrne Ancker zuſuchen/
aber es war alles ſuchen nicht allein vergeblich/ ſondern als ſie in die vier meil hinein kommen
waren/ erhub ſich wider ein ſo groſſer ſturmwind/ daß ſie wider vmbzuwenden gezwungen wurden/ vnd
muſten ſich hinter das Cabo Virgine begeben/ da ſie zuvor auch gelegen hatten/ vnd lagen daſelbſt mit
groſſem ſturmwind/ Hagel/ ſchnee vnd vngewitter.

Den funffzehenden verlohr das Jagſchiff/ die Einigkeit genandt/ den letzten Ancker/ muſte alſo
ſich mit dem Segel erhalten/ vnd fuhr drey Tag hin vnd wider/ biß hart vnter das Land von Terꝛa Fue-
go/ Vnd kam den achtzehenden erſt wider zu den andern ſchiffen/ vnd ward jhm vom Vice Admiral ein
Ancker gegeben.

Den 21. diß/ als ſie wider guten Wind bekamen/ begaben ſie ſich zum dritten mal in die Enge/ da
ſie aber bald wider zum Ort kamen/ als ſie zuvor geweſen/ ward der Wind Nordweſt/ vnd alſo entgegen/
daß ſie anfiengen zu lavieren/ bald hernach fieng der foͤrder Maſtbaum an zukrachen/ vnd were bald in
drey ſtuͤck gebrochen/ muſten alſo wider an das Capo Virgine ſich in den Hafen begeben.

Den zwey vnd zwantzigſten als der Maſtbaum widerumb gefertiget/ fuhren ſie zum vierdten malFahren
zum vierd-
ten mal in
die Straſſe.

die Magellaniſche ſtraſſe hinein/ da jhnen dann der Wind widerumb entgegen kam/ vnd ob ſie gleich
lang vnd viel lavierten/ wurden ſie doch gezwungen/ wider aus der ſtraſſen zufahren/ nach dem ſie noch
ein Ancker verlohren hatten. Jn derſelbigen Nacht aber/ da es widerumb ſtill ward/ begaben ſie ſich all-
gemach zum fuͤnfften mal wider nach der ſtraſſe zufahren/ vnd kamen vnterwegens an den Grundt/ daKommen
zum fuͤnff-
ten mal
nach der
Straſſen.

ſie wol drey ſtund zu thun hatten/ biß ſie wider darab kamen/ vnd fuhren alſo der General ſampt dem
Jagſchiff jmmer fortan/ vnd kamen bey gutem Wetter durch die erſte Enge der Magellaniſchen ſtraſ-
ſen/ da es kaum einer halben meil weit iſt. Darnach ward es wider vngeſtuͤmm/ vnd das Waſſer gar
weiß/ biß an die zweyte Enge/ die vngefehr anderthalbe meil weit ſeyn mag/ vnd ſich auff die zehen mei-
len von der erſten Sud ſudweſt erſtrecket/ ſie anckerten daſelbſt zwiſchen den beyden engen/ vngefehr auff
funffzehen Klaffter gut Anckergrundt auff der Nordſeiten/ da der ſtrom nicht ſtarck war.

Den fuͤnff vnd zwantzigſten diß/ fuhren ſie mit zimlichem Wind auch durch die andere Enge/Caput von
Naſſau.

auff der ſudſeiten zu dem Cabo von Naſſau/ vnd zwo meil Weſt ſudweſt/ von dannen kamen ſie auff
zwo Jnſuln/ vnd wurden auff der kleineſten Leute gewar/ derhalben ſie wol geruͤſt mit zweyen Nachen
darauff zufuhren/ Als ſie nun an die Jnſul kamen/ wincketen jhnen die Einwohner davon zu bleiben/Wilden
wollen die
Hollaͤnder
nicht an-
laͤnden laſ-
ſen.

vnd wurffen mit Pinguinen von oben herab auff ſie zu: Nachmals/ als ſie ſich begunten etwas zu-
naͤhern/ ſchoſſen ſie mit Pfeilen nach jhnen/ welche aber ſolches vngeachtet/ mit Gewalt auff ſie zueyle-
ten/ Aber die Wilden/ deren in die vierzig waren/ begaben ſich alßbald in die Flucht/ vnd verſteckten ſich
an heimliche oͤrter. Jm nacheylen aber wurden ſie einer Hoͤlen im Vbergang des Lands gewahr/ zu
welcher man von oben nicht kommen kunte/ vnd war auch vnten herauff gar gaͤhe/ darinn ſaſſen ein
hauffen Leute/ die ſich mit ſchieſſen faſt lang wehreten/ alſo/ daß vier von den Hollaͤndern beſchaͤdiget
wurden/ vnnd wolten ſich gantz nicht ergeben/ wiewol man ſie mit groſſer Gewalt drung/ biß daß die
Maͤnner alle todt geſchoſſen waren/ darnach kamen ſie auff etliche Weiber/ die lagen vber jhren Kin-
dern/ dieſelbige zubeſchuͤtzen/ daß ſie nicht erſchoſſen wuͤrden/ kamen jhrer aber viel vmb/ etliche wurden
verwundet. Sie namen daſelbſt vier junge Knaben vnd zwey Maͤgdlein/ vnd brachten ſie mit zu ſchiff/
von deren einem/ der die Sprach lernete/ haben ſie nachmals die Gelegenheit dieſes Landes verſtanden/
welche alſo beſchaffen.

Diß Geſchlecht iſt genandt Enoo/ bewohnet das Land Coſsi/ die kleine Jnſul aber heiſſet Talcke/Enoo.
Coſsi.
Talcke.
Caſtemme.

vnd die groſſe Caſtemme/ da viel Pinguinen vorhanden/ von welchen ſie ſich mehrentheils erhalten/ vnd
von den Haͤuten derſelben Voͤgel machen ſie jnen Maͤntel/ die ſie vmb den Leib hencken/ vnd ſeind dieſel-
ben ſo fein zuſammen gefuͤget vnd genehet/ als wann es ein Kuͤrſchner gethan haͤtte/ ſonſt ſeind ſie na-
ckent/ vnd wohnen in Hoͤlen vnter der Erden/ vnd haͤlt ſich diß Volck mit jhren Geſchlechten bey einan-
der/ vnd ein jedes beſonder/ wie dann die Knaben noch vielerley Geſchlecht/ als die Kemeretes/ Kennekas/Kemere-
tes.
Kennekas.
Karaike.

Karaike vnd andere kenneten. Dieſe Voͤlcker ſeind den Enoo an der groͤſſe gleich/ breit vnd hochbruͤſtig/
vermahlen jhr Angeſicht vnd vordertheil des Haͤupts/ die Manns Perſonen haben jhre Scham mit ei-
nem Riemen vornen zugebunden/ die Weiber aber haben ein Flecken von Pinguins Haͤuten darvor/
das Haar/ das den Maͤnnern vornen vber dem Kopff herab henget/ iſt den Weibern abgeſchnitten.

Vber dieſe hat es noch ein Geſchlecht in dem Lande/ Tirimenen genandt/ bewohnen den OrtTrimenen.
Coin.

Coin. Seind groſſe Leut wie Rieſen/ zehen oder eilff ſchuch lang/ vnd kommen wider die andern Ge-
ſchlechte zu kriegen/ denen ſie verweiſen/ daß ſie Strauſſenfreſſer ſeyen/ daß ſie vielleicht beſſere ſpeiſe ha-
ben muͤſſen/ vnd etwa Menſchenfreſſer ſeind.

Den 26. dieſes/ lagen ſie an der Pinguins Jnſul/ welche vnbewohnet iſt/ vnd bekamen bey dreyPinguins
Jnſul.

hundert Pinguinen/ vnd ſtelleten auff den mittag jhre Reiſe an/ nach der Stadt Philippi zufahren/ da-

ſelbſt
L l ij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f0424" n="399"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Von Erfindung der&#x017F;elben durch vnter&#x017F;chiedliche Schiffart.</hi> </fw><lb/>
          <p>Als der General auff gedachten Brieff kein Antwort erlangete/ &#x017F;chreib er den 11. die&#x017F;es den andern<note place="right">Des Vice-<lb/>
Admirals<lb/>
Hochmuth.</note><lb/>
an den Vice Admiral/ mit bitt/ Er wolle jhnen/ weil er noch keinen &#x017F;chaden gelitten/ mit einem Ancker<lb/>
vnd Seil zuhu&#x0364;lff kommen: Darauff gab der Vice Admiral jhm zur Antwort/ daß er es zuthun nicht<lb/>
ge&#x017F;innet were/ vnd ha&#x0364;tte er eben &#x017F;o viel Gewalt/ als der General &#x017F;elb&#x017F;t/ daru&#x0364;ber der General ho&#x0364;chlich &#x017F;ich<lb/>
erzu&#x0364;rnet/ vnd den Brieff biß zu gelegener zeit auffhub.</p><lb/>
          <p>Den 13. die&#x017F;es/ fuhr der General mit den dreyen &#x017F;chiffen abermals mit gutem Wind die Magella-<note place="right">Fahren<lb/>
zum an-<lb/>
dern mal in<lb/>
die Stra&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en.<lb/>
Werden<lb/>
wider her-<lb/>
aus getrie-<lb/>
ben.<lb/>
Die Einig-<lb/>
keit verleu-<lb/>
ret &#x017F;einen<lb/>
letzten An-<lb/>
cker.<lb/>
Fahren<lb/>
zum drit-<lb/>
ten mal in<lb/>
die Stra&#x017F;&#x017F;e.</note><lb/>
ni&#x017F;che &#x017F;tra&#x017F;&#x017F;e hinein/ dahin das Jag&#x017F;chiff des Abends zuvor abgefahren/ die verlohrne Ancker zu&#x017F;uchen/<lb/>
aber es war alles &#x017F;uchen nicht allein vergeblich/ &#x017F;ondern als &#x017F;ie in die vier meil hinein kommen<lb/>
waren/ erhub &#x017F;ich wider ein &#x017F;o gro&#x017F;&#x017F;er &#x017F;turmwind/ daß &#x017F;ie wider vmbzuwenden gezwungen wurden/ vnd<lb/>
mu&#x017F;ten &#x017F;ich hinter das Cabo Virgine begeben/ da &#x017F;ie zuvor auch gelegen hatten/ vnd lagen da&#x017F;elb&#x017F;t mit<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;em &#x017F;turmwind/ Hagel/ &#x017F;chnee vnd vngewitter.</p><lb/>
          <p>Den funffzehenden verlohr das Jag&#x017F;chiff/ die Einigkeit genandt/ den letzten Ancker/ mu&#x017F;te al&#x017F;o<lb/>
&#x017F;ich mit dem <hi rendition="#fr">S</hi>egel erhalten/ vnd fuhr drey Tag hin vnd wider/ biß hart vnter das Land von Ter&#xA75B;a Fue-<lb/>
go/ Vnd kam den achtzehenden er&#x017F;t wider zu den andern &#x017F;chiffen/ vnd ward jhm vom Vice Admiral ein<lb/>
Ancker gegeben.</p><lb/>
          <p>Den 21. diß/ als &#x017F;ie wider guten Wind bekamen/ begaben &#x017F;ie &#x017F;ich zum dritten mal in die Enge/ da<lb/>
&#x017F;ie aber bald wider zum Ort kamen/ als &#x017F;ie zuvor gewe&#x017F;en/ ward der Wind Nordwe&#x017F;t/ vnd al&#x017F;o entgegen/<lb/>
daß &#x017F;ie anfiengen zu lavieren/ bald hernach fieng der fo&#x0364;rder Ma&#x017F;tbaum an zukrachen/ vnd were bald in<lb/>
drey &#x017F;tu&#x0364;ck gebrochen/ mu&#x017F;ten al&#x017F;o wider an das Capo Virgine &#x017F;ich in den <hi rendition="#fr">H</hi>afen begeben.</p><lb/>
          <p>Den zwey vnd zwantzig&#x017F;ten als der Ma&#x017F;tbaum widerumb gefertiget/ fuhren &#x017F;ie zum vierdten mal<note place="right">Fahren<lb/>
zum vierd-<lb/>
ten mal in<lb/>
die Stra&#x017F;&#x017F;e.</note><lb/>
die Magellani&#x017F;che &#x017F;tra&#x017F;&#x017F;e hinein/ da jhnen dann der Wind widerumb entgegen kam/ vnd ob &#x017F;ie gleich<lb/>
lang vnd viel lavierten/ wurden &#x017F;ie doch gezwungen/ wider aus der &#x017F;tra&#x017F;&#x017F;en zufahren/ nach dem &#x017F;ie noch<lb/>
ein Ancker verlohren hatten. Jn der&#x017F;elbigen Nacht aber/ da es widerumb &#x017F;till ward/ begaben &#x017F;ie &#x017F;ich all-<lb/>
gemach zum fu&#x0364;nfften mal wider nach der &#x017F;tra&#x017F;&#x017F;e zufahren/ vnd kamen vnterwegens an den Grundt/ da<note place="right">Kommen<lb/>
zum fu&#x0364;nff-<lb/>
ten mal<lb/>
nach der<lb/>
Stra&#x017F;&#x017F;en.</note><lb/>
&#x017F;ie wol drey &#x017F;tund zu thun hatten/ biß &#x017F;ie wider darab kamen/ vnd fuhren al&#x017F;o der General &#x017F;ampt dem<lb/>
Jag&#x017F;chiff jmmer fortan/ vnd kamen bey gutem Wetter durch die er&#x017F;te Enge der Magellani&#x017F;chen &#x017F;tra&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en/ da es kaum einer halben meil weit i&#x017F;t. Darnach ward es wider vnge&#x017F;tu&#x0364;mm/ vnd das Wa&#x017F;&#x017F;er gar<lb/>
weiß/ biß an die zweyte Enge/ die vngefehr anderthalbe meil weit &#x017F;eyn mag/ vnd &#x017F;ich auff die zehen mei-<lb/>
len von der er&#x017F;ten Sud &#x017F;udwe&#x017F;t er&#x017F;trecket/ &#x017F;ie anckerten da&#x017F;elb&#x017F;t zwi&#x017F;chen den beyden engen/ vngefehr auff<lb/>
funffzehen Klaffter gut Anckergrundt auff der Nord&#x017F;eiten/ da der &#x017F;trom nicht &#x017F;tarck war.</p><lb/>
          <p>Den fu&#x0364;nff vnd zwantzig&#x017F;ten diß/ fuhren &#x017F;ie mit zimlichem Wind auch durch die andere Enge/<note place="right">Caput von<lb/>
Na&#x017F;&#x017F;au.</note><lb/>
auff der &#x017F;ud&#x017F;eiten zu dem Cabo von Na&#x017F;&#x017F;au/ vnd zwo meil We&#x017F;t &#x017F;udwe&#x017F;t/ von dannen kamen &#x017F;ie auff<lb/>
zwo Jn&#x017F;uln/ vnd wurden auff der kleine&#x017F;ten Leute gewar/ derhalben &#x017F;ie wol geru&#x0364;&#x017F;t mit zweyen Nachen<lb/>
darauff zufuhren/ Als &#x017F;ie nun an die Jn&#x017F;ul kamen/ wincketen jhnen die Einwohner davon zu bleiben/<note place="right">Wilden<lb/>
wollen die<lb/>
Holla&#x0364;nder<lb/>
nicht an-<lb/>
la&#x0364;nden la&#x017F;-<lb/>
&#x017F;en.</note><lb/>
vnd wurffen mit Pinguinen von oben herab auff &#x017F;ie zu: Nachmals/ als &#x017F;ie &#x017F;ich begunten etwas zu-<lb/>
na&#x0364;hern/ &#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie mit Pfeilen nach jhnen/ welche aber &#x017F;olches vngeachtet/ mit Gewalt auff &#x017F;ie zueyle-<lb/>
ten/ Aber die Wilden/ deren in die vierzig waren/ begaben &#x017F;ich alßbald in die Flucht/ vnd ver&#x017F;teckten &#x017F;ich<lb/>
an heimliche o&#x0364;rter. Jm nacheylen aber wurden &#x017F;ie einer Ho&#x0364;len im Vbergang des Lands gewahr/ zu<lb/>
welcher man von oben nicht kommen kunte/ vnd war auch vnten herauff gar ga&#x0364;he/ darinn &#x017F;a&#x017F;&#x017F;en ein<lb/>
hauffen Leute/ die &#x017F;ich mit &#x017F;chie&#x017F;&#x017F;en fa&#x017F;t lang wehreten/ al&#x017F;o/ daß vier von den Holla&#x0364;ndern be&#x017F;cha&#x0364;diget<lb/>
wurden/ vnnd wolten &#x017F;ich gantz nicht ergeben/ wiewol man &#x017F;ie mit gro&#x017F;&#x017F;er Gewalt drung/ biß daß die<lb/>
Ma&#x0364;nner alle todt ge&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en waren/ darnach kamen &#x017F;ie auff etliche Weiber/ die lagen vber jhren Kin-<lb/>
dern/ die&#x017F;elbige zube&#x017F;chu&#x0364;tzen/ daß &#x017F;ie nicht er&#x017F;cho&#x017F;&#x017F;en wu&#x0364;rden/ kamen jhrer aber viel vmb/ etliche wurden<lb/>
verwundet. <hi rendition="#fr">S</hi>ie namen da&#x017F;elb&#x017F;t vier junge Knaben vnd zwey Ma&#x0364;gdlein/ vnd brachten &#x017F;ie mit zu &#x017F;chiff/<lb/>
von deren einem/ der die Sprach lernete/ haben &#x017F;ie nachmals die Gelegenheit die&#x017F;es Landes ver&#x017F;tanden/<lb/>
welche al&#x017F;o be&#x017F;chaffen.</p><lb/>
          <p>Diß Ge&#x017F;chlecht i&#x017F;t genandt Enoo/ bewohnet das Land Co&#x017F;si/ die kleine Jn&#x017F;ul aber hei&#x017F;&#x017F;et Talcke/<note place="right">Enoo.<lb/>
Co&#x017F;si.<lb/>
Talcke.<lb/>
Ca&#x017F;temme.</note><lb/>
vnd die gro&#x017F;&#x017F;e Ca&#x017F;temme/ da viel Pinguinen vorhanden/ von welchen &#x017F;ie &#x017F;ich mehrentheils erhalten/ vnd<lb/>
von den Ha&#x0364;uten der&#x017F;elben Vo&#x0364;gel machen &#x017F;ie jnen Ma&#x0364;ntel/ die &#x017F;ie vmb den Leib hencken/ vnd &#x017F;eind die&#x017F;el-<lb/>
ben &#x017F;o fein zu&#x017F;ammen gefu&#x0364;get vnd genehet/ als wann es ein Ku&#x0364;r&#x017F;chner gethan ha&#x0364;tte/ &#x017F;on&#x017F;t &#x017F;eind &#x017F;ie na-<lb/>
ckent/ vnd wohnen in Ho&#x0364;len vnter der Erden/ vnd ha&#x0364;lt &#x017F;ich diß Volck mit jhren Ge&#x017F;chlechten bey einan-<lb/>
der/ vnd ein jedes be&#x017F;onder/ wie dann die Knaben noch vielerley Ge&#x017F;chlecht/ als die Kemeretes/ Kennekas/<note place="right">Kemere-<lb/>
tes.<lb/>
Kennekas.<lb/>
Karaike.</note><lb/>
Karaike vnd andere kenneten. Die&#x017F;e Vo&#x0364;lcker &#x017F;eind den Enoo an der gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e gleich/ breit vnd hochbru&#x0364;&#x017F;tig/<lb/>
vermahlen jhr Ange&#x017F;icht vnd vordertheil des Ha&#x0364;upts/ die Manns Per&#x017F;onen haben jhre Scham mit ei-<lb/>
nem Riemen vornen zugebunden/ die Weiber aber haben ein Flecken von Pinguins Ha&#x0364;uten darvor/<lb/>
das Haar/ das den Ma&#x0364;nnern vornen vber dem Kopff herab henget/ i&#x017F;t den Weibern abge&#x017F;chnitten.</p><lb/>
          <p>Vber die&#x017F;e hat es noch ein Ge&#x017F;chlecht in dem Lande/ Tirimenen genandt/ bewohnen den Ort<note place="right">Trimenen.<lb/>
Coin.</note><lb/>
Coin. Seind gro&#x017F;&#x017F;e Leut wie Rie&#x017F;en/ zehen oder eilff &#x017F;chuch lang/ vnd kommen wider die andern Ge-<lb/>
&#x017F;chlechte zu kriegen/ denen &#x017F;ie verwei&#x017F;en/ daß &#x017F;ie Strau&#x017F;&#x017F;enfre&#x017F;&#x017F;er &#x017F;eyen/ daß &#x017F;ie vielleicht be&#x017F;&#x017F;ere &#x017F;pei&#x017F;e ha-<lb/>
ben mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/ vnd etwa Men&#x017F;chenfre&#x017F;&#x017F;er &#x017F;eind.</p><lb/>
          <p>Den 26. die&#x017F;es/ lagen &#x017F;ie an der Pinguins Jn&#x017F;ul/ welche vnbewohnet i&#x017F;t/ vnd bekamen bey drey<note place="right">Pinguins<lb/>
Jn&#x017F;ul.</note><lb/>
hundert Pinguinen/ vnd &#x017F;telleten auff den mittag jhre Rei&#x017F;e an/ nach der Stadt Philippi zufahren/ da-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">L l ij</fw><fw place="bottom" type="catch">&#x017F;elb&#x017F;t</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[399/0424] Von Erfindung derſelben durch vnterſchiedliche Schiffart. Als der General auff gedachten Brieff kein Antwort erlangete/ ſchreib er den 11. dieſes den andern an den Vice Admiral/ mit bitt/ Er wolle jhnen/ weil er noch keinen ſchaden gelitten/ mit einem Ancker vnd Seil zuhuͤlff kommen: Darauff gab der Vice Admiral jhm zur Antwort/ daß er es zuthun nicht geſinnet were/ vnd haͤtte er eben ſo viel Gewalt/ als der General ſelbſt/ daruͤber der General hoͤchlich ſich erzuͤrnet/ vnd den Brieff biß zu gelegener zeit auffhub. Des Vice- Admirals Hochmuth. Den 13. dieſes/ fuhr der General mit den dreyen ſchiffen abermals mit gutem Wind die Magella- niſche ſtraſſe hinein/ dahin das Jagſchiff des Abends zuvor abgefahren/ die verlohrne Ancker zuſuchen/ aber es war alles ſuchen nicht allein vergeblich/ ſondern als ſie in die vier meil hinein kommen waren/ erhub ſich wider ein ſo groſſer ſturmwind/ daß ſie wider vmbzuwenden gezwungen wurden/ vnd muſten ſich hinter das Cabo Virgine begeben/ da ſie zuvor auch gelegen hatten/ vnd lagen daſelbſt mit groſſem ſturmwind/ Hagel/ ſchnee vnd vngewitter. Fahren zum an- dern mal in die Straſ- ſen. Werden wider her- aus getrie- ben. Die Einig- keit verleu- ret ſeinen letzten An- cker. Fahren zum drit- ten mal in die Straſſe. Den funffzehenden verlohr das Jagſchiff/ die Einigkeit genandt/ den letzten Ancker/ muſte alſo ſich mit dem Segel erhalten/ vnd fuhr drey Tag hin vnd wider/ biß hart vnter das Land von Terꝛa Fue- go/ Vnd kam den achtzehenden erſt wider zu den andern ſchiffen/ vnd ward jhm vom Vice Admiral ein Ancker gegeben. Den 21. diß/ als ſie wider guten Wind bekamen/ begaben ſie ſich zum dritten mal in die Enge/ da ſie aber bald wider zum Ort kamen/ als ſie zuvor geweſen/ ward der Wind Nordweſt/ vnd alſo entgegen/ daß ſie anfiengen zu lavieren/ bald hernach fieng der foͤrder Maſtbaum an zukrachen/ vnd were bald in drey ſtuͤck gebrochen/ muſten alſo wider an das Capo Virgine ſich in den Hafen begeben. Den zwey vnd zwantzigſten als der Maſtbaum widerumb gefertiget/ fuhren ſie zum vierdten mal die Magellaniſche ſtraſſe hinein/ da jhnen dann der Wind widerumb entgegen kam/ vnd ob ſie gleich lang vnd viel lavierten/ wurden ſie doch gezwungen/ wider aus der ſtraſſen zufahren/ nach dem ſie noch ein Ancker verlohren hatten. Jn derſelbigen Nacht aber/ da es widerumb ſtill ward/ begaben ſie ſich all- gemach zum fuͤnfften mal wider nach der ſtraſſe zufahren/ vnd kamen vnterwegens an den Grundt/ da ſie wol drey ſtund zu thun hatten/ biß ſie wider darab kamen/ vnd fuhren alſo der General ſampt dem Jagſchiff jmmer fortan/ vnd kamen bey gutem Wetter durch die erſte Enge der Magellaniſchen ſtraſ- ſen/ da es kaum einer halben meil weit iſt. Darnach ward es wider vngeſtuͤmm/ vnd das Waſſer gar weiß/ biß an die zweyte Enge/ die vngefehr anderthalbe meil weit ſeyn mag/ vnd ſich auff die zehen mei- len von der erſten Sud ſudweſt erſtrecket/ ſie anckerten daſelbſt zwiſchen den beyden engen/ vngefehr auff funffzehen Klaffter gut Anckergrundt auff der Nordſeiten/ da der ſtrom nicht ſtarck war. Fahren zum vierd- ten mal in die Straſſe. Kommen zum fuͤnff- ten mal nach der Straſſen. Den fuͤnff vnd zwantzigſten diß/ fuhren ſie mit zimlichem Wind auch durch die andere Enge/ auff der ſudſeiten zu dem Cabo von Naſſau/ vnd zwo meil Weſt ſudweſt/ von dannen kamen ſie auff zwo Jnſuln/ vnd wurden auff der kleineſten Leute gewar/ derhalben ſie wol geruͤſt mit zweyen Nachen darauff zufuhren/ Als ſie nun an die Jnſul kamen/ wincketen jhnen die Einwohner davon zu bleiben/ vnd wurffen mit Pinguinen von oben herab auff ſie zu: Nachmals/ als ſie ſich begunten etwas zu- naͤhern/ ſchoſſen ſie mit Pfeilen nach jhnen/ welche aber ſolches vngeachtet/ mit Gewalt auff ſie zueyle- ten/ Aber die Wilden/ deren in die vierzig waren/ begaben ſich alßbald in die Flucht/ vnd verſteckten ſich an heimliche oͤrter. Jm nacheylen aber wurden ſie einer Hoͤlen im Vbergang des Lands gewahr/ zu welcher man von oben nicht kommen kunte/ vnd war auch vnten herauff gar gaͤhe/ darinn ſaſſen ein hauffen Leute/ die ſich mit ſchieſſen faſt lang wehreten/ alſo/ daß vier von den Hollaͤndern beſchaͤdiget wurden/ vnnd wolten ſich gantz nicht ergeben/ wiewol man ſie mit groſſer Gewalt drung/ biß daß die Maͤnner alle todt geſchoſſen waren/ darnach kamen ſie auff etliche Weiber/ die lagen vber jhren Kin- dern/ dieſelbige zubeſchuͤtzen/ daß ſie nicht erſchoſſen wuͤrden/ kamen jhrer aber viel vmb/ etliche wurden verwundet. Sie namen daſelbſt vier junge Knaben vnd zwey Maͤgdlein/ vnd brachten ſie mit zu ſchiff/ von deren einem/ der die Sprach lernete/ haben ſie nachmals die Gelegenheit dieſes Landes verſtanden/ welche alſo beſchaffen. Caput von Naſſau. Wilden wollen die Hollaͤnder nicht an- laͤnden laſ- ſen. Diß Geſchlecht iſt genandt Enoo/ bewohnet das Land Coſsi/ die kleine Jnſul aber heiſſet Talcke/ vnd die groſſe Caſtemme/ da viel Pinguinen vorhanden/ von welchen ſie ſich mehrentheils erhalten/ vnd von den Haͤuten derſelben Voͤgel machen ſie jnen Maͤntel/ die ſie vmb den Leib hencken/ vnd ſeind dieſel- ben ſo fein zuſammen gefuͤget vnd genehet/ als wann es ein Kuͤrſchner gethan haͤtte/ ſonſt ſeind ſie na- ckent/ vnd wohnen in Hoͤlen vnter der Erden/ vnd haͤlt ſich diß Volck mit jhren Geſchlechten bey einan- der/ vnd ein jedes beſonder/ wie dann die Knaben noch vielerley Geſchlecht/ als die Kemeretes/ Kennekas/ Karaike vnd andere kenneten. Dieſe Voͤlcker ſeind den Enoo an der groͤſſe gleich/ breit vnd hochbruͤſtig/ vermahlen jhr Angeſicht vnd vordertheil des Haͤupts/ die Manns Perſonen haben jhre Scham mit ei- nem Riemen vornen zugebunden/ die Weiber aber haben ein Flecken von Pinguins Haͤuten darvor/ das Haar/ das den Maͤnnern vornen vber dem Kopff herab henget/ iſt den Weibern abgeſchnitten. Enoo. Coſsi. Talcke. Caſtemme. Kemere- tes. Kennekas. Karaike. Vber dieſe hat es noch ein Geſchlecht in dem Lande/ Tirimenen genandt/ bewohnen den Ort Coin. Seind groſſe Leut wie Rieſen/ zehen oder eilff ſchuch lang/ vnd kommen wider die andern Ge- ſchlechte zu kriegen/ denen ſie verweiſen/ daß ſie Strauſſenfreſſer ſeyen/ daß ſie vielleicht beſſere ſpeiſe ha- ben muͤſſen/ vnd etwa Menſchenfreſſer ſeind. Trimenen. Coin. Den 26. dieſes/ lagen ſie an der Pinguins Jnſul/ welche vnbewohnet iſt/ vnd bekamen bey drey hundert Pinguinen/ vnd ſtelleten auff den mittag jhre Reiſe an/ nach der Stadt Philippi zufahren/ da- ſelbſt Pinguins Jnſul. L l ij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/424
Zitationshilfe: Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631, S. 399. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/424>, abgerufen am 24.11.2024.