Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.West-Jndianischer Historien Ander Theil/ liechten/ die Segel beysetzen lassen/ vnd nach Sorlings in Franckreich segeln/ darumb wurden die Sol-Pilot/ ein Englisch Mann war- net.daten vnd Matroosen gantz vnwillig/ wolten keinen Towe anrühren/ betroheten den Schiffer/ wo wir vnd das Schiff Gefahr bekämen/ daß es seinen Halß gelten solte. Alsobalden segelte eine Englische Barcken hinter der Klippen vor/ vmb vnser Schiff geringst herumb/ befragete vns/ was Volck als wir weren? Da sie Freund verspürete/ klemmete der Pilot an den Port vnd erzehlete die Gelegenheit des Orts/ so wol der Stadt/ daß es ein reichlich Ort von Victualien were/ mit dem Erbieten/ vns ohne Schaden dahin zubringen/ denn es were ein gefährlicher Meerhafen/ hette von Klippen vnd Sand ei- nen scharpffen Grund/ daher viel Schiffe zu boden giengen. Dieser Mann war ein Englisch Pilot/ der alle Kundt- vnd Eygenschafft hierumb wuste/ wolte men zu Land vnd erlan- gen Erfri- schung. Darauff brachte der Pilot vnser Schiff vnter Wall auff Sand/ verschaffete vns vmb vnser Geld Bey der Stadt Sanct Deus hinder Engeland gelegen an Corrubana oder Corrnis/ verschaffete Etliche wochen hernacher anländete Capitän Major/ Bürstel/ vnd Capitän Bastefeld auff dem elis Ver- lauff. Von vnserm Schiff Sanct Michael ferner zu melden/ musten vier Personen auff diesen allezeit Weil aber von den Herrn Gewinthebbern/ davon oben gedacht/ nichts ordiniret wurde/ gab man fang. Darauff in der ersten Nacht/ als wir anländeten bey der Stadt Sanct Deus, kame der Hering- het vnter. Ferner erhub sich an einem Abend ein grosser Sturmwind. Es war aber den vorigen Abend ein Ferner reyseten wir nach Croan/ auff die Stadt vnd Principal Meerhaffen Phalmey/ dar- etliche
Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil/ liechten/ die Segel beyſetzen laſſen/ vnd nach Sorlings in Franckreich ſegeln/ darumb wurden die Sol-Pilot/ ein Engliſch Mañ war- net.daten vnd Matrooſen gantz vnwillig/ wolten keinen Towe anruͤhren/ betroheten den Schiffer/ wo wir vnd das Schiff Gefahr bekaͤmen/ daß es ſeinen Halß gelten ſolte. Alſobalden ſegelte eine Engliſche Barcken hinter der Klippen vor/ vmb vnſer Schiff geringſt herumb/ befragete vns/ was Volck als wir weren? Da ſie Freund verſpuͤrete/ klemmete der Pilot an den Port vnd erzehlete die Gelegenheit des Orts/ ſo wol der Stadt/ daß es ein reichlich Ort von Victualien were/ mit dem Erbieten/ vns ohne Schaden dahin zubringen/ denn es were ein gefaͤhrlicher Meerhafen/ hette von Klippen vnd Sand ei- nen ſcharpffen Grund/ daher viel Schiffe zu boden giengen. Dieſer Mann war ein Engliſch Pilot/ der alle Kundt- vnd Eygenſchafft hierumb wuſte/ wolte men zu Lãd vnd erlan- gen Erfri- ſchung. Darauff brachte der Pilot vnſer Schiff vnter Wall auff Sand/ verſchaffete vns vmb vnſer Geld Bey der Stadt Sanct Deus hinder Engeland gelegen an Corrubana oder Corꝛnis/ verſchaffete Etliche wochen hernacher anlaͤndete Capitaͤn Major/ Buͤrſtel/ vnd Capitaͤn Baſtefeld auff dem elis Ver- lauff. Von vnſerm Schiff Sanct Michael ferner zu melden/ muſten vier Perſonen auff dieſen allezeit Weil aber von den Herꝛn Gewinthebbern/ davon oben gedacht/ nichts ordiniret wurde/ gab man fang. Darauff in der erſten Nacht/ als wir anlaͤndeten bey der Stadt Sanct Deus, kame der Hering- het vnter. Ferner erhub ſich an einem Abend ein groſſer Sturmwind. Es war aber den vorigen Abend ein Ferner reyſeten wir nach Croan/ auff die Stadt vnd Principal Meerhaffen Phalmey/ dar- etliche
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0564" n="536"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil/</hi></fw><lb/> liechten/ die Segel beyſetzen laſſen/ vnd nach Sorlings in Franckreich ſegeln/ darumb wurden die <hi rendition="#fr">S</hi>ol-<lb/><note place="left">Pilot/ ein<lb/> Engliſch<lb/> Mañ war-<lb/> net.</note>daten vnd Matrooſen gantz vnwillig/ wolten keinen Towe anruͤhren/ betroheten den Schiffer/ wo wir<lb/> vnd das Schiff Gefahr bekaͤmen/ daß es ſeinen Halß gelten ſolte. Alſobalden ſegelte eine Engliſche<lb/> Barcken hinter der Klippen vor/ vmb vnſer Schiff geringſt herumb/ befragete vns/ was Volck als wir<lb/> weren? Da ſie Freund verſpuͤrete/ klemmete der Pilot an den Port vnd erzehlete die Gelegenheit des<lb/> Orts/ ſo wol der Stadt/ daß es ein reichlich Ort von Victualien were/ mit dem Erbieten/ vns ohne<lb/> Schaden dahin zubringen/ denn es were ein gefaͤhrlicher Meerhafen/ hette von Klippen vnd Sand ei-<lb/> nen ſcharpffen Grund/ daher viel Schiffe zu boden giengen.</p><lb/> <p>Dieſer Mann war ein Engliſch Pilot/ der alle Kundt- vnd Eygenſchafft hierumb wuſte/ wolte<lb/> demnach vnſer Schiffer denſelben kein Schenckaſchi pr<hi rendition="#aq">æ</hi>ſentiren/ vns dahin zu bringen/ beruhete auff<lb/> ſeiner alten Sententz/ vnd lieſſe den Piloten wieder weg fahren/ welcher noch einmal ruffete/ vnd war-<lb/> ſchawete mit dieſen Worten: Wenn der Nord Oſtenwind wehen wuͤrde/ ſo weren wir gewiß alle mit<lb/> einander vmb den Halß/ vnd ſegelte darvon. Darauff erhube ſich ein ſolcher Zorn auff dem Schiffe/<lb/> vnd gaben erſtlich dem Schiffer guͤtlichen alles zu erkennen; Als er noch ſeinem Starꝛkopff nach wolte/<lb/> betroheten wir jhn ſo ſehr/ daß er zweene Schuͤß mit Stuͤcken flanckirete/ hiermit andeutende/ daß der<lb/> Pilot wieder an Port kommen ſolte.</p><lb/> <note place="left">Wir kom-<lb/> men zu Lãd<lb/> vnd erlan-<lb/> gen Erfri-<lb/> ſchung.</note> <p>Darauff brachte der Pilot vnſer Schiff vnter Wall auff Sand/ verſchaffete vns vmb vnſer Geld<lb/> auff das Schiff friſche Hering vnd Proviant/ wenn wir auch noch 5. Tag lang auff dem Meer gewe-<lb/> ſen weren/ hetten wir fuͤr Hunger ſelbſt einander verzehren/ oder ſpielen/ welcher den andern in das Meer<lb/> werffen muͤſſen/ welches aber verblieben/ weil vns Gott gnediglich zu Land brachte.</p><lb/> <p>Bey der Stadt <hi rendition="#aq">Sanct Deus</hi> hinder Engeland gelegen an Corrubana oder Corꝛnis/ verſchaffete<lb/> der Schiffer vnd Capitaͤn/ Hanß Jſenach/ alle Tag Brodt/ Fleiſch/ Bier zu vnſerer Verfriſch-<lb/> ung vnd andere Ordinantz/ biß ſie Geld von den E. H. Gewint-Hebberen der Geoctroyeerte Weſt-<lb/> Jndianiſche Compagnie erlangeten. Ritte derentwegen vnſer Fendrich Georg Jſenach vnd Schif-<lb/> fer Gerth nach Plumeiden in Engeland vnd kunden keinen Rath ſchaffen. Wir fuhren zum Theil<lb/> auff Engliſchen Fiſcherbooten ans Land/ zum Theil wurden aus verhungerter Mattigkeit ans Land<lb/> bracht/ da aſſen etliche zu reichlich friſche Koſt/ bekamen daruͤber groß Grimmen im Leib/ ſtarben/ vnd<lb/> wurden begraben.</p><lb/> <p>Etliche wochen hernacher anlaͤndete Capitaͤn Major/ Buͤrſtel/ vnd Capitaͤn Baſtefeld auff dem<lb/> Duinkircher <hi rendition="#fr">S</hi>chiff/ genennet/ die Guͤldene Son/ neben 200. vnnd etlichen Mannen/ von deren zwo<lb/> Compagnien/ an der Stadt Peſants in Corrubana/ welche eben ſo hungerige vnd durſtige Viaſchi<lb/> gehabt/ vnd eben ſo toͤdlichen/ alß wir außgeſehen haben. Jch reyſete auff etlich Engliſche Meil Weges<lb/> hin ſie zu beſuchen/ da waren jhre Rehe von Sturm in <hi rendition="#fr">S</hi>tuͤcken gangen/ auch die Maſten/ Segel vnd<lb/> Towwerck/ davon ſie nicht mehr als zweene Segel vnnd die Blende hatten/ als zu deme/ das Volck an<lb/> das Land kam/ gienge dieſe guͤldene Sonn alsbalden vnter vnd verſancke.</p><lb/> <note place="left">S. Micha-<lb/> elis Ver-<lb/> lauff.</note> <p>Von vnſerm Schiff Sanct Michael ferner zu melden/ muſten vier Perſonen auff dieſen allezeit<lb/> ein halbe Stund Tag vnd Nacht auff der Reyſe Pumphen/ damit ſich es nicht erſchoͤpffete vnnd vn-<lb/> tergienge.</p><lb/> <p>Weil aber von den Herꝛn Gewinthebbern/ davon oben gedacht/ nichts ordiniret wurde/ gab man<lb/> etliche Wochen nach einander einer jeden Perſon des Tages ſechs Penß Engliſche Muͤntz/ dafuͤr wir<lb/> wol Zehren kundten. Hergegen ließ ein Engliſcher Conſtabel/ welches ſo viel bey vns/ als ein Buͤrger-<lb/> meiſter oder Richter iſt/ vnſer Schiff an das Land Curten/ die Stuͤck darvon in arreſt nehmen/ deß-<lb/> gleichen den Leutenant von Nation ein Schottiſch Mann/ mit allen Guͤtern des Capitaͤns vnnd des<lb/> Schiffers/ auch drey vnd drey zu gleich Paßbrieff/ einen Engliſchen von dem Rath daſelbſten/ damit<lb/> wir zu Land durch Engelland reyſen kundten/ einen Niderlaͤndiſchen von vnſern Officirern/ vnd einer<lb/> jeden <hi rendition="#fr">P</hi>erſon fuͤnff Engliſche Schilling/ welches Geld vnſere Officirer auff der Herꝛn Gewintheb-<lb/> beren ſolution/ entnommen hatten/ zum <hi rendition="#aq">Viatico</hi> geben.</p><lb/> <note place="left"><hi rendition="#aq">H</hi>erings-<lb/> fang.</note> <p>Darauff in der erſten Nacht/ als wir anlaͤndeten bey der Stadt <hi rendition="#aq">Sanct Deus,</hi> kame der Hering-<lb/> ſtrich an/ davon die <hi rendition="#aq">intereſſenten</hi> in einem Zug 900. Tonnen Hering fiengen/ vnnd weil ein anderer<lb/><note place="left">Fiſche vnd<lb/> Krebs.</note>nach etlichen Tagen ſich wider Morgens ſehen lieſſe/ uͤberkamen ſie gegen Abend in die ſechtzig Ton-<lb/> nen/ hernacher auch viel Rochen/ Laberthan/ Schollen oder Halbfiſch/ groſſe Krebs/ Gabliaw/ Schell-<lb/> fiſch/ Bachliaw/ ꝛc.</p><lb/> <note place="left">Schiff ge-<lb/> het vnter.</note> <p>Ferner erhub ſich an einem Abend ein groſſer Sturmwind. Es war aber den vorigen Abend ein<lb/> Seelaͤndiſch Schiff eben in gemelde Bahje aus der Stadt Flieſſingen ſeine <hi rendition="#aq">Commercien</hi> zutreiben/<lb/> vnd Waaren zu verkauffen inkommen/ vnd wolte ſich nicht in das Gad bringen/ noch von den <hi rendition="#fr">P</hi>ilo-<lb/> ten vor vorſtehendem Vngluͤck warnen laſſen/ gienge deßwegen vnter Segel/ weil die Gabel in Stuͤ-<lb/><note place="left">Vnheil ei-<lb/> nes Engli-<lb/> ſchen Schif<lb/> fes wird<lb/> abgewẽdet<lb/> Engliſche<lb/> Armada.</note>cken war/ der Sturm vnd die Wellen ſchlugen das Schiff an die Klippen/ daß es in Stuͤcken zerſprang/<lb/> vnd verſancke. Faſt in gleiches Vnheyl nach zweyen Tagen wolte ein Engliſch Schiff eben durch den<lb/> Sturm gerathen/ welches die Fiſcher noch erretteten.</p><lb/> <p>Ferner reyſeten wir nach Croan/ auff die Stadt vnd <hi rendition="#fr">P</hi>rincipal Meerhaffen <hi rendition="#fr">P</hi>halmey/ dar-<lb/> aus den vorigen Abend eine Armee von 200. Engliſchen Gallionen vnd Schiffen in Hiſpanien/<lb/> wie es hernacher kundtbahr nach <hi rendition="#aq">Calais Malais,</hi> daſſelbe zu belaͤgern lieffe/ daſelbſten waren auch<lb/> <fw place="bottom" type="catch">etliche</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [536/0564]
Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Ander Theil/
liechten/ die Segel beyſetzen laſſen/ vnd nach Sorlings in Franckreich ſegeln/ darumb wurden die Sol-
daten vnd Matrooſen gantz vnwillig/ wolten keinen Towe anruͤhren/ betroheten den Schiffer/ wo wir
vnd das Schiff Gefahr bekaͤmen/ daß es ſeinen Halß gelten ſolte. Alſobalden ſegelte eine Engliſche
Barcken hinter der Klippen vor/ vmb vnſer Schiff geringſt herumb/ befragete vns/ was Volck als wir
weren? Da ſie Freund verſpuͤrete/ klemmete der Pilot an den Port vnd erzehlete die Gelegenheit des
Orts/ ſo wol der Stadt/ daß es ein reichlich Ort von Victualien were/ mit dem Erbieten/ vns ohne
Schaden dahin zubringen/ denn es were ein gefaͤhrlicher Meerhafen/ hette von Klippen vnd Sand ei-
nen ſcharpffen Grund/ daher viel Schiffe zu boden giengen.
Pilot/ ein
Engliſch
Mañ war-
net.
Dieſer Mann war ein Engliſch Pilot/ der alle Kundt- vnd Eygenſchafft hierumb wuſte/ wolte
demnach vnſer Schiffer denſelben kein Schenckaſchi præſentiren/ vns dahin zu bringen/ beruhete auff
ſeiner alten Sententz/ vnd lieſſe den Piloten wieder weg fahren/ welcher noch einmal ruffete/ vnd war-
ſchawete mit dieſen Worten: Wenn der Nord Oſtenwind wehen wuͤrde/ ſo weren wir gewiß alle mit
einander vmb den Halß/ vnd ſegelte darvon. Darauff erhube ſich ein ſolcher Zorn auff dem Schiffe/
vnd gaben erſtlich dem Schiffer guͤtlichen alles zu erkennen; Als er noch ſeinem Starꝛkopff nach wolte/
betroheten wir jhn ſo ſehr/ daß er zweene Schuͤß mit Stuͤcken flanckirete/ hiermit andeutende/ daß der
Pilot wieder an Port kommen ſolte.
Darauff brachte der Pilot vnſer Schiff vnter Wall auff Sand/ verſchaffete vns vmb vnſer Geld
auff das Schiff friſche Hering vnd Proviant/ wenn wir auch noch 5. Tag lang auff dem Meer gewe-
ſen weren/ hetten wir fuͤr Hunger ſelbſt einander verzehren/ oder ſpielen/ welcher den andern in das Meer
werffen muͤſſen/ welches aber verblieben/ weil vns Gott gnediglich zu Land brachte.
Bey der Stadt Sanct Deus hinder Engeland gelegen an Corrubana oder Corꝛnis/ verſchaffete
der Schiffer vnd Capitaͤn/ Hanß Jſenach/ alle Tag Brodt/ Fleiſch/ Bier zu vnſerer Verfriſch-
ung vnd andere Ordinantz/ biß ſie Geld von den E. H. Gewint-Hebberen der Geoctroyeerte Weſt-
Jndianiſche Compagnie erlangeten. Ritte derentwegen vnſer Fendrich Georg Jſenach vnd Schif-
fer Gerth nach Plumeiden in Engeland vnd kunden keinen Rath ſchaffen. Wir fuhren zum Theil
auff Engliſchen Fiſcherbooten ans Land/ zum Theil wurden aus verhungerter Mattigkeit ans Land
bracht/ da aſſen etliche zu reichlich friſche Koſt/ bekamen daruͤber groß Grimmen im Leib/ ſtarben/ vnd
wurden begraben.
Etliche wochen hernacher anlaͤndete Capitaͤn Major/ Buͤrſtel/ vnd Capitaͤn Baſtefeld auff dem
Duinkircher Schiff/ genennet/ die Guͤldene Son/ neben 200. vnnd etlichen Mannen/ von deren zwo
Compagnien/ an der Stadt Peſants in Corrubana/ welche eben ſo hungerige vnd durſtige Viaſchi
gehabt/ vnd eben ſo toͤdlichen/ alß wir außgeſehen haben. Jch reyſete auff etlich Engliſche Meil Weges
hin ſie zu beſuchen/ da waren jhre Rehe von Sturm in Stuͤcken gangen/ auch die Maſten/ Segel vnd
Towwerck/ davon ſie nicht mehr als zweene Segel vnnd die Blende hatten/ als zu deme/ das Volck an
das Land kam/ gienge dieſe guͤldene Sonn alsbalden vnter vnd verſancke.
Von vnſerm Schiff Sanct Michael ferner zu melden/ muſten vier Perſonen auff dieſen allezeit
ein halbe Stund Tag vnd Nacht auff der Reyſe Pumphen/ damit ſich es nicht erſchoͤpffete vnnd vn-
tergienge.
Weil aber von den Herꝛn Gewinthebbern/ davon oben gedacht/ nichts ordiniret wurde/ gab man
etliche Wochen nach einander einer jeden Perſon des Tages ſechs Penß Engliſche Muͤntz/ dafuͤr wir
wol Zehren kundten. Hergegen ließ ein Engliſcher Conſtabel/ welches ſo viel bey vns/ als ein Buͤrger-
meiſter oder Richter iſt/ vnſer Schiff an das Land Curten/ die Stuͤck darvon in arreſt nehmen/ deß-
gleichen den Leutenant von Nation ein Schottiſch Mann/ mit allen Guͤtern des Capitaͤns vnnd des
Schiffers/ auch drey vnd drey zu gleich Paßbrieff/ einen Engliſchen von dem Rath daſelbſten/ damit
wir zu Land durch Engelland reyſen kundten/ einen Niderlaͤndiſchen von vnſern Officirern/ vnd einer
jeden Perſon fuͤnff Engliſche Schilling/ welches Geld vnſere Officirer auff der Herꝛn Gewintheb-
beren ſolution/ entnommen hatten/ zum Viatico geben.
Darauff in der erſten Nacht/ als wir anlaͤndeten bey der Stadt Sanct Deus, kame der Hering-
ſtrich an/ davon die intereſſenten in einem Zug 900. Tonnen Hering fiengen/ vnnd weil ein anderer
nach etlichen Tagen ſich wider Morgens ſehen lieſſe/ uͤberkamen ſie gegen Abend in die ſechtzig Ton-
nen/ hernacher auch viel Rochen/ Laberthan/ Schollen oder Halbfiſch/ groſſe Krebs/ Gabliaw/ Schell-
fiſch/ Bachliaw/ ꝛc.
Fiſche vnd
Krebs.
Ferner erhub ſich an einem Abend ein groſſer Sturmwind. Es war aber den vorigen Abend ein
Seelaͤndiſch Schiff eben in gemelde Bahje aus der Stadt Flieſſingen ſeine Commercien zutreiben/
vnd Waaren zu verkauffen inkommen/ vnd wolte ſich nicht in das Gad bringen/ noch von den Pilo-
ten vor vorſtehendem Vngluͤck warnen laſſen/ gienge deßwegen vnter Segel/ weil die Gabel in Stuͤ-
cken war/ der Sturm vnd die Wellen ſchlugen das Schiff an die Klippen/ daß es in Stuͤcken zerſprang/
vnd verſancke. Faſt in gleiches Vnheyl nach zweyen Tagen wolte ein Engliſch Schiff eben durch den
Sturm gerathen/ welches die Fiſcher noch erretteten.
Vnheil ei-
nes Engli-
ſchen Schif
fes wird
abgewẽdet
Engliſche
Armada.
Ferner reyſeten wir nach Croan/ auff die Stadt vnd Principal Meerhaffen Phalmey/ dar-
aus den vorigen Abend eine Armee von 200. Engliſchen Gallionen vnd Schiffen in Hiſpanien/
wie es hernacher kundtbahr nach Calais Malais, daſſelbe zu belaͤgern lieffe/ daſelbſten waren auch
etliche
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |