Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.

Bild:
<< vorherige Seite

West-Jndianischer Historien Erster Theil
darauff antworten die andern all mit jhrem letzten Vers. Etliche tantzen auff einem Seyl/ Etliche stehen
mit jhren Füssen auff einem Pfal tantzen/ vnd thun tausenterley Sprüng. Sie thun sehr viel Probstück jh-
rer Behendigkeit/ in steigen/ springen/ ringen/ schwere Gewicht zutragen/ Schläg zutragen vnnd derglei-
Tantz So-
lennele Mi
tote.
chen. Den kurtzweiligsten Tantz nenneten sie Solennele Mitote/ welcher so hoch gehalten wird/ daß sich
offt der König dabey befandt/ ward gemeinlich im inwendigsten Tempel/ vnd Königlichen Pallast gehal-
ten/ mit grosser Geschickligkeit vnd Ordnung/ diß sey also genug von der Mexicaner Sitten/ Regierung
Von der
Mexicaner
Vrsprung.
vnd Policey/ wollen nun auch von jhrem Vrsprung/ Succession/ vnd Denckwürdigen Thaten/ so viel müg-
lich/ geschehen kan/ auffs kürtzest tractieren vnd handlen.

Jn new Spanien wohnete vorzeiten ein Geschlecht/ so man Otomeyes nennet/ welches gemein-
lich arme Leute waren/ vnnd an wüsten Orten wohneten/ vnnd weil es gegen die andern Wilden ein Poli-
Navatla-
cas.
tisch Volck war/ nennete man sie Navatlacas/ dieses Volck ist von fern gelegenem Orth auß Mitternacht
kommen/ da man jetzt das Reich Mexicon erfunden/ darinnen sind zwo Landschafften/ eine Atzlan/ das ist/
ein Ort der Reyger/ das ander Teuculhuacan/ das ist/ ein Land deren/ so Göttliche Großvätter haben/ Jn
diesen Landschafften hatten die Naratlacas jhre Wohnungen/ Ecker/ Götter/ Gottesdienst vnnd gute
Policey.

Diese Navatlacas waren in sieben Geschlechthäuser vnnd Nationes abgetheilet/ da ein jeder sein
sonderlich Gegent hatte/ darin sie sich auffhielte. Sie mahlen jhren Vrsprung/ gleich als ein Höl oder
Sieben Ge
schlechter
der Mexi-
caner.
Spelunck/ vnnd geben für/ wie sie auß sieben Hölen kommen/ das Land Mexicon zubewohnen. Nach vn-
serer Rechnung wird es ins Jahr Christi 820. fallen/ in welchem sie erstlich angefangen/ auß jhrem Landt
zuziehen. An diesem Weg zogen sie gar langsam/ vnnd nach dem Befehl jhrer Götter achtzig Jahr/ da
sie sonsten in einem Monat/ dahin hetten gelangen können. Jnmittelst traffen sie die Länder an/ wie sie von
jhren Göttern gezeichnet waren/ setzten sich drein/ baweten vnnd beseeten solche/ Wann sie aber bessere
Landschafften antraffen/ liessen sie die vorigen Wohnplätz fahren/ Doch musten etliche dieselbige örter ein-
behalten/ sonderlich aber die Alten/ Krancken vnd Verzagten.

1. Suchi-
milcos.

Die zuvor gemelte sieben Geschlechter zogen sämptlich auß. Die ersten waren die Suchimilcos/ das
ist/ ein Volck der Blum-Ecker: Diese baweten an der seiten gegen Mittag am Gestadt des grossen Sees
2. Chalcas.zu Mexico eine Statt jhres Namens. Lang darnach bawt das ander Geschlecht Chalcas/ das ist/ ein Volck
der Monaten/ eine Statt nach jhrem Namen/ vnd theileten die Grentz mit den Sulchimilcos. Das dritte
3. Tepane-
cas.
Geschlecht waren die Tepanecas/ das Volck von der Brücken/ solches bawet vnd bewohnet auch das Ge-
stadt am See/ an der Westseiten. Diß Volck mehret sich/ vnnd war ein zeitlang sehr mächtig/ Nach die-
4. Culhua.sen seind die vierdten Culhua/ das ist/ das krumm Volck kommen/ so Tezcuco bewohnet haben/ diese hatten
5. Tlatlui-
cas.
ein schöne Sprach/ waren beredt vnd holdselig. Das fünfft Geschlecht waren die Tlatluicas/ das Volck
vom Gebirg/ die aller vnfreundtlichsten Leut. Als diese das Land rings vmb den See herumb besetzt
funden/ zogen sie fort auff die andern Seiten des Gebirgs/ funden daselbst ein weites fruchtbares
Land/ baweten sehr viel vnnd grosse Flecken: Jhre Hauptstadt nenneten sie Quahunachua/ das
ist/ ein Ort/ da des Adlers Geschrey gehöret wirdt/ heutiges Tages heist es die Marggraffschafft.
6. Tlascal-
tecas.
Das 6. Geschlecht waren die Tlascaltecas/ das Volck des Brodts: Diese zogen vbers Gebirg
Ostwerts hin/ kamen biß vnter das Schneegebirg bey dem berühmbten Fewerberg/ so zwischen
Mexico vnnd de los Angelos ligt/ funden daselbst herrliche Gelegenheiten/ zerstreweten sich weit vnnd
breit/ baweten vnterschiedliche Stätt vnnd Flecken. Jhr Landschafft vnd Hauptstatt heissen sie Tlasca-
la. Dieses Geschlecht schlug sich zu den Spaniern/ mit deren Hülff sie die Landschafften einbekamen/ da-
hero seind sie noch heutiges tags Tribut vnd Zinßfrey. Als diese Nationes erstlich die Lande anfiengen zu-
bewohnen/ thäten jhnen die Chichimecas kein Leid/ sperreten sich auch nit darwider/ sondern es bedaucht
sie etwas frembdes seyn/ verwunderten sich/ vnd krochen in die Klüfft an den Steinfelsen. Aber die Tlascal-
tecas/ welche auff der andern Seiten am Schneegebierg wohnten/ wolten sie keines wegs leiden/ sondern
griffen zur Wehr/ jhr Landt zubeschirmen/ vnd weil sie Risen waren/ vnderstunden sie sich diese Frembdlin-
Riesen wer
den mit
List vber-
wunden.
gen mit Gewalt zuvertreiben. Aber sie wurden durch List der Tlascaltecas vberwunden: Dann dieselbige
machten einen falschen Frieden mit jhnen/ luden sie zu Gast/ vnd hielten ein grosses Pancket: Als sie nun
voll Weins vnnd guter Ding waren/ namen sie denselbigen jhre Waffen/ welches grosse Kolben/ runde
Schleudern/ höltzerne Schwerder/ vnd dergleichen/ gewesen/ nach solchem tasteten sie die Risen mit Hülff
etlicher gewapneten/ die sie in ein Loch versteckt hatten/ an/ die Riesen aber/ da sie nach jhren Waffen grief-
fen/ vnnd sich zur Wehr stellen wolten/ deren aber keine funden/ rissen sie von den nechsten Bäumen die Est
so leichtlich ab/ als ob es Blätter weren/ weil aber die Tlascaltecas sich in die Rüstung begeben hatten/
vnnd jhre Ordnung hielten/ vberwunden sie endtlich die Riesen/ erschlugen sie alle/ daß nit einer davon
vber blieb. Nach diesem Sieg haben die Tlascaltecas/ wie auch die andern Geschlechter gut Fried vnnd
Ruhe gehabt. Vnd hielten diese sechs Geschlechter gute Freundtschafft miteinander/ bestatteten sich zusam-
men/ vnnd theileten das Landt Friedsam vnter sich: Ein jegliches vnterfieng sich mit Ehren sein Gemein-
de zubessern/ vnnd berühmbt zumachen/ biß sie sehr zugenommen/ vnnd gewaltig worden. Als nun die
Barbarischen Chichimecas solches sahen/ wurden sie zahmer vnnd leutseliger/ fiengen an Kleyder zutra-
gen/ vnnd mit den Leuten vmbzugehen/ biß sie endtlich Obrigkeiten erwehlet/ vnnd gute Policeyordnung
angerichtet.

Als

Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Erſter Theil
darauff antworten die andern all mit jhrem letzten Vers. Etliche tantzen auff einem Seyl/ Etliche ſtehen
mit jhren Fuͤſſen auff einem Pfal tantzen/ vnd thun tauſenterley Spruͤng. Sie thun ſehr viel Probſtuͤck jh-
rer Behendigkeit/ in ſteigen/ ſpringen/ ringen/ ſchwere Gewicht zutragen/ Schlaͤg zutragen vnnd derglei-
Tantz So-
lennele Mi
tote.
chen. Den kurtzweiligſten Tantz nenneten ſie Solennele Mitote/ welcher ſo hoch gehalten wird/ daß ſich
offt der Koͤnig dabey befandt/ ward gemeinlich im inwendigſten Tempel/ vnd Koͤniglichen Pallaſt gehal-
ten/ mit groſſer Geſchickligkeit vnd Ordnung/ diß ſey alſo genug von der Mexicaner Sitten/ Regierung
Von der
Mexicaner
Vrſprung.
vnd Policey/ wollen nun auch von jhrem Vrſprung/ Succeſſion/ vnd Denckwuͤrdigẽ Thaten/ ſo viel muͤg-
lich/ geſchehen kan/ auffs kuͤrtzeſt tractieren vnd handlen.

Jn new Spanien wohnete vorzeiten ein Geſchlecht/ ſo man Otomeyes nennet/ welches gemein-
lich arme Leute waren/ vnnd an wuͤſten Orten wohneten/ vnnd weil es gegen die andern Wilden ein Poli-
Navatla-
cas.
tiſch Volck war/ nennete man ſie Navatlacas/ dieſes Volck iſt von fern gelegenem Orth auß Mitternacht
kommen/ da man jetzt das Reich Mexicon erfunden/ darinnen ſind zwo Landſchafften/ eine Atzlan/ das iſt/
ein Ort der Reyger/ das ander Teuculhuacan/ das iſt/ ein Land deren/ ſo Goͤttliche Großvaͤtter haben/ Jn
dieſen Landſchafften hatten die Naratlacas jhre Wohnungen/ Ecker/ Goͤtter/ Gottesdienſt vnnd gute
Policey.

Dieſe Navatlacas waren in ſieben Geſchlechthaͤuſer vnnd Nationes abgetheilet/ da ein jeder ſein
ſonderlich Gegent hatte/ darin ſie ſich auffhielte. Sie mahlen jhren Vrſprung/ gleich als ein Hoͤl oder
Sieben Ge
ſchlechter
der Mexi-
caner.
Spelunck/ vnnd geben fuͤr/ wie ſie auß ſieben Hoͤlen kommen/ das Land Mexicon zubewohnen. Nach vn-
ſerer Rechnung wird es ins Jahr Chriſti 820. fallen/ in welchem ſie erſtlich angefangen/ auß jhrem Landt
zuziehen. An dieſem Weg zogen ſie gar langſam/ vnnd nach dem Befehl jhrer Goͤtter achtzig Jahr/ da
ſie ſonſten in einem Monat/ dahin hetten gelangen koͤnnen. Jnmittelſt traffen ſie die Laͤnder an/ wie ſie von
jhren Goͤttern gezeichnet waren/ ſetzten ſich drein/ baweten vnnd beſeeten ſolche/ Wann ſie aber beſſere
Landſchafften antraffen/ lieſſen ſie die vorigen Wohnplaͤtz fahren/ Doch muſten etliche dieſelbige oͤrter ein-
behalten/ ſonderlich aber die Alten/ Krancken vnd Verzagten.

1. Suchi-
milcos.

Die zuvor gemelte ſieben Geſchlechter zogen ſaͤmptlich auß. Die erſten waren die Suchimilcos/ das
iſt/ ein Volck der Blum-Ecker: Dieſe baweten an der ſeiten gegen Mittag am Geſtadt des groſſen Sees
2. Chalcas.zu Mexico eine Statt jhres Namens. Lang darnach bawt das ander Geſchlecht Chalcas/ das iſt/ ein Volck
der Monaten/ eine Statt nach jhrem Namen/ vnd theileten die Grentz mit den Sulchimilcos. Das dritte
3. Tepane-
cas.
Geſchlecht waren die Tepanecas/ das Volck von der Bruͤcken/ ſolches bawet vnd bewohnet auch das Ge-
ſtadt am See/ an der Weſtſeiten. Diß Volck mehret ſich/ vnnd war ein zeitlang ſehr maͤchtig/ Nach die-
4. Culhua.ſen ſeind die vierdten Culhua/ das iſt/ das krum̃ Volck kommen/ ſo Tezcuco bewohnet haben/ dieſe hatten
5. Tlatlui-
cas.
ein ſchoͤne Sprach/ waren beredt vnd holdſelig. Das fuͤnfft Geſchlecht waren die Tlatluicas/ das Volck
vom Gebirg/ die aller vnfreundtlichſten Leut. Als dieſe das Land rings vmb den See herumb beſetzt
funden/ zogen ſie fort auff die andern Seiten des Gebirgs/ funden daſelbſt ein weites fruchtbares
Land/ baweten ſehr viel vnnd groſſe Flecken: Jhre Hauptſtadt nenneten ſie Quahunachua/ das
iſt/ ein Ort/ da des Adlers Geſchrey gehoͤret wirdt/ heutiges Tages heiſt es die Marggraffſchafft.
6. Tlaſcal-
tecas.
Das 6. Geſchlecht waren die Tlaſcaltecas/ das Volck des Brodts: Dieſe zogen vbers Gebirg
Oſtwerts hin/ kamen biß vnter das Schneegebirg bey dem beruͤhmbten Fewerberg/ ſo zwiſchen
Mexico vnnd de los Angelos ligt/ funden daſelbſt herꝛliche Gelegenheiten/ zerſtreweten ſich weit vnnd
breit/ baweten vnterſchiedliche Staͤtt vnnd Flecken. Jhr Landſchafft vnd Hauptſtatt heiſſen ſie Tlaſca-
la. Dieſes Geſchlecht ſchlug ſich zu den Spaniern/ mit deren Huͤlff ſie die Landſchafften einbekamen/ da-
hero ſeind ſie noch heutiges tags Tribut vnd Zinßfrey. Als dieſe Nationes erſtlich die Lande anfiengen zu-
bewohnen/ thaͤten jhnen die Chichimecas kein Leid/ ſperreten ſich auch nit darwider/ ſondern es bedaucht
ſie etwas frembdes ſeyn/ verwunderten ſich/ vnd krochen in die Kluͤfft an den Steinfelſen. Aber die Tlaſcal-
tecas/ welche auff der andern Seiten am Schneegebierg wohnten/ wolten ſie keines wegs leiden/ ſondern
griffen zur Wehr/ jhr Landt zubeſchirmen/ vnd weil ſie Riſen waren/ vnderſtunden ſie ſich dieſe Frembdlin-
Rieſen wer
den mit
Liſt vber-
wunden.
gen mit Gewalt zuvertreiben. Aber ſie wurden durch Liſt der Tlaſcaltecas vberwunden: Dann dieſelbige
machten einen falſchen Frieden mit jhnen/ luden ſie zu Gaſt/ vnd hielten ein groſſes Pancket: Als ſie nun
voll Weins vnnd guter Ding waren/ namen ſie denſelbigen jhre Waffen/ welches groſſe Kolben/ runde
Schleudern/ hoͤltzerne Schwerder/ vnd dergleichen/ geweſen/ nach ſolchem taſteten ſie die Riſen mit Huͤlff
etlicher gewapneten/ die ſie in ein Loch verſteckt hatten/ an/ die Rieſen aber/ da ſie nach jhren Waffen grief-
fen/ vnnd ſich zur Wehr ſtellen wolten/ deren aber keine funden/ riſſen ſie von den nechſten Baͤumen die Eſt
ſo leichtlich ab/ als ob es Blaͤtter weren/ weil aber die Tlaſcaltecas ſich in die Ruͤſtung begeben hatten/
vnnd jhre Ordnung hielten/ vberwunden ſie endtlich die Rieſen/ erſchlugen ſie alle/ daß nit einer davon
vber blieb. Nach dieſem Sieg haben die Tlaſcaltecas/ wie auch die andern Geſchlechter gut Fried vnnd
Ruhe gehabt. Vnd hielten dieſe ſechs Geſchlechter gute Freundtſchafft miteinander/ beſtatteten ſich zuſam-
men/ vnnd theileten das Landt Friedſam vnter ſich: Ein jegliches vnterfieng ſich mit Ehren ſein Gemein-
de zubeſſern/ vnnd beruͤhmbt zumachen/ biß ſie ſehr zugenommen/ vnnd gewaltig worden. Als nun die
Barbariſchen Chichimecas ſolches ſahen/ wurden ſie zahmer vnnd leutſeliger/ fiengen an Kleyder zutra-
gen/ vnnd mit den Leuten vmbzugehen/ biß ſie endtlich Obrigkeiten erwehlet/ vnnd gute Policeyordnung
angerichtet.

Als
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0077" n="52"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">We&#x017F;t-Jndiani&#x017F;cher Hi&#x017F;torien Er&#x017F;ter Theil</hi></fw><lb/>
darauff antworten die andern all mit jhrem letzten Vers. Etliche tantzen auff einem Seyl/ Etliche &#x017F;tehen<lb/>
mit jhren Fu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en auff einem Pfal tantzen/ vnd thun tau&#x017F;enterley Spru&#x0364;ng. Sie thun &#x017F;ehr viel Prob&#x017F;tu&#x0364;ck jh-<lb/>
rer Behendigkeit/ in &#x017F;teigen/ &#x017F;pringen/ ringen/ &#x017F;chwere Gewicht zutragen/ Schla&#x0364;g zutragen vnnd derglei-<lb/><note place="left">Tantz So-<lb/>
lennele Mi<lb/>
tote.</note>chen. Den kurtzweilig&#x017F;ten Tantz nenneten &#x017F;ie Solennele Mitote/ welcher &#x017F;o hoch gehalten wird/ daß &#x017F;ich<lb/>
offt der Ko&#x0364;nig dabey befandt/ ward gemeinlich im inwendig&#x017F;ten Tempel/ vnd Ko&#x0364;niglichen Palla&#x017F;t gehal-<lb/>
ten/ mit gro&#x017F;&#x017F;er Ge&#x017F;chickligkeit vnd Ordnung/ diß &#x017F;ey al&#x017F;o genug von der Mexicaner Sitten/ Regierung<lb/><note place="left">Von der<lb/>
Mexicaner<lb/>
Vr&#x017F;prung.</note>vnd Policey/ wollen nun auch von jhrem Vr&#x017F;prung/ Succe&#x017F;&#x017F;ion/ vnd Denckwu&#x0364;rdige&#x0303; Thaten/ &#x017F;o viel mu&#x0364;g-<lb/>
lich/ ge&#x017F;chehen kan/ auffs ku&#x0364;rtze&#x017F;t tractieren vnd handlen.</p><lb/>
        <p>Jn new Spanien wohnete vorzeiten ein Ge&#x017F;chlecht/ &#x017F;o man Otomeyes nennet/ welches gemein-<lb/>
lich arme Leute waren/ vnnd an wu&#x0364;&#x017F;ten Orten wohneten/ vnnd weil es gegen die andern Wilden ein Poli-<lb/><note place="left">Navatla-<lb/>
cas.</note>ti&#x017F;ch Volck war/ nennete man &#x017F;ie Navatlacas/ die&#x017F;es Volck i&#x017F;t von fern gelegenem Orth auß Mitternacht<lb/>
kommen/ da man jetzt das Reich Mexicon erfunden/ darinnen &#x017F;ind zwo Land&#x017F;chafften/ eine Atzlan/ das i&#x017F;t/<lb/>
ein Ort der Reyger/ das ander Teuculhuacan/ das i&#x017F;t/ ein Land deren/ &#x017F;o Go&#x0364;ttliche Großva&#x0364;tter haben/ Jn<lb/>
die&#x017F;en Land&#x017F;chafften hatten die Naratlacas jhre Wohnungen/ Ecker/ Go&#x0364;tter/ Gottesdien&#x017F;t vnnd gute<lb/>
Policey.</p><lb/>
        <p>Die&#x017F;e Navatlacas waren in &#x017F;ieben Ge&#x017F;chlechtha&#x0364;u&#x017F;er vnnd Nationes abgetheilet/ da ein jeder &#x017F;ein<lb/>
&#x017F;onderlich Gegent hatte/ darin &#x017F;ie &#x017F;ich auffhielte. Sie mahlen jhren Vr&#x017F;prung/ gleich als ein Ho&#x0364;l oder<lb/><note place="left">Sieben Ge<lb/>
&#x017F;chlechter<lb/>
der Mexi-<lb/>
caner.</note>Spelunck/ vnnd geben fu&#x0364;r/ wie &#x017F;ie auß &#x017F;ieben Ho&#x0364;len kommen/ das Land Mexicon zubewohnen. Nach vn-<lb/>
&#x017F;erer Rechnung wird es ins Jahr Chri&#x017F;ti 820. fallen/ in welchem &#x017F;ie er&#x017F;tlich angefangen/ auß jhrem Landt<lb/>
zuziehen. An die&#x017F;em Weg zogen &#x017F;ie gar lang&#x017F;am/ vnnd nach dem Befehl jhrer Go&#x0364;tter achtzig Jahr/ da<lb/>
&#x017F;ie &#x017F;on&#x017F;ten in einem Monat/ dahin hetten gelangen ko&#x0364;nnen. Jnmittel&#x017F;t traffen &#x017F;ie die La&#x0364;nder an/ wie &#x017F;ie von<lb/>
jhren Go&#x0364;ttern gezeichnet waren/ &#x017F;etzten &#x017F;ich drein/ baweten vnnd be&#x017F;eeten &#x017F;olche/ Wann &#x017F;ie aber be&#x017F;&#x017F;ere<lb/>
Land&#x017F;chafften antraffen/ lie&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie die vorigen Wohnpla&#x0364;tz fahren/ Doch mu&#x017F;ten etliche die&#x017F;elbige o&#x0364;rter ein-<lb/>
behalten/ &#x017F;onderlich aber die Alten/ Krancken vnd Verzagten.</p><lb/>
        <note place="left">1. Suchi-<lb/>
milcos.</note>
        <p>Die zuvor gemelte &#x017F;ieben Ge&#x017F;chlechter zogen &#x017F;a&#x0364;mptlich auß. Die er&#x017F;ten waren die Suchimilcos/ das<lb/>
i&#x017F;t/ ein Volck der Blum-Ecker: Die&#x017F;e baweten an der &#x017F;eiten gegen Mittag am Ge&#x017F;tadt des gro&#x017F;&#x017F;en Sees<lb/><note place="left">2. Chalcas.</note>zu Mexico eine Statt jhres Namens. Lang darnach bawt das ander Ge&#x017F;chlecht Chalcas/ das i&#x017F;t/ ein Volck<lb/>
der Monaten/ eine Statt nach jhrem Namen/ vnd theileten die Grentz mit den Sulchimilcos. Das dritte<lb/><note place="left">3. Tepane-<lb/>
cas.</note>Ge&#x017F;chlecht waren die Tepanecas/ das Volck von der Bru&#x0364;cken/ &#x017F;olches bawet vnd bewohnet auch das Ge-<lb/>
&#x017F;tadt am See/ an der We&#x017F;t&#x017F;eiten. Diß Volck mehret &#x017F;ich/ vnnd war ein zeitlang &#x017F;ehr ma&#x0364;chtig/ Nach die-<lb/><note place="left">4. Culhua.</note>&#x017F;en &#x017F;eind die vierdten Culhua/ das i&#x017F;t/ das krum&#x0303; Volck kommen/ &#x017F;o Tezcuco bewohnet haben/ die&#x017F;e hatten<lb/><note place="left">5. Tlatlui-<lb/>
cas.</note>ein &#x017F;cho&#x0364;ne Sprach/ waren beredt vnd hold&#x017F;elig. Das fu&#x0364;nfft Ge&#x017F;chlecht waren die Tlatluicas/ das Volck<lb/>
vom Gebirg/ die aller vnfreundtlich&#x017F;ten Leut. Als die&#x017F;e das Land rings vmb den See herumb be&#x017F;etzt<lb/>
funden/ zogen &#x017F;ie fort auff die andern Seiten des Gebirgs/ funden da&#x017F;elb&#x017F;t ein weites fruchtbares<lb/>
Land/ baweten &#x017F;ehr viel vnnd gro&#x017F;&#x017F;e Flecken: Jhre Haupt&#x017F;tadt nenneten &#x017F;ie Quahunachua/ das<lb/>
i&#x017F;t/ ein Ort/ da des Adlers Ge&#x017F;chrey geho&#x0364;ret wirdt/ heutiges Tages hei&#x017F;t es die Marggraff&#x017F;chafft.<lb/><note place="left">6. Tla&#x017F;cal-<lb/>
tecas.</note>Das 6. Ge&#x017F;chlecht waren die Tla&#x017F;caltecas/ das Volck des Brodts: Die&#x017F;e zogen vbers Gebirg<lb/>
O&#x017F;twerts hin/ kamen biß vnter das Schneegebirg bey dem beru&#x0364;hmbten Fewerberg/ &#x017F;o zwi&#x017F;chen<lb/>
Mexico vnnd de los Angelos ligt/ funden da&#x017F;elb&#x017F;t her&#xA75B;liche Gelegenheiten/ zer&#x017F;treweten &#x017F;ich weit vnnd<lb/>
breit/ baweten vnter&#x017F;chiedliche Sta&#x0364;tt vnnd Flecken. Jhr Land&#x017F;chafft vnd Haupt&#x017F;tatt hei&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie Tla&#x017F;ca-<lb/>
la. Die&#x017F;es Ge&#x017F;chlecht &#x017F;chlug &#x017F;ich zu den Spaniern/ mit deren Hu&#x0364;lff &#x017F;ie die Land&#x017F;chafften einbekamen/ da-<lb/>
hero &#x017F;eind &#x017F;ie noch heutiges tags Tribut vnd Zinßfrey. Als die&#x017F;e Nationes er&#x017F;tlich die Lande anfiengen zu-<lb/>
bewohnen/ tha&#x0364;ten jhnen die Chichimecas kein Leid/ &#x017F;perreten &#x017F;ich auch nit darwider/ &#x017F;ondern es bedaucht<lb/>
&#x017F;ie etwas frembdes &#x017F;eyn/ verwunderten &#x017F;ich/ vnd krochen in die Klu&#x0364;fft an den Steinfel&#x017F;en. Aber die Tla&#x017F;cal-<lb/>
tecas/ welche auff der andern Seiten am Schneegebierg wohnten/ wolten &#x017F;ie keines wegs leiden/ &#x017F;ondern<lb/>
griffen zur Wehr/ jhr Landt zube&#x017F;chirmen/ vnd weil &#x017F;ie Ri&#x017F;en waren/ vnder&#x017F;tunden &#x017F;ie &#x017F;ich die&#x017F;e Frembdlin-<lb/><note place="left">Rie&#x017F;en wer<lb/>
den mit<lb/>
Li&#x017F;t vber-<lb/>
wunden.</note>gen mit Gewalt zuvertreiben. Aber &#x017F;ie wurden durch Li&#x017F;t der Tla&#x017F;caltecas vberwunden: Dann die&#x017F;elbige<lb/>
machten einen fal&#x017F;chen Frieden mit jhnen/ luden &#x017F;ie zu Ga&#x017F;t/ vnd hielten ein gro&#x017F;&#x017F;es Pancket: Als &#x017F;ie nun<lb/>
voll Weins vnnd guter Ding waren/ namen &#x017F;ie den&#x017F;elbigen jhre Waffen/ welches gro&#x017F;&#x017F;e Kolben/ runde<lb/>
Schleudern/ ho&#x0364;ltzerne Schwerder/ vnd dergleichen/ gewe&#x017F;en/ nach &#x017F;olchem ta&#x017F;teten &#x017F;ie die Ri&#x017F;en mit Hu&#x0364;lff<lb/>
etlicher gewapneten/ die &#x017F;ie in ein Loch ver&#x017F;teckt hatten/ an/ die Rie&#x017F;en aber/ da &#x017F;ie nach jhren Waffen grief-<lb/>
fen/ vnnd &#x017F;ich zur Wehr &#x017F;tellen wolten/ deren aber keine funden/ ri&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie von den nech&#x017F;ten Ba&#x0364;umen die E&#x017F;t<lb/>
&#x017F;o leichtlich ab/ als ob es Bla&#x0364;tter weren/ weil aber die Tla&#x017F;caltecas &#x017F;ich in die Ru&#x0364;&#x017F;tung begeben hatten/<lb/>
vnnd jhre Ordnung hielten/ vberwunden &#x017F;ie endtlich die Rie&#x017F;en/ er&#x017F;chlugen &#x017F;ie alle/ daß nit einer davon<lb/>
vber blieb. Nach die&#x017F;em Sieg haben die Tla&#x017F;caltecas/ wie auch die andern Ge&#x017F;chlechter gut Fried vnnd<lb/>
Ruhe gehabt. Vnd hielten die&#x017F;e &#x017F;echs Ge&#x017F;chlechter gute <hi rendition="#fr">F</hi>reundt&#x017F;chafft miteinander/ be&#x017F;tatteten &#x017F;ich zu&#x017F;am-<lb/>
men/ vnnd theileten das Landt Fried&#x017F;am vnter &#x017F;ich: Ein jegliches vnterfieng &#x017F;ich mit Ehren &#x017F;ein Gemein-<lb/>
de zube&#x017F;&#x017F;ern/ vnnd beru&#x0364;hmbt zumachen/ biß &#x017F;ie &#x017F;ehr zugenommen/ vnnd gewaltig worden. Als nun die<lb/>
Barbari&#x017F;chen Chichimecas &#x017F;olches &#x017F;ahen/ wurden &#x017F;ie zahmer vnnd leut&#x017F;eliger/ fiengen an Kleyder zutra-<lb/>
gen/ vnnd mit den Leuten vmbzugehen/ biß &#x017F;ie endtlich Obrigkeiten erwehlet/ vnnd gute Policeyordnung<lb/>
angerichtet.</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">Als</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[52/0077] Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Erſter Theil darauff antworten die andern all mit jhrem letzten Vers. Etliche tantzen auff einem Seyl/ Etliche ſtehen mit jhren Fuͤſſen auff einem Pfal tantzen/ vnd thun tauſenterley Spruͤng. Sie thun ſehr viel Probſtuͤck jh- rer Behendigkeit/ in ſteigen/ ſpringen/ ringen/ ſchwere Gewicht zutragen/ Schlaͤg zutragen vnnd derglei- chen. Den kurtzweiligſten Tantz nenneten ſie Solennele Mitote/ welcher ſo hoch gehalten wird/ daß ſich offt der Koͤnig dabey befandt/ ward gemeinlich im inwendigſten Tempel/ vnd Koͤniglichen Pallaſt gehal- ten/ mit groſſer Geſchickligkeit vnd Ordnung/ diß ſey alſo genug von der Mexicaner Sitten/ Regierung vnd Policey/ wollen nun auch von jhrem Vrſprung/ Succeſſion/ vnd Denckwuͤrdigẽ Thaten/ ſo viel muͤg- lich/ geſchehen kan/ auffs kuͤrtzeſt tractieren vnd handlen. Tantz So- lennele Mi tote. Von der Mexicaner Vrſprung. Jn new Spanien wohnete vorzeiten ein Geſchlecht/ ſo man Otomeyes nennet/ welches gemein- lich arme Leute waren/ vnnd an wuͤſten Orten wohneten/ vnnd weil es gegen die andern Wilden ein Poli- tiſch Volck war/ nennete man ſie Navatlacas/ dieſes Volck iſt von fern gelegenem Orth auß Mitternacht kommen/ da man jetzt das Reich Mexicon erfunden/ darinnen ſind zwo Landſchafften/ eine Atzlan/ das iſt/ ein Ort der Reyger/ das ander Teuculhuacan/ das iſt/ ein Land deren/ ſo Goͤttliche Großvaͤtter haben/ Jn dieſen Landſchafften hatten die Naratlacas jhre Wohnungen/ Ecker/ Goͤtter/ Gottesdienſt vnnd gute Policey. Navatla- cas. Dieſe Navatlacas waren in ſieben Geſchlechthaͤuſer vnnd Nationes abgetheilet/ da ein jeder ſein ſonderlich Gegent hatte/ darin ſie ſich auffhielte. Sie mahlen jhren Vrſprung/ gleich als ein Hoͤl oder Spelunck/ vnnd geben fuͤr/ wie ſie auß ſieben Hoͤlen kommen/ das Land Mexicon zubewohnen. Nach vn- ſerer Rechnung wird es ins Jahr Chriſti 820. fallen/ in welchem ſie erſtlich angefangen/ auß jhrem Landt zuziehen. An dieſem Weg zogen ſie gar langſam/ vnnd nach dem Befehl jhrer Goͤtter achtzig Jahr/ da ſie ſonſten in einem Monat/ dahin hetten gelangen koͤnnen. Jnmittelſt traffen ſie die Laͤnder an/ wie ſie von jhren Goͤttern gezeichnet waren/ ſetzten ſich drein/ baweten vnnd beſeeten ſolche/ Wann ſie aber beſſere Landſchafften antraffen/ lieſſen ſie die vorigen Wohnplaͤtz fahren/ Doch muſten etliche dieſelbige oͤrter ein- behalten/ ſonderlich aber die Alten/ Krancken vnd Verzagten. Sieben Ge ſchlechter der Mexi- caner. Die zuvor gemelte ſieben Geſchlechter zogen ſaͤmptlich auß. Die erſten waren die Suchimilcos/ das iſt/ ein Volck der Blum-Ecker: Dieſe baweten an der ſeiten gegen Mittag am Geſtadt des groſſen Sees zu Mexico eine Statt jhres Namens. Lang darnach bawt das ander Geſchlecht Chalcas/ das iſt/ ein Volck der Monaten/ eine Statt nach jhrem Namen/ vnd theileten die Grentz mit den Sulchimilcos. Das dritte Geſchlecht waren die Tepanecas/ das Volck von der Bruͤcken/ ſolches bawet vnd bewohnet auch das Ge- ſtadt am See/ an der Weſtſeiten. Diß Volck mehret ſich/ vnnd war ein zeitlang ſehr maͤchtig/ Nach die- ſen ſeind die vierdten Culhua/ das iſt/ das krum̃ Volck kommen/ ſo Tezcuco bewohnet haben/ dieſe hatten ein ſchoͤne Sprach/ waren beredt vnd holdſelig. Das fuͤnfft Geſchlecht waren die Tlatluicas/ das Volck vom Gebirg/ die aller vnfreundtlichſten Leut. Als dieſe das Land rings vmb den See herumb beſetzt funden/ zogen ſie fort auff die andern Seiten des Gebirgs/ funden daſelbſt ein weites fruchtbares Land/ baweten ſehr viel vnnd groſſe Flecken: Jhre Hauptſtadt nenneten ſie Quahunachua/ das iſt/ ein Ort/ da des Adlers Geſchrey gehoͤret wirdt/ heutiges Tages heiſt es die Marggraffſchafft. Das 6. Geſchlecht waren die Tlaſcaltecas/ das Volck des Brodts: Dieſe zogen vbers Gebirg Oſtwerts hin/ kamen biß vnter das Schneegebirg bey dem beruͤhmbten Fewerberg/ ſo zwiſchen Mexico vnnd de los Angelos ligt/ funden daſelbſt herꝛliche Gelegenheiten/ zerſtreweten ſich weit vnnd breit/ baweten vnterſchiedliche Staͤtt vnnd Flecken. Jhr Landſchafft vnd Hauptſtatt heiſſen ſie Tlaſca- la. Dieſes Geſchlecht ſchlug ſich zu den Spaniern/ mit deren Huͤlff ſie die Landſchafften einbekamen/ da- hero ſeind ſie noch heutiges tags Tribut vnd Zinßfrey. Als dieſe Nationes erſtlich die Lande anfiengen zu- bewohnen/ thaͤten jhnen die Chichimecas kein Leid/ ſperreten ſich auch nit darwider/ ſondern es bedaucht ſie etwas frembdes ſeyn/ verwunderten ſich/ vnd krochen in die Kluͤfft an den Steinfelſen. Aber die Tlaſcal- tecas/ welche auff der andern Seiten am Schneegebierg wohnten/ wolten ſie keines wegs leiden/ ſondern griffen zur Wehr/ jhr Landt zubeſchirmen/ vnd weil ſie Riſen waren/ vnderſtunden ſie ſich dieſe Frembdlin- gen mit Gewalt zuvertreiben. Aber ſie wurden durch Liſt der Tlaſcaltecas vberwunden: Dann dieſelbige machten einen falſchen Frieden mit jhnen/ luden ſie zu Gaſt/ vnd hielten ein groſſes Pancket: Als ſie nun voll Weins vnnd guter Ding waren/ namen ſie denſelbigen jhre Waffen/ welches groſſe Kolben/ runde Schleudern/ hoͤltzerne Schwerder/ vnd dergleichen/ geweſen/ nach ſolchem taſteten ſie die Riſen mit Huͤlff etlicher gewapneten/ die ſie in ein Loch verſteckt hatten/ an/ die Rieſen aber/ da ſie nach jhren Waffen grief- fen/ vnnd ſich zur Wehr ſtellen wolten/ deren aber keine funden/ riſſen ſie von den nechſten Baͤumen die Eſt ſo leichtlich ab/ als ob es Blaͤtter weren/ weil aber die Tlaſcaltecas ſich in die Ruͤſtung begeben hatten/ vnnd jhre Ordnung hielten/ vberwunden ſie endtlich die Rieſen/ erſchlugen ſie alle/ daß nit einer davon vber blieb. Nach dieſem Sieg haben die Tlaſcaltecas/ wie auch die andern Geſchlechter gut Fried vnnd Ruhe gehabt. Vnd hielten dieſe ſechs Geſchlechter gute Freundtſchafft miteinander/ beſtatteten ſich zuſam- men/ vnnd theileten das Landt Friedſam vnter ſich: Ein jegliches vnterfieng ſich mit Ehren ſein Gemein- de zubeſſern/ vnnd beruͤhmbt zumachen/ biß ſie ſehr zugenommen/ vnnd gewaltig worden. Als nun die Barbariſchen Chichimecas ſolches ſahen/ wurden ſie zahmer vnnd leutſeliger/ fiengen an Kleyder zutra- gen/ vnnd mit den Leuten vmbzugehen/ biß ſie endtlich Obrigkeiten erwehlet/ vnnd gute Policeyordnung angerichtet. 2. Chalcas. 3. Tepane- cas. 4. Culhua. 5. Tlatlui- cas. 6. Tlaſcal- tecas. Rieſen wer den mit Liſt vber- wunden. Als

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/77
Zitationshilfe: Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631, S. 52. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/77>, abgerufen am 21.11.2024.