Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631.

Bild:
<< vorherige Seite

West-Jndianischer Historien Erster Theil
Der Zau-
berer
Straff.
daß er alle Zauberer gefänglich ließ einziehen/ sie aber verschwunden plötzlich auß dem Gefängnuß. Da er
dieses sahe/ ward er gar wütent/ daß er jhr Weib vnd Kinder vmbbringen/ vnd jhre Häuser auff den Grundt
abbrechen vnd vertilgen ließ. Jn dem er aber die Veränderung an jhm spürete/ gedacht er seine Götter zuver-
söhnen/ vnterstundt sich einen grossen Stein herbey zu bringen/ kräfftige Opffer darauff zu thun. Aber das
Volck konte mit keiner gewalt den Stein fortbringen/ ob es sich gleich hefftig darüber bemühete/ daß sie offt-
mals die Stangen daran zerbrachen. Nach dem sie aber nicht nachliessen/ den Stein zurütteln vnd fortzu-
bringen/ höreten ste entlich hart dabey eine Stimme/ welche sprach/ Sie solten nit vergeblich arbeiten/ dann
der Herr vnd allgemeine Schöpffer wolte nicht gestatten/ daß man solches hinfüro thun solte. Da dieses der
König vernam/ befahl er daselbst auff dem Stein zu opffern. Aber es kam die andere Stimm/ die sprach:
Hab ich nicht gesagt: Deß HErren/ der alles erschaffen/ Will sey/ daß man solches hinfüro nicht mehr
thun solle/ vnd auff daß jhr sehet/ daß solches wahr sey/ wil ich euch ein weil lassen fortschleppen/ darnach solt
jhr mich nicht rütteln mögen/ welches also geschahe: Dann sie schlepten jhn ein weil leichtlich fort/ darnach
blieb er beliegen/ letzlich aber/ da er nicht weiter wolte/ baten sie jhn so lang/ daß er sich bringen ließ biß zum Ein-
gang der Statt Mexico. Daselbst fiel er plötzlich in ein Wasser/ vnd ob man jhn schon lang suchte/ kont man
denselben doch nicht finden/ vber ein zeitlang aber fand man den Stein widerumb an dem Ort/ da er erst-
mals gewesen/ daruber sich jederman verwundert/ vnd sehr entsetzte.

Vmb dieselbige zeit erschien am Himmel ein liechter vnd heller Fewerflamm/ wie ein Pyramis gestalt:
Vmb Mitternacht Zeit steig es hinauff/ vnd deß Morgens/ wann die Sonn auffgieng/ stund der Flamm
gegen Mittag/ da es widerumb verschwandt/ vnd dieses wärete ein gantzes Jahr lang. So fieng der Tem-
pel an zu brennen/ da doch weder in-noch außwendig kein Liecht/ Donner noch Blitz für handen war/
Vnd ob gleich auff der Wächter Geschrey viel Volcks dahin kam/ den Brandt zu löschen/ halff es doch
nicht/ dann der gantze Tempel brand zu Aschen/ vnd sagt man/ je mehr Wasser auff das Holtz geschüttet
worden/ je mehr es gebrandt habe. Sie sahen einen Cometen am hellen liechten Tag auffgehen/ der
warff ein grosse Meng Funcken von sich/ am ende des Schwantzes waren drey Haupter. Der grosse
See zwischen Mexico vnd Tezcuco/ fieng an ohne Wind vnnd Erdbeben plötzlich zu sieden/ vnnd
sprang dermassen mit Wasserwällen in die höhe/ daß alle Gebäw/ so hart darbey stunden/ vmbfielen. Es
ließ sich bißweilen ein trawrige Stimme/ als obs ein klagende Fraw were/ hören: O meine Kinder/ ewer
Vntergang ist jetzt für der Thür/ vnd: O meine Kinder/ wo werde ich euch hinführen/ daß jhr nicht gantz
verlohren werdet? Es liessen sich auch Monstra mit dreyen Häuptern sehen/ vnnd als man dieselbige für
den König bracht/ verschwunden sie/ Alle diese ding vbertraffen zwey sehr frembde Monstra/ eines war
ein frembder Vogel/ an der grösse wie ein Kranch/ welcher von einem Fischer auff dem See gefangen wor-
den.

Der König hielt sich damals in einem trübseligen Pallast/ welcher schwartz angestrichen war/ vnd nach
dem er sich nun vber die Dräwung seiner Götter/ vnd trawrige Vorbotten hoch bekümmerte/ ward jm eben
gedachter Vogel zugebracht/ welcher auff seinem Haupt ein gläntzenden vnnd durchscheinenden Spiegel
hatte/ in welchem Motecuma die Schönheit des Himmels vnd der Stern sehen konte/ daruber er sich hoch
verwunderte. Jn dem er wider in den Spiegel sahe/ kam ein Heer von Auffgang/ das kämpffet/ vnd thet ein
grosse Schlacht. Seine Wahrsager schaweten eben dasselbig/ konten aber dessen Deutung nicht anzeigen.
Hernach verschwandt der Vogel hinwiderumb.

Das ander Zeichen war dieses: Es begerete ein schlechter einfeltiger Bawersman den König Mote-
cumam anzusprechen/ vnd erzehlete jm: Als er den vorigen Tag auff seinem Acker gearbeitet/ sey ein vberaus
grosser Adler auff jhn geflohen/ hab jhn vnverletzt zu einer Höl geführet/ vnd der Adler angefangen also zu
reden: Allergroßmächtigster Herr/ da bring ich euch den/ welchen jhr mir zu holen befohlen. Er/ der Bawer
aber/ hab niemands ersehen mögen/ mit wem der Adler redete. Ein Stimm aber habe er gehöret/ so zu jhm
gesagt/ kennet jhr den Mann der allda außgestreckt auff der Erden ligt? Als sich der Bawer vmbgesehen/ ha-
be er einen hart schlaffenden Mann vor jm ligen gehabt/ in Königlichem Zierath/ vnd in der Hand nach Lan-
des gebrauch ein Streußlein/ mit einer wolriechenden brennenden Lunden/ Vnd da er den Schlaffenden recht
angesehen/ sey es Motecuma gewesen. Darauff der Bawer gesagt: diß scheinet der König Motecuma seyn/
die Stimm habe geantwortet: Du redest recht/ sihe doch einmal/ wie schläfferig er da ligt/ vnd besorget sich
nicht der grossen Gefahr/ so vber seinen Halß gehen wird: Es ist nun zeit/ daß er bezahle/ was er Gott mit sei-
ner Tyranney vnd Hochmuth zuwider gethan. Er ist aber also sicher vnd sorgloß/ daß er sein Elend nit füh-
let: Vnd auff daß du solches sehest/ so nimb den brennenden Lunden auß seiner Hand/ halt jhm den an seine
Hüfft/ so wirstu sehen/ daß er solches nicht ein mahl fühlen wird. Als aber der arme Bawer auß Forcht für
dem König nicht dorfft zunahe gehen/ hab die Stimme widerumb gesprochen: Fürchte dich nit/ ich bin vn-
mäßlich mehr dann dieser König/ ich kan jhn vertilgen/ vnd dich beschirmen/ darumb thue/ was ich dir befeh-
le. Also habe der Bawer dem König den Lunden auß der Hand genommen/ an desselben Hüfft gehalten/ der
König aber habe sich gar nicht gerühret/ vnd sey vnempfindlich gewesen/ Als er diß gethan/ hab die Stimm
gesagt: Weil du sihest/ daß der König so schläfferig da ligt/ so wecke jhn auff/ erzehle jhm/ was sich zugetra-
gen. Auff dieses habe jhn der Adler auff Befehl deß HErrn wider genommen/ vnd auff den Acker geführet/
von dannen er jhn weg geholet. Als nun der Bawer dieses alles dem König Motecuma angezeiget/ vnnd er
das Wahrzeichen an seiner Hüfft verbrent/ befunden/ ist er hiervber hefftig erschrocken vnnd bestürtzt
worden.

Nun

Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Erſter Theil
Der Zau-
berer
Straff.
daß er alle Zauberer gefaͤnglich ließ einziehen/ ſie aber verſchwunden ploͤtzlich auß dem Gefaͤngnuß. Da er
dieſes ſahe/ ward er gar wuͤtent/ daß er jhr Weib vnd Kinder vmbbringen/ vnd jhre Haͤuſer auff den Grundt
abbrechen vnd vertilgen ließ. Jn dem er aber die Veraͤnderung an jhm ſpuͤrete/ gedacht er ſeine Goͤtter zuver-
ſoͤhnen/ vnterſtundt ſich einen groſſen Stein herbey zu bringen/ kraͤfftige Opffer darauff zu thun. Aber das
Volck konte mit keiner gewalt den Stein fortbringen/ ob es ſich gleich hefftig daruͤber bemuͤhete/ daß ſie offt-
mals die Stangen daran zerbrachen. Nach dem ſie aber nicht nachlieſſen/ den Stein zuruͤtteln vnd fortzu-
bringen/ hoͤreten ſte entlich hart dabey eine Stimme/ welche ſprach/ Sie ſolten nit vergeblich arbeiten/ dann
der Herr vnd allgemeine Schoͤpffer wolte nicht geſtatten/ daß man ſolches hinfuͤro thun ſolte. Da dieſes der
Koͤnig vernam/ befahl er daſelbſt auff dem Stein zu opffern. Aber es kam die andere Stimm/ die ſprach:
Hab ich nicht geſagt: Deß HErren/ der alles erſchaffen/ Will ſey/ daß man ſolches hinfuͤro nicht mehr
thun ſolle/ vnd auff daß jhr ſehet/ daß ſolches wahr ſey/ wil ich euch ein weil laſſen fortſchleppen/ darnach ſolt
jhr mich nicht ruͤtteln moͤgen/ welches alſo geſchahe: Dann ſie ſchlepten jhn ein weil leichtlich fort/ darnach
blieb er beliegen/ letzlich aber/ da er nicht weiter wolte/ baten ſie jhn ſo lang/ daß er ſich bringen ließ biß zum Ein-
gang der Statt Mexico. Daſelbſt fiel er ploͤtzlich in ein Waſſer/ vnd ob man jhn ſchon lang ſuchte/ kont man
denſelben doch nicht finden/ vber ein zeitlang aber fand man den Stein widerumb an dem Ort/ da er erſt-
mals geweſen/ daruber ſich jederman verwundert/ vnd ſehr entſetzte.

Vmb dieſelbige zeit erſchien am Himmel ein liechter vnd heller Fewerflamm/ wie ein Pyramis geſtalt:
Vmb Mitternacht Zeit ſteig es hinauff/ vnd deß Morgens/ wann die Sonn auffgieng/ ſtund der Flamm
gegen Mittag/ da es widerumb verſchwandt/ vnd dieſes waͤrete ein gantzes Jahr lang. So fieng der Tem-
pel an zu brennen/ da doch weder in-noch außwendig kein Liecht/ Donner noch Blitz fuͤr handen war/
Vnd ob gleich auff der Waͤchter Geſchrey viel Volcks dahin kam/ den Brandt zu loͤſchen/ halff es doch
nicht/ dann der gantze Tempel brand zu Aſchen/ vnd ſagt man/ je mehr Waſſer auff das Holtz geſchuͤttet
worden/ je mehr es gebrandt habe. Sie ſahen einen Cometen am hellen liechten Tag auffgehen/ der
warff ein groſſe Meng Funcken von ſich/ am ende des Schwantzes waren drey Haupter. Der groſſe
See zwiſchen Mexico vnd Tezcuco/ fieng an ohne Wind vnnd Erdbeben ploͤtzlich zu ſieden/ vnnd
ſprang dermaſſen mit Waſſerwaͤllen in die hoͤhe/ daß alle Gebaͤw/ ſo hart darbey ſtunden/ vmbfielen. Es
ließ ſich bißweilen ein trawrige Stimme/ als obs ein klagende Fraw were/ hoͤren: O meine Kinder/ ewer
Vntergang iſt jetzt fuͤr der Thuͤr/ vnd: O meine Kinder/ wo werde ich euch hinfuͤhren/ daß jhr nicht gantz
verlohren werdet? Es lieſſen ſich auch Monſtra mit dreyen Haͤuptern ſehen/ vnnd als man dieſelbige fuͤr
den Koͤnig bracht/ verſchwunden ſie/ Alle dieſe ding vbertraffen zwey ſehr frembde Monſtra/ eines war
ein frembder Vogel/ an der groͤſſe wie ein Kranch/ welcher von einem Fiſcher auff dem See gefangen wor-
den.

Der Koͤnig hielt ſich damals in einem truͤbſeligen Pallaſt/ welcher ſchwartz angeſtrichen war/ vnd nach
dem er ſich nun vber die Draͤwung ſeiner Goͤtter/ vnd trawrige Vorbotten hoch bekuͤmmerte/ ward jm eben
gedachter Vogel zugebracht/ welcher auff ſeinem Haupt ein glaͤntzenden vnnd durchſcheinenden Spiegel
hatte/ in welchem Motecuma die Schoͤnheit des Himmels vnd der Stern ſehen konte/ daruber er ſich hoch
verwunderte. Jn dem er wider in den Spiegel ſahe/ kam ein Heer von Auffgang/ das kaͤmpffet/ vnd thet ein
groſſe Schlacht. Seine Wahrſager ſchaweten eben daſſelbig/ konten aber deſſen Deutung nicht anzeigen.
Hernach verſchwandt der Vogel hinwiderumb.

Das ander Zeichen war dieſes: Es begerete ein ſchlechter einfeltiger Bawersman den Koͤnig Mote-
cumam anzuſprechen/ vnd erzehlete jm: Als er den vorigen Tag auff ſeinem Acker gearbeitet/ ſey ein vberaus
groſſer Adler auff jhn geflohen/ hab jhn vnverletzt zu einer Hoͤl gefuͤhret/ vnd der Adler angefangen alſo zu
reden: Allergroßmaͤchtigſter Herr/ da bring ich euch den/ welchen jhr mir zu holen befohlen. Er/ der Bawer
aber/ hab niemands erſehen moͤgen/ mit wem der Adler redete. Ein Stimm aber habe er gehoͤret/ ſo zu jhm
geſagt/ kennet jhr den Mann der allda außgeſtreckt auff der Erden ligt? Als ſich der Bawer vmbgeſehen/ ha-
be er einen hart ſchlaffenden Mann vor jm ligen gehabt/ in Koͤniglichem Zierath/ vnd in der Hand nach Lan-
des gebrauch ein Streußlein/ mit einer wolriechenden brennenden Lundẽ/ Vnd da er den Schlaffenden recht
angeſehen/ ſey es Motecuma geweſen. Darauff der Bawer geſagt: diß ſcheinet der Koͤnig Motecuma ſeyn/
die Stimm habe geantwortet: Du redeſt recht/ ſihe doch einmal/ wie ſchlaͤfferig er da ligt/ vnd beſorget ſich
nicht der groſſen Gefahr/ ſo vber ſeinen Halß gehen wird: Es iſt nun zeit/ daß er bezahle/ was er Gott mit ſei-
ner Tyranney vnd Hochmuth zuwider gethan. Er iſt aber alſo ſicher vnd ſorgloß/ daß er ſein Elend nit fuͤh-
let: Vnd auff daß du ſolches ſeheſt/ ſo nimb den brennenden Lunden auß ſeiner Hand/ halt jhm den an ſeine
Huͤfft/ ſo wirſtu ſehen/ daß er ſolches nicht ein mahl fuͤhlen wird. Als aber der arme Bawer auß Forcht fuͤr
dem Koͤnig nicht dorfft zunahe gehen/ hab die Stimme widerumb geſprochen: Fuͤrchte dich nit/ ich bin vn-
maͤßlich mehr dann dieſer Koͤnig/ ich kan jhn vertilgen/ vnd dich beſchirmen/ darumb thue/ was ich dir befeh-
le. Alſo habe der Bawer dem Koͤnig den Lunden auß der Hand genommen/ an deſſelben Huͤfft gehalten/ der
Koͤnig aber habe ſich gar nicht geruͤhret/ vnd ſey vnempfindlich geweſen/ Als er diß gethan/ hab die Stimm
geſagt: Weil du ſiheſt/ daß der Koͤnig ſo ſchlaͤfferig da ligt/ ſo wecke jhn auff/ erzehle jhm/ was ſich zugetra-
gen. Auff dieſes habe jhn der Adler auff Befehl deß HErrn wider genommen/ vnd auff den Acker gefuͤhret/
von dannen er jhn weg geholet. Als nun der Bawer dieſes alles dem Koͤnig Motecuma angezeiget/ vnnd er
das Wahrzeichen an ſeiner Huͤfft verbrent/ befunden/ iſt er hiervber hefftig erſchrocken vnnd beſtuͤrtzt
worden.

Nun
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0091" n="66"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">We&#x017F;t-Jndiani&#x017F;cher Hi&#x017F;torien Er&#x017F;ter Theil</hi></fw><lb/><note place="left">Der Zau-<lb/>
berer<lb/>
Straff.</note>daß er alle Zauberer gefa&#x0364;nglich ließ einziehen/ &#x017F;ie aber ver&#x017F;chwunden plo&#x0364;tzlich auß dem Gefa&#x0364;ngnuß. Da er<lb/>
die&#x017F;es &#x017F;ahe/ ward er gar wu&#x0364;tent/ daß er jhr Weib vnd Kinder vmbbringen/ vnd jhre Ha&#x0364;u&#x017F;er auff den Grundt<lb/>
abbrechen vnd vertilgen ließ. Jn dem er aber die Vera&#x0364;nderung an jhm &#x017F;pu&#x0364;rete/ gedacht er &#x017F;eine Go&#x0364;tter zuver-<lb/>
&#x017F;o&#x0364;hnen/ vnter&#x017F;tundt &#x017F;ich einen gro&#x017F;&#x017F;en Stein herbey zu bringen/ kra&#x0364;fftige Opffer darauff zu thun. Aber das<lb/>
Volck konte mit keiner gewalt den Stein fortbringen/ ob es &#x017F;ich gleich hefftig daru&#x0364;ber bemu&#x0364;hete/ daß &#x017F;ie offt-<lb/>
mals die Stangen daran zerbrachen. Nach dem &#x017F;ie aber nicht nachlie&#x017F;&#x017F;en/ den Stein zuru&#x0364;tteln vnd fortzu-<lb/>
bringen/ ho&#x0364;reten &#x017F;te entlich hart dabey eine Stimme/ welche &#x017F;prach/ Sie &#x017F;olten nit vergeblich arbeiten/ dann<lb/>
der Herr vnd allgemeine Scho&#x0364;pffer wolte nicht ge&#x017F;tatten/ daß man &#x017F;olches hinfu&#x0364;ro thun &#x017F;olte. Da die&#x017F;es der<lb/><hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nig vernam/ befahl er da&#x017F;elb&#x017F;t auff dem Stein zu opffern. Aber es kam die andere Stimm/ die &#x017F;prach:<lb/>
Hab ich nicht ge&#x017F;agt: Deß HErren/ der alles er&#x017F;chaffen/ Will &#x017F;ey/ daß man &#x017F;olches hinfu&#x0364;ro nicht mehr<lb/>
thun &#x017F;olle/ vnd auff daß jhr &#x017F;ehet/ daß &#x017F;olches wahr &#x017F;ey/ wil ich euch ein weil la&#x017F;&#x017F;en fort&#x017F;chleppen/ darnach &#x017F;olt<lb/>
jhr mich nicht ru&#x0364;tteln mo&#x0364;gen/ welches al&#x017F;o ge&#x017F;chahe: Dann &#x017F;ie &#x017F;chlepten jhn ein weil leichtlich fort/ darnach<lb/>
blieb er beliegen/ letzlich aber/ da er nicht weiter wolte/ baten &#x017F;ie jhn &#x017F;o lang/ daß er &#x017F;ich bringen ließ biß zum Ein-<lb/>
gang der Statt Mexico. Da&#x017F;elb&#x017F;t fiel er plo&#x0364;tzlich in ein Wa&#x017F;&#x017F;er/ vnd ob man jhn &#x017F;chon lang &#x017F;uchte/ kont man<lb/>
den&#x017F;elben doch nicht finden/ vber ein zeitlang aber fand man den Stein widerumb an dem Ort/ da er er&#x017F;t-<lb/>
mals gewe&#x017F;en/ daruber &#x017F;ich jederman verwundert/ vnd &#x017F;ehr ent&#x017F;etzte.</p><lb/>
        <p>Vmb die&#x017F;elbige zeit er&#x017F;chien am Himmel ein liechter vnd heller Fewerflamm/ wie ein Pyramis ge&#x017F;talt:<lb/>
Vmb Mitternacht Zeit &#x017F;teig es hinauff/ vnd deß Morgens/ wann die Sonn auffgieng/ &#x017F;tund der Flamm<lb/>
gegen Mittag/ da es widerumb ver&#x017F;chwandt/ vnd die&#x017F;es wa&#x0364;rete ein gantzes Jahr lang. So fieng der Tem-<lb/>
pel an zu brennen/ da doch weder in-noch außwendig kein Liecht/ Donner noch Blitz fu&#x0364;r handen war/<lb/>
Vnd ob gleich auff der Wa&#x0364;chter Ge&#x017F;chrey viel Volcks dahin kam/ den Brandt zu lo&#x0364;&#x017F;chen/ halff es doch<lb/>
nicht/ dann der gantze <hi rendition="#fr">T</hi>empel brand zu A&#x017F;chen/ vnd &#x017F;agt man/ je mehr Wa&#x017F;&#x017F;er auff das Holtz ge&#x017F;chu&#x0364;ttet<lb/>
worden/ je mehr es gebrandt habe. Sie &#x017F;ahen einen Cometen am hellen liechten Tag auffgehen/ der<lb/>
warff ein gro&#x017F;&#x017F;e Meng Funcken von &#x017F;ich/ am ende des Schwantzes waren drey Haupter. Der gro&#x017F;&#x017F;e<lb/>
See zwi&#x017F;chen Mexico vnd Tezcuco/ fieng an ohne Wind vnnd Erdbeben plo&#x0364;tzlich zu &#x017F;ieden/ vnnd<lb/>
&#x017F;prang derma&#x017F;&#x017F;en mit Wa&#x017F;&#x017F;erwa&#x0364;llen in die ho&#x0364;he/ daß alle Geba&#x0364;w/ &#x017F;o hart darbey &#x017F;tunden/ vmbfielen. Es<lb/>
ließ &#x017F;ich bißweilen ein trawrige Stimme/ als obs ein klagende Fraw were/ ho&#x0364;ren: O meine Kinder/ ewer<lb/>
Vntergang i&#x017F;t jetzt fu&#x0364;r der <hi rendition="#fr">T</hi>hu&#x0364;r/ vnd: O meine Kinder/ wo werde ich euch hinfu&#x0364;hren/ daß jhr nicht gantz<lb/>
verlohren werdet? Es lie&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ich auch Mon&#x017F;tra mit dreyen Ha&#x0364;uptern &#x017F;ehen/ vnnd als man die&#x017F;elbige fu&#x0364;r<lb/>
den <hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nig bracht/ ver&#x017F;chwunden &#x017F;ie/ Alle die&#x017F;e ding vbertraffen zwey &#x017F;ehr frembde Mon&#x017F;tra/ eines war<lb/>
ein frembder Vogel/ an der gro&#x0364;&#x017F;&#x017F;e wie ein <hi rendition="#fr">K</hi>ranch/ welcher von einem Fi&#x017F;cher auff dem See gefangen wor-<lb/>
den.</p><lb/>
        <p>Der Ko&#x0364;nig hielt &#x017F;ich damals in einem tru&#x0364;b&#x017F;eligen Palla&#x017F;t/ welcher &#x017F;chwartz ange&#x017F;trichen war/ vnd nach<lb/>
dem er &#x017F;ich nun vber die Dra&#x0364;wung &#x017F;einer Go&#x0364;tter/ vnd trawrige Vorbotten hoch beku&#x0364;mmerte/ ward jm eben<lb/>
gedachter Vogel zugebracht/ welcher auff &#x017F;einem Haupt ein gla&#x0364;ntzenden vnnd durch&#x017F;cheinenden Spiegel<lb/>
hatte/ in welchem Motecuma die Scho&#x0364;nheit des Himmels vnd der Stern &#x017F;ehen konte/ daruber er &#x017F;ich hoch<lb/>
verwunderte. Jn dem er wider in den Spiegel &#x017F;ahe/ kam ein Heer von Auffgang/ das ka&#x0364;mpffet/ vnd thet ein<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;e Schlacht. Seine Wahr&#x017F;ager &#x017F;chaweten eben da&#x017F;&#x017F;elbig/ konten aber de&#x017F;&#x017F;en Deutung nicht anzeigen.<lb/>
Hernach ver&#x017F;chwandt der Vogel hinwiderumb.</p><lb/>
        <p>Das ander Zeichen war die&#x017F;es: Es begerete ein &#x017F;chlechter einfeltiger Bawersman den <hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nig Mote-<lb/>
cumam anzu&#x017F;prechen/ vnd erzehlete jm: Als er den vorigen Tag auff &#x017F;einem Acker gearbeitet/ &#x017F;ey ein vberaus<lb/>
gro&#x017F;&#x017F;er Adler auff jhn geflohen/ hab jhn vnverletzt zu einer Ho&#x0364;l gefu&#x0364;hret/ vnd der Adler angefangen al&#x017F;o zu<lb/>
reden: Allergroßma&#x0364;chtig&#x017F;ter Herr/ da bring ich euch den/ welchen jhr mir zu holen befohlen. Er/ der Bawer<lb/>
aber/ hab niemands er&#x017F;ehen mo&#x0364;gen/ mit wem der Adler redete. Ein Stimm aber habe er geho&#x0364;ret/ &#x017F;o zu jhm<lb/>
ge&#x017F;agt/ kennet jhr den Mann der allda außge&#x017F;treckt auff der Erden ligt? Als &#x017F;ich der Bawer vmbge&#x017F;ehen/ ha-<lb/>
be er einen hart &#x017F;chlaffenden Mann vor jm ligen gehabt/ in Ko&#x0364;niglichem Zierath/ vnd in der Hand nach Lan-<lb/>
des gebrauch ein Streußlein/ mit einer wolriechenden brennenden Lunde&#x0303;/ Vnd da er den Schlaffenden recht<lb/>
ange&#x017F;ehen/ &#x017F;ey es Motecuma gewe&#x017F;en. Darauff der Bawer ge&#x017F;agt: diß &#x017F;cheinet der <hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nig Motecuma &#x017F;eyn/<lb/>
die Stimm habe geantwortet: Du rede&#x017F;t recht/ &#x017F;ihe doch einmal/ wie &#x017F;chla&#x0364;fferig er da ligt/ vnd be&#x017F;orget &#x017F;ich<lb/>
nicht der gro&#x017F;&#x017F;en Gefahr/ &#x017F;o vber &#x017F;einen Halß gehen wird: Es i&#x017F;t nun zeit/ daß er bezahle/ was er Gott mit &#x017F;ei-<lb/>
ner Tyranney vnd Hochmuth zuwider gethan. Er i&#x017F;t aber al&#x017F;o &#x017F;icher vnd &#x017F;orgloß/ daß er &#x017F;ein Elend nit fu&#x0364;h-<lb/>
let: Vnd auff daß du &#x017F;olches &#x017F;ehe&#x017F;t/ &#x017F;o nimb den brennenden Lunden auß &#x017F;einer Hand/ halt jhm den an &#x017F;eine<lb/>
Hu&#x0364;fft/ &#x017F;o wir&#x017F;tu &#x017F;ehen/ daß er &#x017F;olches nicht ein mahl fu&#x0364;hlen wird. Als aber der arme Bawer auß Forcht fu&#x0364;r<lb/>
dem <hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nig nicht dorfft zunahe gehen/ hab die Stimme widerumb ge&#x017F;prochen: Fu&#x0364;rchte dich nit/ ich bin vn-<lb/>
ma&#x0364;ßlich mehr dann die&#x017F;er Ko&#x0364;nig/ ich kan jhn vertilgen/ vnd dich be&#x017F;chirmen/ darumb thue/ was ich dir befeh-<lb/>
le. Al&#x017F;o habe der Bawer dem <hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nig den Lunden auß der Hand genommen/ an de&#x017F;&#x017F;elben Hu&#x0364;fft gehalten/ der<lb/>
Ko&#x0364;nig aber habe &#x017F;ich gar nicht geru&#x0364;hret/ vnd &#x017F;ey vnempfindlich gewe&#x017F;en/ Als er diß gethan/ hab die Stimm<lb/>
ge&#x017F;agt: Weil du &#x017F;ihe&#x017F;t/ daß der <hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nig &#x017F;o &#x017F;chla&#x0364;fferig da ligt/ &#x017F;o wecke jhn auff/ erzehle jhm/ was &#x017F;ich zugetra-<lb/>
gen. Auff die&#x017F;es habe jhn der Adler auff Befehl deß HErrn wider genommen/ vnd auff den Acker gefu&#x0364;hret/<lb/>
von dannen er jhn weg geholet. Als nun der Bawer die&#x017F;es alles dem <hi rendition="#fr">K</hi>o&#x0364;nig Motecuma angezeiget/ vnnd er<lb/>
das Wahrzeichen an &#x017F;einer Hu&#x0364;fft verbrent/ befunden/ i&#x017F;t er hiervber hefftig er&#x017F;chrocken vnnd be&#x017F;tu&#x0364;rtzt<lb/>
worden.</p><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch">Nun</fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[66/0091] Weſt-Jndianiſcher Hiſtorien Erſter Theil daß er alle Zauberer gefaͤnglich ließ einziehen/ ſie aber verſchwunden ploͤtzlich auß dem Gefaͤngnuß. Da er dieſes ſahe/ ward er gar wuͤtent/ daß er jhr Weib vnd Kinder vmbbringen/ vnd jhre Haͤuſer auff den Grundt abbrechen vnd vertilgen ließ. Jn dem er aber die Veraͤnderung an jhm ſpuͤrete/ gedacht er ſeine Goͤtter zuver- ſoͤhnen/ vnterſtundt ſich einen groſſen Stein herbey zu bringen/ kraͤfftige Opffer darauff zu thun. Aber das Volck konte mit keiner gewalt den Stein fortbringen/ ob es ſich gleich hefftig daruͤber bemuͤhete/ daß ſie offt- mals die Stangen daran zerbrachen. Nach dem ſie aber nicht nachlieſſen/ den Stein zuruͤtteln vnd fortzu- bringen/ hoͤreten ſte entlich hart dabey eine Stimme/ welche ſprach/ Sie ſolten nit vergeblich arbeiten/ dann der Herr vnd allgemeine Schoͤpffer wolte nicht geſtatten/ daß man ſolches hinfuͤro thun ſolte. Da dieſes der Koͤnig vernam/ befahl er daſelbſt auff dem Stein zu opffern. Aber es kam die andere Stimm/ die ſprach: Hab ich nicht geſagt: Deß HErren/ der alles erſchaffen/ Will ſey/ daß man ſolches hinfuͤro nicht mehr thun ſolle/ vnd auff daß jhr ſehet/ daß ſolches wahr ſey/ wil ich euch ein weil laſſen fortſchleppen/ darnach ſolt jhr mich nicht ruͤtteln moͤgen/ welches alſo geſchahe: Dann ſie ſchlepten jhn ein weil leichtlich fort/ darnach blieb er beliegen/ letzlich aber/ da er nicht weiter wolte/ baten ſie jhn ſo lang/ daß er ſich bringen ließ biß zum Ein- gang der Statt Mexico. Daſelbſt fiel er ploͤtzlich in ein Waſſer/ vnd ob man jhn ſchon lang ſuchte/ kont man denſelben doch nicht finden/ vber ein zeitlang aber fand man den Stein widerumb an dem Ort/ da er erſt- mals geweſen/ daruber ſich jederman verwundert/ vnd ſehr entſetzte. Der Zau- berer Straff. Vmb dieſelbige zeit erſchien am Himmel ein liechter vnd heller Fewerflamm/ wie ein Pyramis geſtalt: Vmb Mitternacht Zeit ſteig es hinauff/ vnd deß Morgens/ wann die Sonn auffgieng/ ſtund der Flamm gegen Mittag/ da es widerumb verſchwandt/ vnd dieſes waͤrete ein gantzes Jahr lang. So fieng der Tem- pel an zu brennen/ da doch weder in-noch außwendig kein Liecht/ Donner noch Blitz fuͤr handen war/ Vnd ob gleich auff der Waͤchter Geſchrey viel Volcks dahin kam/ den Brandt zu loͤſchen/ halff es doch nicht/ dann der gantze Tempel brand zu Aſchen/ vnd ſagt man/ je mehr Waſſer auff das Holtz geſchuͤttet worden/ je mehr es gebrandt habe. Sie ſahen einen Cometen am hellen liechten Tag auffgehen/ der warff ein groſſe Meng Funcken von ſich/ am ende des Schwantzes waren drey Haupter. Der groſſe See zwiſchen Mexico vnd Tezcuco/ fieng an ohne Wind vnnd Erdbeben ploͤtzlich zu ſieden/ vnnd ſprang dermaſſen mit Waſſerwaͤllen in die hoͤhe/ daß alle Gebaͤw/ ſo hart darbey ſtunden/ vmbfielen. Es ließ ſich bißweilen ein trawrige Stimme/ als obs ein klagende Fraw were/ hoͤren: O meine Kinder/ ewer Vntergang iſt jetzt fuͤr der Thuͤr/ vnd: O meine Kinder/ wo werde ich euch hinfuͤhren/ daß jhr nicht gantz verlohren werdet? Es lieſſen ſich auch Monſtra mit dreyen Haͤuptern ſehen/ vnnd als man dieſelbige fuͤr den Koͤnig bracht/ verſchwunden ſie/ Alle dieſe ding vbertraffen zwey ſehr frembde Monſtra/ eines war ein frembder Vogel/ an der groͤſſe wie ein Kranch/ welcher von einem Fiſcher auff dem See gefangen wor- den. Der Koͤnig hielt ſich damals in einem truͤbſeligen Pallaſt/ welcher ſchwartz angeſtrichen war/ vnd nach dem er ſich nun vber die Draͤwung ſeiner Goͤtter/ vnd trawrige Vorbotten hoch bekuͤmmerte/ ward jm eben gedachter Vogel zugebracht/ welcher auff ſeinem Haupt ein glaͤntzenden vnnd durchſcheinenden Spiegel hatte/ in welchem Motecuma die Schoͤnheit des Himmels vnd der Stern ſehen konte/ daruber er ſich hoch verwunderte. Jn dem er wider in den Spiegel ſahe/ kam ein Heer von Auffgang/ das kaͤmpffet/ vnd thet ein groſſe Schlacht. Seine Wahrſager ſchaweten eben daſſelbig/ konten aber deſſen Deutung nicht anzeigen. Hernach verſchwandt der Vogel hinwiderumb. Das ander Zeichen war dieſes: Es begerete ein ſchlechter einfeltiger Bawersman den Koͤnig Mote- cumam anzuſprechen/ vnd erzehlete jm: Als er den vorigen Tag auff ſeinem Acker gearbeitet/ ſey ein vberaus groſſer Adler auff jhn geflohen/ hab jhn vnverletzt zu einer Hoͤl gefuͤhret/ vnd der Adler angefangen alſo zu reden: Allergroßmaͤchtigſter Herr/ da bring ich euch den/ welchen jhr mir zu holen befohlen. Er/ der Bawer aber/ hab niemands erſehen moͤgen/ mit wem der Adler redete. Ein Stimm aber habe er gehoͤret/ ſo zu jhm geſagt/ kennet jhr den Mann der allda außgeſtreckt auff der Erden ligt? Als ſich der Bawer vmbgeſehen/ ha- be er einen hart ſchlaffenden Mann vor jm ligen gehabt/ in Koͤniglichem Zierath/ vnd in der Hand nach Lan- des gebrauch ein Streußlein/ mit einer wolriechenden brennenden Lundẽ/ Vnd da er den Schlaffenden recht angeſehen/ ſey es Motecuma geweſen. Darauff der Bawer geſagt: diß ſcheinet der Koͤnig Motecuma ſeyn/ die Stimm habe geantwortet: Du redeſt recht/ ſihe doch einmal/ wie ſchlaͤfferig er da ligt/ vnd beſorget ſich nicht der groſſen Gefahr/ ſo vber ſeinen Halß gehen wird: Es iſt nun zeit/ daß er bezahle/ was er Gott mit ſei- ner Tyranney vnd Hochmuth zuwider gethan. Er iſt aber alſo ſicher vnd ſorgloß/ daß er ſein Elend nit fuͤh- let: Vnd auff daß du ſolches ſeheſt/ ſo nimb den brennenden Lunden auß ſeiner Hand/ halt jhm den an ſeine Huͤfft/ ſo wirſtu ſehen/ daß er ſolches nicht ein mahl fuͤhlen wird. Als aber der arme Bawer auß Forcht fuͤr dem Koͤnig nicht dorfft zunahe gehen/ hab die Stimme widerumb geſprochen: Fuͤrchte dich nit/ ich bin vn- maͤßlich mehr dann dieſer Koͤnig/ ich kan jhn vertilgen/ vnd dich beſchirmen/ darumb thue/ was ich dir befeh- le. Alſo habe der Bawer dem Koͤnig den Lunden auß der Hand genommen/ an deſſelben Huͤfft gehalten/ der Koͤnig aber habe ſich gar nicht geruͤhret/ vnd ſey vnempfindlich geweſen/ Als er diß gethan/ hab die Stimm geſagt: Weil du ſiheſt/ daß der Koͤnig ſo ſchlaͤfferig da ligt/ ſo wecke jhn auff/ erzehle jhm/ was ſich zugetra- gen. Auff dieſes habe jhn der Adler auff Befehl deß HErrn wider genommen/ vnd auff den Acker gefuͤhret/ von dannen er jhn weg geholet. Als nun der Bawer dieſes alles dem Koͤnig Motecuma angezeiget/ vnnd er das Wahrzeichen an ſeiner Huͤfft verbrent/ befunden/ iſt er hiervber hefftig erſchrocken vnnd beſtuͤrtzt worden. Nun

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/91
Zitationshilfe: Gottfried, Johann Ludwig: Newe Welt Vnd Americanische Historien. Frankfurt (Main), 1631, S. 66. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/gottfried_historia_1631/91>, abgerufen am 24.11.2024.