Celander [i. e. Gressel, Johann Georg]: Verliebte-Galante/ Sinn-Vermischte und Grab-Gedichte. Hamburg u. a., 1716.Verliebte und galante Gedichte. Du aber seelger Ort/ und hoch-gepriesnes StädgenSchließ dieses schöne Kind auf ewig bey dir ein/ Es ist recht liebens werth/ und ein galantes Mädgen/ Es wird dein bester Schmuck und schönste Zierde seyn. Die Nymphen werden sich alsbald zu ihr gesellen/ Sie wird geehret seyn/ sie ist der Liebe werth/ Jhr müsset/ ihr zur Lust das Blumen-Fest anstellen/ Damit ihr nach Gebühr die ander Flora ehrt. Die Schäffer seh ich schon zu ihren Diensten stehen/ Jedweder ist bemüht/ daß er ihr Liebster sey/ Hing egen muß ich mich entfernt und traurig sehen/ Mein Gegen-Stand ist fort/ mein Sommer ist vorbey. (b) Lorus ist eine Egyptische Pflantze/ gleich denen Liljen/ wächse/ häuffig in dem Nil-Strohme/ hat diese wunderliche Eigen- schafft an sich/ daß es mit der Sonnen Untergang sich in das Wasser verbirget/ und bey deren Auffgang wieder hervor stei- get. Prosper. Alpinus de plantis AEgypt. cap. 4. pag. 103. Liebes-Brief an seine Maitresse. Jch schreibe/ schönstes Kind/ von Fleisch und Blut getrieben/ Vergib/ wo dieser Brief zu frey gerahten ist! Es heisset die Natur uns alle beyde lieben/ Jch weis/ daß du mit mir von gleicher Regung bist. Du darfft darüber dir gar kein Gewissen nehmen/ Was bildest du dir mehr als ander Menschen ein? Weswegen wilt du dich vor deinem Schatten schämen? Wie lange wilt du selbst auf dich tyrannisch seyn? Du weist es Grausahmste/ daß ich als Sclave lebe/ Und gleichwol legst du mir erst schwere Ketten an/ Was soll die Jungfrauschafft/ das leichte Spinn-Gewebe/ Das Ding/ das jeder sucht/ und niemand finden kan? Laß deine Rosen bald im ersten Frühling pflücken/ Gedencke/ daß sie nicht auf kaltem Eise blühn/ Die Liebe wil sich nicht zum spähten Alter schicken/ Es pflegt ihr nackend Kind im Winter weg zu ziehn. Das Closter glaub es mir hat allzustrenge Lehren/ Dis ist kein Leben nicht/ das mich und dich vergnügt/ Die B 3
Verliebte und galante Gedichte. Du aber ſeelger Ort/ und hoch-geprieſnes StaͤdgenSchließ dieſes ſchoͤne Kind auf ewig bey dir ein/ Es iſt recht liebens werth/ und ein galantes Maͤdgen/ Es wird dein beſter Schmuck und ſchoͤnſte Zierde ſeyn. Die Nymphen werden ſich alsbald zu ihr geſellen/ Sie wird geehret ſeyn/ ſie iſt der Liebe werth/ Jhr muͤſſet/ ihr zur Luſt das Blumen-Feſt anſtellen/ Damit ihr nach Gebuͤhr die ander Flora ehrt. Die Schaͤffer ſeh ich ſchon zu ihren Dienſten ſtehen/ Jedweder iſt bemuͤht/ daß er ihr Liebſter ſey/ Hing egen muß ich mich entfernt und traurig ſehen/ Mein Gegen-Stand iſt fort/ mein Sommer iſt vorbey. (b) Lorus iſt eine Egyptiſche Pflantze/ gleich denen Liljen/ waͤchſe/ haͤuffig in dem Nil-Strohme/ hat dieſe wunderliche Eigen- ſchafft an ſich/ daß es mit der Sonnen Untergang ſich in das Waſſer verbirget/ und bey deren Auffgang wieder hervor ſtei- get. Proſper. Alpinus de plantis Ægypt. cap. 4. pag. 103. Liebes-Brief an ſeine Maitreſſe. Jch ſchreibe/ ſchoͤnſtes Kind/ von Fleiſch und Blut getrieben/ Vergib/ wo dieſer Brief zu frey gerahten iſt! Es heiſſet die Natur uns alle beyde lieben/ Jch weis/ daß du mit mir von gleicher Regung biſt. Du darfft daruͤber dir gar kein Gewiſſen nehmen/ Was bildeſt du dir mehr als ander Menſchen ein? Weswegen wilt du dich vor deinem Schatten ſchaͤmen? Wie lange wilt du ſelbſt auf dich tyranniſch ſeyn? Du weiſt es Grauſahmſte/ daß ich als Sclave lebe/ Und gleichwol legſt du mir erſt ſchwere Ketten an/ Was ſoll die Jungfrauſchafft/ das leichte Spinn-Gewebe/ Das Ding/ das jeder ſucht/ und niemand finden kan? Laß deine Roſen bald im erſten Fruͤhling pfluͤcken/ Gedencke/ daß ſie nicht auf kaltem Eiſe bluͤhn/ Die Liebe wil ſich nicht zum ſpaͤhten Alter ſchicken/ Es pflegt ihr nackend Kind im Winter weg zu ziehn. Das Cloſter glaub es mir hat allzuſtrenge Lehren/ Dis iſt kein Leben nicht/ das mich und dich vergnuͤgt/ Die B 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0039" n="21"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Verliebte und <hi rendition="#aq">galante</hi> Gedichte.</hi> </fw><lb/> <l>Du aber ſeelger Ort/ und hoch-geprieſnes Staͤdgen</l><lb/> <l>Schließ dieſes ſchoͤne Kind auf ewig bey dir ein/</l><lb/> <l>Es iſt recht liebens werth/ und ein <hi rendition="#aq">galantes</hi> Maͤdgen/</l><lb/> <l>Es wird dein beſter Schmuck und ſchoͤnſte Zierde ſeyn.</l><lb/> <l>Die <hi rendition="#aq">Nymphen</hi> werden ſich alsbald zu ihr geſellen/</l><lb/> <l>Sie wird geehret ſeyn/ ſie iſt der Liebe werth/</l><lb/> <l>Jhr muͤſſet/ ihr zur Luſt das Blumen-Feſt anſtellen/</l><lb/> <l>Damit ihr nach Gebuͤhr die ander <hi rendition="#aq">Flora</hi> ehrt.</l><lb/> <l>Die Schaͤffer ſeh ich ſchon zu ihren Dienſten ſtehen/</l><lb/> <l>Jedweder iſt bemuͤht/ daß er ihr Liebſter ſey/</l><lb/> <l>Hing egen muß ich mich entfernt und traurig ſehen/</l><lb/> <l>Mein Gegen-Stand iſt fort/ mein Sommer iſt vorbey.</l> </lg><lb/> <note xml:id="e04" prev="#e03" place="end" n="(b)"><hi rendition="#aq">Lorus</hi> iſt eine Egyptiſche Pflantze/ gleich denen Liljen/ waͤchſe/<lb/> haͤuffig in dem Nil-Strohme/ hat dieſe wunderliche Eigen-<lb/> ſchafft an ſich/ daß es mit der Sonnen Untergang ſich in das<lb/> Waſſer verbirget/ und bey deren Auffgang wieder hervor ſtei-<lb/> get. <hi rendition="#aq">Proſper. Alpinus de plantis Ægypt. cap. 4. pag.</hi> 103.</note> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <div n="2"> <head> <hi rendition="#b">Liebes-Brief an ſeine <hi rendition="#aq">Maitreſſe.</hi></hi> </head><lb/> <lg type="poem"> <l><hi rendition="#in">J</hi>ch ſchreibe/ ſchoͤnſtes Kind/ von Fleiſch und Blut getrieben/</l><lb/> <l>Vergib/ wo dieſer Brief zu frey gerahten iſt!</l><lb/> <l>Es heiſſet die Natur uns alle beyde lieben/</l><lb/> <l>Jch weis/ daß du mit mir von gleicher Regung biſt.</l><lb/> <l>Du darfft daruͤber dir gar kein Gewiſſen nehmen/</l><lb/> <l>Was bildeſt du dir mehr als ander Menſchen ein?</l><lb/> <l>Weswegen wilt du dich vor deinem Schatten ſchaͤmen?</l><lb/> <l>Wie lange wilt du ſelbſt auf dich tyranniſch ſeyn?</l><lb/> <l>Du weiſt es Grauſahmſte/ daß ich als <hi rendition="#aq">Sclave</hi> lebe/</l><lb/> <l>Und gleichwol legſt du mir erſt ſchwere Ketten an/</l><lb/> <l>Was ſoll die Jungfrauſchafft/ das leichte Spinn-Gewebe/</l><lb/> <l>Das Ding/ das jeder ſucht/ und niemand finden kan?</l><lb/> <l>Laß deine Roſen bald im erſten Fruͤhling pfluͤcken/</l><lb/> <l>Gedencke/ daß ſie nicht auf kaltem Eiſe bluͤhn/</l><lb/> <l>Die Liebe wil ſich nicht zum ſpaͤhten Alter ſchicken/</l><lb/> <l>Es pflegt ihr nackend Kind im Winter weg zu ziehn.</l><lb/> <l>Das Cloſter glaub es mir hat allzuſtrenge Lehren/</l><lb/> <l>Dis iſt kein Leben nicht/ das mich und dich vergnuͤgt/</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">B 3</fw> <fw place="bottom" type="catch">Die</fw><lb/> </lg> </div> </div> </body> </text> </TEI> [21/0039]
Verliebte und galante Gedichte.
Du aber ſeelger Ort/ und hoch-geprieſnes Staͤdgen
Schließ dieſes ſchoͤne Kind auf ewig bey dir ein/
Es iſt recht liebens werth/ und ein galantes Maͤdgen/
Es wird dein beſter Schmuck und ſchoͤnſte Zierde ſeyn.
Die Nymphen werden ſich alsbald zu ihr geſellen/
Sie wird geehret ſeyn/ ſie iſt der Liebe werth/
Jhr muͤſſet/ ihr zur Luſt das Blumen-Feſt anſtellen/
Damit ihr nach Gebuͤhr die ander Flora ehrt.
Die Schaͤffer ſeh ich ſchon zu ihren Dienſten ſtehen/
Jedweder iſt bemuͤht/ daß er ihr Liebſter ſey/
Hing egen muß ich mich entfernt und traurig ſehen/
Mein Gegen-Stand iſt fort/ mein Sommer iſt vorbey.
⁽b⁾ Lorus iſt eine Egyptiſche Pflantze/ gleich denen Liljen/ waͤchſe/
haͤuffig in dem Nil-Strohme/ hat dieſe wunderliche Eigen-
ſchafft an ſich/ daß es mit der Sonnen Untergang ſich in das
Waſſer verbirget/ und bey deren Auffgang wieder hervor ſtei-
get. Proſper. Alpinus de plantis Ægypt. cap. 4. pag. 103.
Liebes-Brief an ſeine Maitreſſe.
Jch ſchreibe/ ſchoͤnſtes Kind/ von Fleiſch und Blut getrieben/
Vergib/ wo dieſer Brief zu frey gerahten iſt!
Es heiſſet die Natur uns alle beyde lieben/
Jch weis/ daß du mit mir von gleicher Regung biſt.
Du darfft daruͤber dir gar kein Gewiſſen nehmen/
Was bildeſt du dir mehr als ander Menſchen ein?
Weswegen wilt du dich vor deinem Schatten ſchaͤmen?
Wie lange wilt du ſelbſt auf dich tyranniſch ſeyn?
Du weiſt es Grauſahmſte/ daß ich als Sclave lebe/
Und gleichwol legſt du mir erſt ſchwere Ketten an/
Was ſoll die Jungfrauſchafft/ das leichte Spinn-Gewebe/
Das Ding/ das jeder ſucht/ und niemand finden kan?
Laß deine Roſen bald im erſten Fruͤhling pfluͤcken/
Gedencke/ daß ſie nicht auf kaltem Eiſe bluͤhn/
Die Liebe wil ſich nicht zum ſpaͤhten Alter ſchicken/
Es pflegt ihr nackend Kind im Winter weg zu ziehn.
Das Cloſter glaub es mir hat allzuſtrenge Lehren/
Dis iſt kein Leben nicht/ das mich und dich vergnuͤgt/
Die
B 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |