I. fall, fell, fallen; hold, held, holden. -- II. ausge- gangen. -- III. draw, drew, drawn; blow, blew, blown; ebenso crow; grow; know; throw; snow; schwaches praet. haben hew (f. how) mow, sow : hewed, mowed, sowed, doch noch starkes part. hewn. mown, sown; beat, beat, beaten kann als übergehend in X. angesehn werden, wogegen slay, slew, slain aus VII., fly, flew, flown aus IX. hierher gerückt ist. -- IV. let, let, let; dread (angels. ondraedan) geht schwach. -- VII. stand, stod, stod; shake, shok, shaken, ebenso forsake, awake, und take; wax, wox, waxn; shave, grave, lade praet. schwach shaved, graved, laded, part. stark shaven, gra- ven, laden. -- VIII. sheine, shone, shone; drive, drove, dri- ven; ebenso: screive; streive; threive; smeite, smot, smit- ten; ebenso: sheite; wreite; cheide, chod, chidden; eben- so: abeide; reide; streide; wreithe, wrothe, writhen; reise, rose, risen; merkwürdig, daß einige auf eite, eide ihr praet. nicht ablauten, sondern nur das i kürzen: sheite, shit st. shot, ebenso: beite, bit statt bot, zuweilen chid st. chod; sind bit, shit, chid schwache formen f. bit't, chid'd? oder ist, wie im neuh. biß, ritt die kürzung aus dem part. eingedrungen? -- IX. crep, crop oder crope? crept (st. cropen); shot (st. shet) shot, shotten; seth, sod, sodden; chose, chose, chosen; freze, froze, frozen, die kürzungen shot, sod wie bit, chid in VIII. und wie das neuh. schoß, sott zu erklären? -- X. give, gave, given; eat, eat und ate, eaten; sit, sate, sate; bid, bad, bidden; lie, lay, lain; se, saw, sen. -- XI. steal, stale und stole, stolen; come, came, come; forbear, forbare und forbore, forbore; shear, share und shore, shore; tear, tare und tore, tore; swear, sware und swore, swore; wear, wore, wore; cleave, clove, cloven; heave, hove, hoven; weave, wove, woven; get, got, gotten; forget, forgat und forgot, forgotten; tread, trode, trodden; break, brake und broke, broke; speak, spake und spoke, spoke. -- XII. swell, swelled (f. swoll) swoln (f. swollen); help, holp, holpen; melt, melted (f. molt) molten; swim, swam, swum; spin, span, spun; begin, began, begun; win, wan, won; run (st. rin) ran, run; cling, clang, clung; ebenfo: fling, ring, sing, spring, sting, string, swing, wring; drink, drank, drunken; ebenso: shrink, sink, slink, stink; bind, bound, bound; feind, greind, weind desgleichen; burst (st. berst) burst, bur- sten; stick, stack, stuck; dig, dug, dug (neben digged);
R r r 2
II. neuengliſche ſtarke conjugation.
Einzelne ſtarke conjugationen.
I. fall, fell, fallen; hold, held, holden. — II. ausge- gangen. — III. draw, drew, drawn; blow, blew, blown; ebenſo crow; grow; know; throw; ſnow; ſchwaches praet. haben hew (f. how) mow, ſow : hewed, mowed, ſowed, doch noch ſtarkes part. hewn. mown, ſown; bèat, béat, bèaten kann als übergehend in X. angeſehn werden, wogegen ſlay, ſlew, ſlain aus VII., fly, flew, flown aus IX. hierher gerückt iſt. — IV. let, let, let; dread (angelſ. ondrædan) geht ſchwach. — VII. ſtand, ſtôd, ſtôd; ſhake, ſhôk, ſhaken, ebenſo forſake, awake, und take; wax, wôx, waxn; ſhave, grave, lade praet. ſchwach ſhaved, graved, laded, part. ſtark ſhaven, gra- ven, laden. — VIII. ſhîne, ſhône, ſhône; drìve, drôve, dri- ven; ebenſo: ſcrîve; ſtrîve; thrîve; ſmîte, ſmôt, ſmit- ten; ebenſo: ſhîte; wrîte; chîde, chôd, chidden; eben- ſo: abîde; rîde; ſtrîde; wrîthe, wrôthe, writhen; rîſe, rôſe, riſen; merkwürdig, daß einige auf îte, îde ihr praet. nicht ablauten, ſondern nur das i kürzen: ſhîte, ſhit ſt. ſhôt, ebenſo: bîte, bit ſtatt bôt, zuweilen chid ſt. chôd; ſind bit, ſhit, chid ſchwache formen f. bit’t, chid’d? oder iſt, wie im neuh. biß, ritt die kürzung aus dem part. eingedrungen? — IX. crêp, crôp oder crope? crept (ſt. cropen); ſhôt (ſt. ſhêt) ſhot, ſhotten; ſêth, ſod, ſodden; chôſe, choſe, choſen; frêze, froze, frozen, die kürzungen ſhot, ſod wie bit, chid in VIII. und wie das neuh. ſchoß, ſott zu erklären? — X. give, gave, given; èat, éat und ate, èaten; ſit, ſate, ſate; bid, bad, bidden; lie, lay, lain; ſê, ſaw, ſên. — XI. ſtèal, ſtale und ſtole, ſtolen; come, came, come; forbeàr, forbare und forbore, forbore; ſhèar, ſhare und ſhore, ſhore; teàr, tare und tore, tore; ſweàr, ſware und ſwore, ſwore; weàr, wore, wore; clèave, clove, cloven; hèave, hove, hoven; wèave, wove, woven; get, got, gotten; forget, forgat und forgot, forgotten; treàd, trode, trodden; breàk, brake und broke, broke; ſpèak, ſpake und ſpoke, ſpoke. — XII. ſwell, ſwelled (f. ſwoll) ſwoln (f. ſwollen); help, holp, holpen; melt, melted (f. molt) molten; ſwim, ſwam, ſwum; ſpin, ſpan, ſpun; begin, began, begun; win, wan, won; run (ſt. rin) ran, run; cling, clang, clung; ebenfo: fling, ring, ſing, ſpring, ſting, ſtring, ſwing, wring; drink, drank, drunken; ebenſo: ſhrink, ſink, ſlink, ſtink; bìnd, bound, bound; fînd, grînd, wînd desgleichen; burſt (ſt. berſt) burſt, bur- ſten; ſtick, ſtack, ſtuck; dig, dug, dug (neben digged);
R r r 2
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><pbfacs="#f1021"n="995"/><fwplace="top"type="header">II. <hirendition="#i">neuengliſche ſtarke conjugation.</hi></fw><lb/><divn="4"><head><hirendition="#i">Einzelne ſtarke conjugationen.</hi></head><lb/><p>I. fall, fell, fallen; hold, held, holden. — II. ausge-<lb/>
gangen. — III. draw, drew, drawn; blow, blew, blown;<lb/>
ebenſo crow; grow; know; throw; ſnow; ſchwaches<lb/>
praet. haben hew (f. how) mow, ſow : hewed, mowed,<lb/>ſowed, doch noch ſtarkes part. hewn. mown, ſown;<lb/>
bèat, béat, bèaten kann als übergehend in X. angeſehn<lb/>
werden, wogegen ſlay, ſlew, ſlain aus VII., fly, flew,<lb/>
flown aus IX. hierher gerückt iſt. — IV. let, let, let;<lb/>
dread (angelſ. ondrædan) geht ſchwach. — VII. ſtand,<lb/>ſtôd, ſtôd; ſhake, ſhôk, ſhaken, ebenſo forſake, awake,<lb/>
und take; wax, wôx, waxn; ſhave, grave, lade praet.<lb/>ſchwach ſhaved, graved, laded, part. ſtark ſhaven, gra-<lb/>
ven, laden. — VIII. ſhîne, ſhône, ſhône; drìve, drôve, dri-<lb/>
ven; ebenſo: ſcrîve; ſtrîve; thrîve; ſmîte, ſmôt, ſmit-<lb/>
ten; ebenſo: ſhîte; wrîte; chîde, chôd, chidden; eben-<lb/>ſo: abîde; rîde; ſtrîde; wrîthe, wrôthe, writhen; rîſe,<lb/>
rôſe, riſen; merkwürdig, daß einige auf îte, îde ihr<lb/>
praet. nicht ablauten, ſondern nur das i kürzen: ſhîte,<lb/>ſhit ſt. ſhôt, ebenſo: bîte, bit ſtatt bôt, zuweilen chid<lb/>ſt. chôd; ſind bit, ſhit, chid ſchwache formen f. bit’t,<lb/>
chid’d? oder iſt, wie im neuh. biß, ritt die kürzung<lb/>
aus dem part. eingedrungen? — IX. crêp, crôp oder<lb/>
crope? crept (ſt. cropen); ſhôt (ſt. ſhêt) ſhot, ſhotten;<lb/>ſêth, ſod, ſodden; chôſe, choſe, choſen; frêze, froze, frozen,<lb/>
die kürzungen ſhot, ſod wie bit, chid in VIII. und wie<lb/>
das neuh. ſchoß, ſott zu erklären? — X. give, gave,<lb/>
given; èat, éat und ate, èaten; ſit, ſate, ſate; bid,<lb/>
bad, bidden; lie, lay, lain; ſê, ſaw, ſên. — XI. ſtèal,<lb/>ſtale und ſtole, ſtolen; come, came, come; forbeàr,<lb/>
forbare und forbore, forbore; ſhèar, ſhare und ſhore,<lb/>ſhore; teàr, tare und tore, tore; ſweàr, ſware und<lb/>ſwore, ſwore; weàr, wore, wore; clèave, clove, cloven;<lb/>
hèave, hove, hoven; wèave, wove, woven; get, got,<lb/>
gotten; forget, forgat und forgot, forgotten; treàd, trode,<lb/>
trodden; breàk, brake und broke, broke; ſpèak, ſpake<lb/>
und ſpoke, ſpoke. — XII. ſwell, ſwelled (f. ſwoll)<lb/>ſwoln (f. ſwollen); help, holp, holpen; melt, melted<lb/>
(f. molt) molten; ſwim, ſwam, ſwum; ſpin, ſpan, ſpun;<lb/>
begin, began, begun; win, wan, won; run (ſt. rin)<lb/>
ran, run; cling, clang, clung; ebenfo: fling, ring, ſing,<lb/>ſpring, ſting, ſtring, ſwing, wring; drink, drank, drunken;<lb/>
ebenſo: ſhrink, ſink, ſlink, ſtink; bìnd, bound, bound;<lb/>
fînd, grînd, wînd desgleichen; burſt (ſt. berſt) burſt, bur-<lb/>ſten; ſtick, ſtack, ſtuck; dig, dug, dug (neben digged);<lb/><fwplace="bottom"type="sig">R r r 2</fw><lb/></p></div></div></div></div></body></text></TEI>
[995/1021]
II. neuengliſche ſtarke conjugation.
Einzelne ſtarke conjugationen.
I. fall, fell, fallen; hold, held, holden. — II. ausge-
gangen. — III. draw, drew, drawn; blow, blew, blown;
ebenſo crow; grow; know; throw; ſnow; ſchwaches
praet. haben hew (f. how) mow, ſow : hewed, mowed,
ſowed, doch noch ſtarkes part. hewn. mown, ſown;
bèat, béat, bèaten kann als übergehend in X. angeſehn
werden, wogegen ſlay, ſlew, ſlain aus VII., fly, flew,
flown aus IX. hierher gerückt iſt. — IV. let, let, let;
dread (angelſ. ondrædan) geht ſchwach. — VII. ſtand,
ſtôd, ſtôd; ſhake, ſhôk, ſhaken, ebenſo forſake, awake,
und take; wax, wôx, waxn; ſhave, grave, lade praet.
ſchwach ſhaved, graved, laded, part. ſtark ſhaven, gra-
ven, laden. — VIII. ſhîne, ſhône, ſhône; drìve, drôve, dri-
ven; ebenſo: ſcrîve; ſtrîve; thrîve; ſmîte, ſmôt, ſmit-
ten; ebenſo: ſhîte; wrîte; chîde, chôd, chidden; eben-
ſo: abîde; rîde; ſtrîde; wrîthe, wrôthe, writhen; rîſe,
rôſe, riſen; merkwürdig, daß einige auf îte, îde ihr
praet. nicht ablauten, ſondern nur das i kürzen: ſhîte,
ſhit ſt. ſhôt, ebenſo: bîte, bit ſtatt bôt, zuweilen chid
ſt. chôd; ſind bit, ſhit, chid ſchwache formen f. bit’t,
chid’d? oder iſt, wie im neuh. biß, ritt die kürzung
aus dem part. eingedrungen? — IX. crêp, crôp oder
crope? crept (ſt. cropen); ſhôt (ſt. ſhêt) ſhot, ſhotten;
ſêth, ſod, ſodden; chôſe, choſe, choſen; frêze, froze, frozen,
die kürzungen ſhot, ſod wie bit, chid in VIII. und wie
das neuh. ſchoß, ſott zu erklären? — X. give, gave,
given; èat, éat und ate, èaten; ſit, ſate, ſate; bid,
bad, bidden; lie, lay, lain; ſê, ſaw, ſên. — XI. ſtèal,
ſtale und ſtole, ſtolen; come, came, come; forbeàr,
forbare und forbore, forbore; ſhèar, ſhare und ſhore,
ſhore; teàr, tare und tore, tore; ſweàr, ſware und
ſwore, ſwore; weàr, wore, wore; clèave, clove, cloven;
hèave, hove, hoven; wèave, wove, woven; get, got,
gotten; forget, forgat und forgot, forgotten; treàd, trode,
trodden; breàk, brake und broke, broke; ſpèak, ſpake
und ſpoke, ſpoke. — XII. ſwell, ſwelled (f. ſwoll)
ſwoln (f. ſwollen); help, holp, holpen; melt, melted
(f. molt) molten; ſwim, ſwam, ſwum; ſpin, ſpan, ſpun;
begin, began, begun; win, wan, won; run (ſt. rin)
ran, run; cling, clang, clung; ebenfo: fling, ring, ſing,
ſpring, ſting, ſtring, ſwing, wring; drink, drank, drunken;
ebenſo: ſhrink, ſink, ſlink, ſtink; bìnd, bound, bound;
fînd, grînd, wînd desgleichen; burſt (ſt. berſt) burſt, bur-
ſten; ſtick, ſtack, ſtuck; dig, dug, dug (neben digged);
R r r 2
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822, S. 995. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/1021>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.