Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822.

Bild:
<< vorherige Seite
I. althochdeutsche vocale.
nächst vorher gieng vermuthlich ein zweisilbiges hei-
alt, fei-ang, mei-aß und diesen vielleicht hei-alt, fei-
ang, mei-aß; heihalt, feifang, meimaß, meimaiß.
Das resnltat fand sich schon oben s. 54. aus der regel,
daß dem diphthongen keine doppelconsonanz nach-
folgen dürfe *). Auf gleiche weise lösen sich nun
auch in andern fällen die diphthongen ia in mehrere
silben auf: thiarna (virgo) in thi-arna oder thei-arna,
es scheint wie das goth. viduvairna (orphanus) aus
viduva (viduus) gebildet aus thiu oder thi[vv]i mit der
endung -arna, so daß thiwarna im mittel liegen würde
[von den bildungen arn -arna -erni näheres in der
wortbildungslehre]; fiar (quatuor) war früher zweisilbig
fi ar, si-ar, wie das goth fidvor, das selbst schon
in fidur schwankende, ferner das celtische pedvoar,
pedvor neben petor, pevar -- das dor. tettores, äol,
pisures, att. tessares -- das lat. quatuor, litth. ketturi, --
slavische tschetari, tschitvari -- sanser. schatvari ge-
nügend beweisen. In dem salischen gesetz noch fitter,
so daß ältere hochd. formen fidvar, fidar, fjar gelautet
haben mögen, vgl. das nord. fiögur. Bei näherer auf-
merksamkeit werden sich voch in andern alth. wörtern
mit dem scheinbaren wurzellaut ia ähnliche zusam-
menziehungen nachweisen laßen, zumahl in wörtern
die im goth. fehlen. z. b. ziari, das mir mit decor,
decorus nah verwandt scheint (vgl. indessen unten
beim linguallaut über die rune: ziu). Geringere offen-
baren sich in: thia (ten) sia (eam) hiar (heic) welche frü-
her einmahl zweisilbig thi-a si-a hi-ar lauteten, wie
die schwachen inf. auf -jan, d. h. i-an. seiant ist noch
zweisilbig, fei-ant, goth. fijands, fiands; desgl. spei-an
(spuere) etc.
2) O. gibt dem ia ausdehnung auf den fall. wo die übri-
gen eo und io setzen, selbst solche, die das vorige ia
mit ihm gemein hatten, z. b. biadan, sliaßan, liabe,
diafen (profundis); K. peotan, sleoßan **). Dieses
*) Zu O. zeit war aber die natur des eigentlichen diphthon-
gen schon entsohieden, wie aus seiner acceutuation ia
folgt ([ - 1 Zeichen fehlt]iat, hialt, ria[f], niaßan), während ia = ja umge-
kehrt den ton auf dem a hat, z. b. jagon (venari).
**) Unorganisch ist O ia in iamer (semper) ia-man (aliquis)
nia-man (nemo) statt iomer, io-man, nio-man, indem
das o aus einem alten v entsprang, vgl. oben s. 90. note*,
und um so offenbarer, als O. selbst das einfacho io (un-
quam) nio (nunquam) richtig und nicht ia, nia schreibt.
I. althochdeutſche vocale.
nächſt vorher gieng vermuthlich ein zweiſilbiges hî-
alt, fî-ang, mî-aƷ und dieſen vielleicht hei-alt, fei-
ang, mei-aƷ; heihalt, feifang, meimaƷ, meimaiƷ.
Das reſnltat fand ſich ſchon oben ſ. 54. aus der regel,
daß dem diphthongen keine doppelconſonanz nach-
folgen dürfe *). Auf gleiche weiſe löſen ſich nun
auch in andern fällen die diphthongen ia in mehrere
ſilben auf: thiarna (virgo) in thi-arna oder thî-arna,
es ſcheint wie das goth. viduvaírna (orphanus) aus
viduva (viduus) gebildet aus thiu oder thi[vv]i mit der
endung -arna, ſo daß thiwarna im mittel liegen würde
[von den bildungen arn -arna -erni näheres in der
wortbildungslehre]; fiar (quatuor) war früher zweiſilbig
fï ar, ſi-ar, wie das goth fidvôr, das ſelbſt ſchon
in fidur ſchwankende, ferner das celtiſche pedvoar,
pedvor neben petor, pevar — das dor. τέττορες, äol,
πίσυρες, att. τέσσαρες — das lat. quatuor, litth. ketturi, —
ſlaviſche tſchetari, tſchitvari — ſanſer. ſchatvari ge-
nügend beweiſen. In dem ſaliſchen geſetz noch fitter,
ſo daß ältere hochd. formen fidvar, fidar, fjar gelautet
haben mögen, vgl. das nord. fiögur. Bei näherer auf-
merkſamkeit werden ſich voch in andern alth. wörtern
mit dem ſcheinbaren wurzellaut ia ähnliche zuſam-
menziehungen nachweiſen laßen, zumahl in wörtern
die im goth. fehlen. z. b. ziari, das mir mit decor,
decorus nah verwandt ſcheint (vgl. indeſſen unten
beim linguallaut über die rune: ziu). Geringere offen-
baren ſich in: thia (τήν) ſia (eam) hiar (hîc) welche frü-
her einmahl zweiſilbig thi-a ſi-a hi-ar lauteten, wie
die ſchwachen inf. auf -jan, d. h. i-an. ſîant iſt noch
zweiſilbig, fî-ant, goth. fijands, fiands; desgl. ſpî-an
(ſpuere) etc.
2) O. gibt dem ia ausdehnung auf den fall. wo die übri-
gen ëo und io ſetzen, ſelbſt ſolche, die das vorige ia
mit ihm gemein hatten, z. b. biadan, ſliaƷan, liabe,
diafên (profundis); K. pëotan, ſlëoƷan **). Dieſes
*) Zu O. zeit war aber die natur des eigentlichen diphthon-
gen ſchon entſohieden, wie aus ſeiner acceutuation ia
folgt ([ – 1 Zeichen fehlt]íat, híalt, ría[f], níaƷan), während ia = ja umge-
kehrt den ton auf dem a hat, z. b. jágôn (venari).
**) Unorganiſch iſt O ia in iamer (ſemper) ia-man (aliquis)
nia-man (nemo) ſtatt iomer, io-man, nio-man, indem
das o aus einem alten v entſprang, vgl. oben ſ. 90. note*,
und um ſo offenbarer, als O. ſelbſt das einfacho io (un-
quam) nio (nunquam) richtig und nicht ia, nia ſchreibt.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <list>
              <item><pb facs="#f0130" n="104"/><fw place="top" type="header">I. <hi rendition="#i">althochdeut&#x017F;che vocale.</hi></fw><lb/>
näch&#x017F;t vorher gieng vermuthlich ein zwei&#x017F;ilbiges hî-<lb/>
alt, fî-ang, mî-a&#x01B7; und die&#x017F;en vielleicht hei-alt, fei-<lb/>
ang, mei-a&#x01B7;; heihalt, feifang, meima&#x01B7;, meimai&#x01B7;.<lb/>
Das re&#x017F;nltat fand &#x017F;ich &#x017F;chon oben &#x017F;. 54. aus der regel,<lb/>
daß dem diphthongen keine doppelcon&#x017F;onanz nach-<lb/>
folgen dürfe <note place="foot" n="*)">Zu O. zeit war aber die natur des eigentlichen diphthon-<lb/>
gen &#x017F;chon ent&#x017F;ohieden, wie aus &#x017F;einer acceutuation <hi rendition="#i">ia</hi><lb/>
folgt (<gap unit="chars" quantity="1"/>íat, híalt, ría<supplied>f</supplied>, nía&#x01B7;an), während <hi rendition="#i">ia</hi> = <hi rendition="#i">ja</hi> umge-<lb/>
kehrt den ton auf dem a hat, z. b. jágôn (venari).</note>. Auf gleiche wei&#x017F;e lö&#x017F;en &#x017F;ich nun<lb/>
auch in andern fällen die diphthongen <hi rendition="#i">ia</hi> in mehrere<lb/>
&#x017F;ilben auf: thiarna (virgo) in thi-arna oder thî-arna,<lb/>
es &#x017F;cheint wie das goth. viduvaírna (orphanus) aus<lb/>
viduva (viduus) gebildet aus thiu oder thi<supplied>vv</supplied>i mit der<lb/>
endung -arna, &#x017F;o daß thiwarna im mittel liegen würde<lb/>
[von den bildungen arn -arna -erni näheres in der<lb/>
wortbildungslehre]; fiar (quatuor) war früher zwei&#x017F;ilbig<lb/>
fï ar, &#x017F;i-ar, wie das goth fidvôr, das &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;chon<lb/>
in fidur &#x017F;chwankende, ferner das celti&#x017F;che pedvoar,<lb/>
pedvor neben petor, pevar &#x2014; das dor. <hi rendition="#i">&#x03C4;&#x03AD;&#x03C4;&#x03C4;&#x03BF;&#x03C1;&#x03B5;&#x03C2;</hi>, äol,<lb/><hi rendition="#i">&#x03C0;&#x03AF;&#x03C3;&#x03C5;&#x03C1;&#x03B5;&#x03C2;</hi>, att. <hi rendition="#i">&#x03C4;&#x03AD;&#x03C3;&#x03C3;&#x03B1;&#x03C1;&#x03B5;&#x03C2;</hi> &#x2014; das lat. quatuor, litth. ketturi, &#x2014;<lb/>
&#x017F;lavi&#x017F;che t&#x017F;chetari, t&#x017F;chitvari &#x2014; &#x017F;an&#x017F;er. &#x017F;chatvari ge-<lb/>
nügend bewei&#x017F;en. In dem &#x017F;ali&#x017F;chen ge&#x017F;etz noch fitter,<lb/>
&#x017F;o daß ältere hochd. formen fidvar, fidar, fjar gelautet<lb/>
haben mögen, vgl. das nord. fiögur. Bei näherer auf-<lb/>
merk&#x017F;amkeit werden &#x017F;ich voch in andern alth. wörtern<lb/>
mit dem &#x017F;cheinbaren wurzellaut <hi rendition="#i">ia</hi> ähnliche zu&#x017F;am-<lb/>
menziehungen nachwei&#x017F;en laßen, zumahl in wörtern<lb/>
die im goth. fehlen. z. b. ziari, das mir mit decor,<lb/>
decorus nah verwandt &#x017F;cheint (vgl. inde&#x017F;&#x017F;en unten<lb/>
beim linguallaut über die rune: ziu). Geringere offen-<lb/>
baren &#x017F;ich in: thia (<hi rendition="#i">&#x03C4;&#x03AE;&#x03BD;</hi>) &#x017F;ia (eam) hiar (hîc) welche frü-<lb/>
her einmahl zwei&#x017F;ilbig thi-a &#x017F;i-a hi-ar lauteten, wie<lb/>
die &#x017F;chwachen inf. auf -jan, d. h. i-an. &#x017F;îant i&#x017F;t noch<lb/>
zwei&#x017F;ilbig, fî-ant, goth. fijands, fiands; desgl. &#x017F;pî-an<lb/>
(&#x017F;puere) etc.</item><lb/>
              <item>2) O. gibt dem <hi rendition="#i">ia</hi> ausdehnung auf den fall. wo die übri-<lb/>
gen <hi rendition="#i">ëo</hi> und <hi rendition="#i">io</hi> &#x017F;etzen, &#x017F;elb&#x017F;t &#x017F;olche, die das vorige <hi rendition="#i">ia</hi><lb/>
mit ihm gemein hatten, z. b. biadan, &#x017F;lia&#x01B7;an, liabe,<lb/>
diafên (profundis); K. pëotan, &#x017F;lëo&#x01B7;an <note xml:id="note-0130" next="#note-0131" place="foot" n="**)">Unorgani&#x017F;ch i&#x017F;t O <hi rendition="#i">ia</hi> in iamer (&#x017F;emper) ia-man (aliquis)<lb/>
nia-man (nemo) &#x017F;tatt iomer, io-man, nio-man, indem<lb/>
das <hi rendition="#i">o</hi> aus einem alten v ent&#x017F;prang, vgl. oben &#x017F;. 90. note*,<lb/>
und um &#x017F;o offenbarer, als O. &#x017F;elb&#x017F;t das einfacho io (un-<lb/>
quam) nio (nunquam) richtig und nicht ia, nia &#x017F;chreibt.</note>. Die&#x017F;es<lb/></item>
            </list>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[104/0130] I. althochdeutſche vocale. nächſt vorher gieng vermuthlich ein zweiſilbiges hî- alt, fî-ang, mî-aƷ und dieſen vielleicht hei-alt, fei- ang, mei-aƷ; heihalt, feifang, meimaƷ, meimaiƷ. Das reſnltat fand ſich ſchon oben ſ. 54. aus der regel, daß dem diphthongen keine doppelconſonanz nach- folgen dürfe *). Auf gleiche weiſe löſen ſich nun auch in andern fällen die diphthongen ia in mehrere ſilben auf: thiarna (virgo) in thi-arna oder thî-arna, es ſcheint wie das goth. viduvaírna (orphanus) aus viduva (viduus) gebildet aus thiu oder thivvi mit der endung -arna, ſo daß thiwarna im mittel liegen würde [von den bildungen arn -arna -erni näheres in der wortbildungslehre]; fiar (quatuor) war früher zweiſilbig fï ar, ſi-ar, wie das goth fidvôr, das ſelbſt ſchon in fidur ſchwankende, ferner das celtiſche pedvoar, pedvor neben petor, pevar — das dor. τέττορες, äol, πίσυρες, att. τέσσαρες — das lat. quatuor, litth. ketturi, — ſlaviſche tſchetari, tſchitvari — ſanſer. ſchatvari ge- nügend beweiſen. In dem ſaliſchen geſetz noch fitter, ſo daß ältere hochd. formen fidvar, fidar, fjar gelautet haben mögen, vgl. das nord. fiögur. Bei näherer auf- merkſamkeit werden ſich voch in andern alth. wörtern mit dem ſcheinbaren wurzellaut ia ähnliche zuſam- menziehungen nachweiſen laßen, zumahl in wörtern die im goth. fehlen. z. b. ziari, das mir mit decor, decorus nah verwandt ſcheint (vgl. indeſſen unten beim linguallaut über die rune: ziu). Geringere offen- baren ſich in: thia (τήν) ſia (eam) hiar (hîc) welche frü- her einmahl zweiſilbig thi-a ſi-a hi-ar lauteten, wie die ſchwachen inf. auf -jan, d. h. i-an. ſîant iſt noch zweiſilbig, fî-ant, goth. fijands, fiands; desgl. ſpî-an (ſpuere) etc. 2) O. gibt dem ia ausdehnung auf den fall. wo die übri- gen ëo und io ſetzen, ſelbſt ſolche, die das vorige ia mit ihm gemein hatten, z. b. biadan, ſliaƷan, liabe, diafên (profundis); K. pëotan, ſlëoƷan **). Dieſes *) Zu O. zeit war aber die natur des eigentlichen diphthon- gen ſchon entſohieden, wie aus ſeiner acceutuation ia folgt (_íat, híalt, ríaf, níaƷan), während ia = ja umge- kehrt den ton auf dem a hat, z. b. jágôn (venari). **) Unorganiſch iſt O ia in iamer (ſemper) ia-man (aliquis) nia-man (nemo) ſtatt iomer, io-man, nio-man, indem das o aus einem alten v entſprang, vgl. oben ſ. 90. note*, und um ſo offenbarer, als O. ſelbſt das einfacho io (un- quam) nio (nunquam) richtig und nicht ia, nia ſchreibt.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/130
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822, S. 104. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/130>, abgerufen am 21.11.2024.