Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822.I. altnordische consonanten. linguales. 6) contraction aus -tidh in schw. praet. deren wurzelein t hat, als: setti, hvatti, flutti von setja, hvetja, flytja und ebenso im part. hvattr (excitatus) verschie- den vom adj. hvatr. 7) unorganisch für t, im neutr. der adj., deren wurzel auf einen vocal endigt. als: hatt (altum) blatt (lividum) nytt (novum) etc. st. hat etc. wie auch im masc. har, blar und nicht harr etc. steht. 8) für xt in setti, siötti (sextus), 9) f. tit, tilt in litt (par- vum) statt litit und dies statt litilt. -- (DD) wiederum mehrfach: 1) = dem goth. zd, alth. rt, angels. rd, mit- hin offenbare assimilation eines früberen rd oder, weil nach s. 315 dem r. asp. folgt, rdh; belege: rödd, rad- dar (loquela, goth. razda) oddr (acies, alth. ort) wovon ydda (acuere) hodd (gaza, goth. huzd) broddr (aculeus, alth. prort) wovon brydda (cuspidem formare) haddr (peplum) hadda (unda maris) graddi (taurus) gaddr (cla- vus, repagulum) gadda (figere) vermuthl. das alth. gart (stimulus, virga) *) skadda (minuere, neben skarda) ver- muthl. das hochd. scharte, ruptura. detrimentum. gedda (lucius) edda (goth. izda, aizda? alth. erta?) pedd (verna, Biörn hat ped, vgl. oben s. 126.) sledda (falx) stedda (equa) lidda (servus) miodd (gracilitas, von mior, gracilis) gnudd (murmur) suddi (pluvia tenuis) rudda (clava) etc. manche dieser wörter sind mir noch zwei- felhaft und mögen bei fernerer untersuchung ein ande- res dd. ausweisen, in riddari (eques) liegt die später eingeführte fremde form vor augen. -- 2) dd entspringt aus -dhidh in schw. praet., deren wurzel dh. hat, als: gledhja, gladdi; stedhja, staddi; tedhja, taddi; qvedhja, qvaddi; rydhja, ruddi; stydhja, studdi; prydha, pryddi; foedha, foeddi etc. und ebenso in den part. praet. gladdr, foeddr etc. -- (SS) in- und auslautend ziemlich häufig, beispiele: hlass (onus) hvass (acer) skass (femina gigas) trass (protervia) bassi (aper) hlessa (lassus) hress (vivax) sess (sedes) missa (amittere) viss (certus) hnoss (cimelium) blossi (flamma) koss (osculum) kross (crux) hross (equus) hryssa (equa) thiassi (u. pr.) u. a. m., einige beruhen auf contraction als: vissa, blessa aus vitidha, bledhsa. lingualverbindungen. 1) anlautende, wie im goth. *) Verschieden gardhr (domus) goth. gards.
I. altnordiſche conſonanten. linguales. 6) contraction aus -tidh in ſchw. praet. deren wurzelein t hat, als: ſetti, hvatti, flutti von ſetja, hvetja, flytja und ebenſo im part. hvattr (excitatus) verſchie- den vom adj. hvatr. 7) unorganiſch für t, im neutr. der adj., deren wurzel auf einen vocal endigt. als: hâtt (altum) blàtt (lividum) nŷtt (novum) etc. ſt. hât etc. wie auch im maſc. hâr, blâr und nicht hârr etc. ſteht. 8) für xt in ſëtti, ſiötti (ſextus), 9) f. tit, tilt in litt (par- vum) ſtatt lìtit und dies ſtatt lìtilt. — (DD) wiederum mehrfach: 1) = dem goth. zd, alth. rt, angelſ. rd, mit- hin offenbare aſſimilation eines früberen rd oder, weil nach ſ. 315 dem r. aſp. folgt, rdh; belege: rödd, rad- dar (loquela, goth. razda) oddr (acies, alth. ort) wovon ydda (acuere) hodd (gaza, goth. huzd) broddr (aculeus, alth. prort) wovon brydda (cuſpidem formare) haddr (peplum) hadda (unda maris) graddi (taurus) gaddr (cla- vus, repagulum) gadda (figere) vermuthl. das alth. gart (ſtimulus, virga) *) ſkadda (minuere, neben ſkarda) ver- muthl. das hochd. ſcharte, ruptura. detrimentum. gëdda (lucius) ëdda (goth. izda, aizda? alth. ërta?) pëdd (verna, Biörn hat pëd, vgl. oben ſ. 126.) ſlëdda (falx) ſtëdda (equa) lidda (ſervus) miódd (gracilitas, von miór, gracilis) gnudd (murmur) ſuddi (pluvia tenuis) rudda (clava) etc. manche dieſer wörter ſind mir noch zwei- felhaft und mögen bei fernerer unterſuchung ein ande- res dd. ausweiſen, in riddari (eques) liegt die ſpäter eingeführte fremde form vor augen. — 2) dd entſpringt aus -dhidh in ſchw. praet., deren wurzel dh. hat, als: gledhja, gladdi; ſtedhja, ſtaddi; tedhja, taddi; qvedhja, qvaddi; rydhja, ruddi; ſtydhja, ſtuddi; prŷdha, prŷddi; fœdha, fœddi etc. und ebenſo in den part. praet. gladdr, fœddr etc. — (SS) in- und auslautend ziemlich häufig, beiſpiele: hlaſſ (onus) hvaſſ (acer) ſkaſſ (femina gigas) traſſ (protervia) baſſi (aper) hleſſa (laſſus) hrëſſ (vivax) ſëſſ (ſedes) miſſa (amittere) viſſ (certus) hnoſſ (cimelium) bloſſi (flamma) koſſ (oſculum) kroſſ (crux) hroſſ (equus) hryſſa (equa) þiaſſi (u. pr.) u. a. m., einige beruhen auf contraction als: viſſa, blëſſa aus vitidha, blëdhſa. lingualverbindungen. 1) anlautende, wie im goth. *) Verſchieden gardhr (domus) goth. gards.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <p><pb facs="#f0345" n="319"/><fw place="top" type="header">I. <hi rendition="#i">altnordiſche conſonanten. linguales.</hi></fw><lb/> 6) contraction aus -tidh in ſchw. praet. deren wurzel<lb/> ein t hat, als: ſetti, hvatti, flutti von ſetja, hvetja,<lb/> flytja und ebenſo im part. hvattr (excitatus) verſchie-<lb/> den vom adj. hvatr. 7) unorganiſch für t, im neutr.<lb/> der adj., deren wurzel auf einen vocal endigt. als: hâtt<lb/> (altum) blàtt (lividum) nŷtt (novum) etc. ſt. hât etc. wie<lb/> auch im maſc. hâr, blâr und nicht hârr etc. ſteht. 8)<lb/> für <hi rendition="#i">xt</hi> in ſëtti, ſiötti (ſextus), 9) f. tit, tilt in litt (par-<lb/> vum) ſtatt lìtit und dies ſtatt lìtilt. — (DD) wiederum<lb/> mehrfach: 1) = dem goth. <hi rendition="#i">zd</hi>, alth. <hi rendition="#i">rt</hi>, angelſ. <hi rendition="#i">rd</hi>, mit-<lb/> hin offenbare aſſimilation eines früberen <hi rendition="#i">rd</hi> oder, weil<lb/> nach ſ. 315 dem r. aſp. folgt, <hi rendition="#i">rdh</hi>; belege: rödd, rad-<lb/> dar (loquela, goth. razda) oddr (acies, alth. ort) wovon<lb/> ydda (acuere) hodd (gaza, goth. huzd) broddr (aculeus,<lb/> alth. prort) wovon brydda (cuſpidem formare) haddr<lb/> (peplum) hadda (unda maris) graddi (taurus) gaddr (cla-<lb/> vus, repagulum) gadda (figere) vermuthl. das alth. gart<lb/> (ſtimulus, virga) <note place="foot" n="*)">Verſchieden gardhr (domus) goth. gards.</note> ſkadda (minuere, neben ſkarda) ver-<lb/> muthl. das hochd. ſcharte, ruptura. detrimentum. gëdda<lb/> (lucius) ëdda (goth. izda, aizda? alth. ërta?) pëdd<lb/> (verna, Biörn hat pëd, vgl. oben ſ. 126.) ſlëdda (falx)<lb/> ſtëdda (equa) lidda (ſervus) miódd (gracilitas, von miór,<lb/> gracilis) gnudd (murmur) ſuddi (pluvia tenuis) rudda<lb/> (clava) etc. manche dieſer wörter ſind mir noch zwei-<lb/> felhaft und mögen bei fernerer unterſuchung ein ande-<lb/> res dd. ausweiſen, in riddari (eques) liegt die ſpäter<lb/> eingeführte fremde form vor augen. — 2) <hi rendition="#i">dd</hi> entſpringt<lb/> aus -dhidh in ſchw. praet., deren wurzel dh. hat, als:<lb/> gledhja, gladdi; ſtedhja, ſtaddi; tedhja, taddi; qvedhja,<lb/> qvaddi; rydhja, ruddi; ſtydhja, ſtuddi; prŷdha, prŷddi;<lb/> fœdha, fœddi etc. und ebenſo in den part. praet. gladdr,<lb/> fœddr etc. — (SS) in- und auslautend ziemlich häufig,<lb/> beiſpiele: hlaſſ (onus) hvaſſ (acer) ſkaſſ (femina gigas)<lb/> traſſ (protervia) baſſi (aper) hleſſa (laſſus) hrëſſ (vivax)<lb/> ſëſſ (ſedes) miſſa (amittere) viſſ (certus) hnoſſ (cimelium)<lb/> bloſſi (flamma) koſſ (oſculum) kroſſ (crux) hroſſ (equus)<lb/> hryſſa (equa) þiaſſi (u. pr.) u. a. m., einige beruhen auf<lb/> contraction als: viſſa, blëſſa aus vitidha, blëdhſa.</p><lb/> <p>lingual<hi rendition="#i">verbindungen</hi>. 1) anlautende, wie im goth.<lb/> u. ſächſ. <hi rendition="#i">tr</hi>. <hi rendition="#i">tv</hi>. <hi rendition="#i">dr</hi>. <hi rendition="#i">dv</hi>. <hi rendition="#i">þr</hi>. <hi rendition="#i">þv</hi>. (kein tl. dl. þl.) <hi rendition="#i">ſk</hi>. <hi rendition="#i">ſkr</hi>.<lb/><hi rendition="#i">ſl</hi>. <hi rendition="#i">ſm</hi>. <hi rendition="#i">ſn</hi>. <hi rendition="#i">ſp</hi>. <hi rendition="#i">ſpr</hi>. <hi rendition="#i">ſt</hi>. <hi rendition="#i">ſtr</hi>. <hi rendition="#i">ſv;</hi> belege liefert Biörn, daß<lb/> von tv. dv. þv. ſv. zuweilen v ausfällt, wurde bei die-<lb/></p> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [319/0345]
I. altnordiſche conſonanten. linguales.
6) contraction aus -tidh in ſchw. praet. deren wurzel
ein t hat, als: ſetti, hvatti, flutti von ſetja, hvetja,
flytja und ebenſo im part. hvattr (excitatus) verſchie-
den vom adj. hvatr. 7) unorganiſch für t, im neutr.
der adj., deren wurzel auf einen vocal endigt. als: hâtt
(altum) blàtt (lividum) nŷtt (novum) etc. ſt. hât etc. wie
auch im maſc. hâr, blâr und nicht hârr etc. ſteht. 8)
für xt in ſëtti, ſiötti (ſextus), 9) f. tit, tilt in litt (par-
vum) ſtatt lìtit und dies ſtatt lìtilt. — (DD) wiederum
mehrfach: 1) = dem goth. zd, alth. rt, angelſ. rd, mit-
hin offenbare aſſimilation eines früberen rd oder, weil
nach ſ. 315 dem r. aſp. folgt, rdh; belege: rödd, rad-
dar (loquela, goth. razda) oddr (acies, alth. ort) wovon
ydda (acuere) hodd (gaza, goth. huzd) broddr (aculeus,
alth. prort) wovon brydda (cuſpidem formare) haddr
(peplum) hadda (unda maris) graddi (taurus) gaddr (cla-
vus, repagulum) gadda (figere) vermuthl. das alth. gart
(ſtimulus, virga) *) ſkadda (minuere, neben ſkarda) ver-
muthl. das hochd. ſcharte, ruptura. detrimentum. gëdda
(lucius) ëdda (goth. izda, aizda? alth. ërta?) pëdd
(verna, Biörn hat pëd, vgl. oben ſ. 126.) ſlëdda (falx)
ſtëdda (equa) lidda (ſervus) miódd (gracilitas, von miór,
gracilis) gnudd (murmur) ſuddi (pluvia tenuis) rudda
(clava) etc. manche dieſer wörter ſind mir noch zwei-
felhaft und mögen bei fernerer unterſuchung ein ande-
res dd. ausweiſen, in riddari (eques) liegt die ſpäter
eingeführte fremde form vor augen. — 2) dd entſpringt
aus -dhidh in ſchw. praet., deren wurzel dh. hat, als:
gledhja, gladdi; ſtedhja, ſtaddi; tedhja, taddi; qvedhja,
qvaddi; rydhja, ruddi; ſtydhja, ſtuddi; prŷdha, prŷddi;
fœdha, fœddi etc. und ebenſo in den part. praet. gladdr,
fœddr etc. — (SS) in- und auslautend ziemlich häufig,
beiſpiele: hlaſſ (onus) hvaſſ (acer) ſkaſſ (femina gigas)
traſſ (protervia) baſſi (aper) hleſſa (laſſus) hrëſſ (vivax)
ſëſſ (ſedes) miſſa (amittere) viſſ (certus) hnoſſ (cimelium)
bloſſi (flamma) koſſ (oſculum) kroſſ (crux) hroſſ (equus)
hryſſa (equa) þiaſſi (u. pr.) u. a. m., einige beruhen auf
contraction als: viſſa, blëſſa aus vitidha, blëdhſa.
lingualverbindungen. 1) anlautende, wie im goth.
u. ſächſ. tr. tv. dr. dv. þr. þv. (kein tl. dl. þl.) ſk. ſkr.
ſl. ſm. ſn. ſp. ſpr. ſt. ſtr. ſv; belege liefert Biörn, daß
von tv. dv. þv. ſv. zuweilen v ausfällt, wurde bei die-
*) Verſchieden gardhr (domus) goth. gards.
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |