Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822.

Bild:
<< vorherige Seite

I. mittelenglische vocale.
(annus) ete (edebant) auf here (audire) ere (auris) lete
(sinere). Hiernach ist die wirkliche aussprache kaum
festzuhalten, sie schwankt zwischen a, o, e und gewisse
wörter kommen unter dreierlei gestalt vor, z. b. fair-
hade, fairhode, fairhede (pulcritudo). In den meisten
herrscht jedoch eine oder die andere vor, z. b. finde ich
kein ene, heme neben ane, hame, one, home und kein
wore, hore neben ware, hare, were, here; a kann als
die allgemein gültige, ursprüngliche form betrachtet
werden, zuweilen trifft man auch aa geschrieben, z. b.
in Chaucers house of fame 254. caas: Eneas, so daß
hier an die neuengl. aussprache kes nicht zu denken ist.

(EE) e, 1) organische länge a) = angels. e, mittelh.
ue: brede (panis) stede (equus) spede (felicitas) blede
(sanguis) seke (quaerere) kene (audax) grene (viridis)
swete (dulcis) fete (pes) grete (salutare) b) = angels. e,
ea, mittelh. o, ou: dede (mors) nede (necessitas) rede
(ruber) eke (etiam) ere (auris) here (audire) les (solutus)
ches (elegit) grete (magnus) nete (jumentum) g) = an-
gels. e, mittelh. ie: mede (merces) dere (animal).
d) = angels. ae, mittelh. ei: lede (ducere) brede (lati-
tudo) dele (pars) clene (purus) hete (calor) hete (vocare)
e) = angels. ae, mittelh. a: wede (vestis) dede (factum)
bede (rogabant) rede (consilium) stele (chalybs) slepe
(dormire) yere (annus) were (erant) bere (portabant) ete
(edebant) strete (via) lete (sinere). z) = angels. eo, mit-
telh. ie: bede (offerre) yede (ivit) bere (cerevisia) thef
(fur) seke (aeger) tene (damnum, afflictio) schene (pul-
cher) gete (fundere). -- 2) unorganische länge statt e
und e, als: quene (regina) sene (visus) stede (locus) ete
(edere) mete (metiri) wele (bene) etc. -- 3) auslaute:
he (ille) me (mihi) the (tibi) tre (arbor) thre (tres) se
(videre) be (esse) fre (liber) gle (glaudium) etc. -- Aus
allen diesen beispielen erhellt, wie viel ursprünglich ge-
schiedene laute hier zus. fließen, wie unsicher ihre aus-
sprache gewesen seyn mag. Alle reimen untereinander.
Zweifelhafte wörter laßen sich schwer der einen oder
andern art beizählen, z. b. das häufige adv. bidene, al-
bidene (simul, pariter?) vielleicht bidone (penitus?).

(II) ei, bleibt seinem org. zustande getreuer, weil schon
früher das kurze i vor einf. consonanz in e übergetreten
war, folglich dem ei keine verlängerte kurze i zur seite
stehen, wie dies bei a und e der fall war. Beispiele
des ei: meine (meus) teide (tempus) abeide (exspectare) etc

I. mittelengliſche vocale.
(annus) ête (edebant) auf hêre (audire) êre (auris) lête
(ſinere). Hiernach iſt die wirkliche ausſprache kaum
feſtzuhalten, ſie ſchwankt zwiſchen â, ô, ê und gewiſſe
wörter kommen unter dreierlei geſtalt vor, z. b. fair-
hâde, fairhôde, fairhêde (pulcritudo). In den meiſten
herrſcht jedoch eine oder die andere vor, z. b. finde ich
kein êne, hême neben âne, hâme, ône, hôme und kein
wôre, hôre neben wâre, hâre, wêre, hêre; â kann als
die allgemein gültige, urſprüngliche form betrachtet
werden, zuweilen trifft man auch aa geſchrieben, z. b.
in Chaucers houſe of fame 254. caas: Eneâs, ſo daß
hier an die neuengl. ausſprache kês nicht zu denken iſt.

(EE) ê, 1) organiſche länge α) = angelſ. ê, mittelh.
ue: brêde (panis) ſtêde (equus) ſpêde (felicitas) blêde
(ſanguis) ſêke (quaerere) kêne (audax) grêne (viridis)
ſwête (dulcis) fête (pes) grête (ſalutare) β) = angelſ. ê,
eá, mittelh. ô, ou: dêde (mors) nêde (neceſſitas) rêde
(ruber) êke (etiam) êre (auris) hêre (audire) lês (ſolutus)
chês (elegit) grête (magnus) nête (jumentum) γ) = an-
gelſ. ê, mittelh. ie: mêde (merces) dêre (animal).
δ) = angelſ. æ, mittelh. ei: lêde (ducere) brêde (lati-
tudo) dêle (pars) clêne (purus) hête (calor) hête (vocare)
ε) = angelſ. æ, mittelh. â: wêde (veſtis) dêde (factum)
bêde (rogabant) rêde (conſilium) ſtêle (chalybs) ſlêpe
(dormire) yêre (annus) wêre (erant) bêre (portabant) ête
(edebant) ſtrête (via) lête (ſinere). ζ) = angelſ. ëó, mit-
telh. ie: bêde (offerre) yêde (ivit) bêre (cereviſia) thêf
(fur) ſêke (aeger) têne (damnum, afflictio) ſchêne (pul-
cher) gête (fundere). — 2) unorganiſche länge ſtatt e
und ë, als: quêne (regina) ſêne (viſus) ſtêde (locus) ête
(edere) mête (metiri) wêle (bene) etc. — 3) auslaute:
hê (ille) mê (mihi) thê (tibi) trê (arbor) thrê (tres) ſê
(videre) bê (eſſe) frê (liber) glê (glaudium) etc. — Aus
allen dieſen beiſpielen erhellt, wie viel urſprünglich ge-
ſchiedene laute hier zuſ. fließen, wie unſicher ihre aus-
ſprache geweſen ſeyn mag. Alle reimen untereinander.
Zweifelhafte wörter laßen ſich ſchwer der einen oder
andern art beizählen, z. b. das häufige adv. bidêne, al-
bidêne (ſimul, pariter?) vielleicht bidône (penitus?).

(II) î, bleibt ſeinem org. zuſtande getreuer, weil ſchon
früher das kurze i vor einf. conſonanz in ë übergetreten
war, folglich dem î keine verlängerte kurze i zur ſeite
ſtehen, wie dies bei â und ê der fall war. Beiſpiele
des î: mîne (meus) tîde (tempus) abîde (exſpectare) etc

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0535" n="509"/><fw place="top" type="header">I. <hi rendition="#i">mittelengli&#x017F;che vocale.</hi></fw><lb/>
(annus) ête (edebant) auf hêre (audire) êre (auris) lête<lb/>
(&#x017F;inere). Hiernach i&#x017F;t die wirkliche aus&#x017F;prache kaum<lb/>
fe&#x017F;tzuhalten, &#x017F;ie &#x017F;chwankt zwi&#x017F;chen â, ô, ê und gewi&#x017F;&#x017F;e<lb/>
wörter kommen unter dreierlei ge&#x017F;talt vor, z. b. fair-<lb/>
hâde, fairhôde, fairhêde (pulcritudo). In den mei&#x017F;ten<lb/>
herr&#x017F;cht jedoch eine oder die andere vor, z. b. finde ich<lb/>
kein êne, hême neben âne, hâme, ône, hôme und kein<lb/>
wôre, hôre neben wâre, hâre, wêre, hêre; â kann als<lb/>
die allgemein gültige, ur&#x017F;prüngliche form betrachtet<lb/>
werden, zuweilen trifft man auch aa ge&#x017F;chrieben, z. b.<lb/>
in Chaucers hou&#x017F;e of fame 254. caas: Eneâs, &#x017F;o daß<lb/>
hier an die neuengl. aus&#x017F;prache kês nicht zu denken i&#x017F;t.</p><lb/>
            <p>(EE) ê, 1) organi&#x017F;che länge <hi rendition="#i">&#x03B1;</hi>) = angel&#x017F;. ê, mittelh.<lb/>
ue: brêde (panis) &#x017F;têde (equus) &#x017F;pêde (felicitas) blêde<lb/>
(&#x017F;anguis) &#x017F;êke (quaerere) kêne (audax) grêne (viridis)<lb/>
&#x017F;wête (dulcis) fête (pes) grête (&#x017F;alutare) <hi rendition="#i">&#x03B2;</hi>) = angel&#x017F;. ê,<lb/>
eá, mittelh. ô, ou: dêde (mors) nêde (nece&#x017F;&#x017F;itas) rêde<lb/>
(ruber) êke (etiam) êre (auris) hêre (audire) lês (&#x017F;olutus)<lb/>
chês (elegit) grête (magnus) nête (jumentum) <hi rendition="#i">&#x03B3;</hi>) = an-<lb/>
gel&#x017F;. ê, mittelh. ie: mêde (merces) dêre (animal).<lb/><hi rendition="#i">&#x03B4;</hi>) = angel&#x017F;. æ, mittelh. ei: lêde (ducere) brêde (lati-<lb/>
tudo) dêle (pars) clêne (purus) hête (calor) hête (vocare)<lb/><hi rendition="#i">&#x03B5;</hi>) = angel&#x017F;. æ, mittelh. â: wêde (ve&#x017F;tis) dêde (factum)<lb/>
bêde (rogabant) rêde (con&#x017F;ilium) &#x017F;têle (chalybs) &#x017F;lêpe<lb/>
(dormire) yêre (annus) wêre (erant) bêre (portabant) ête<lb/>
(edebant) &#x017F;trête (via) lête (&#x017F;inere). <hi rendition="#i">&#x03B6;</hi>) = angel&#x017F;. ëó, mit-<lb/>
telh. ie: bêde (offerre) yêde (ivit) bêre (cerevi&#x017F;ia) thêf<lb/>
(fur) &#x017F;êke (aeger) têne (damnum, afflictio) &#x017F;chêne (pul-<lb/>
cher) gête (fundere). &#x2014; 2) unorgani&#x017F;che länge &#x017F;tatt e<lb/>
und ë, als: quêne (regina) &#x017F;êne (vi&#x017F;us) &#x017F;têde (locus) ête<lb/>
(edere) mête (metiri) wêle (bene) etc. &#x2014; 3) auslaute:<lb/>
hê (ille) mê (mihi) thê (tibi) trê (arbor) thrê (tres) &#x017F;ê<lb/>
(videre) bê (e&#x017F;&#x017F;e) frê (liber) glê (glaudium) etc. &#x2014; Aus<lb/>
allen die&#x017F;en bei&#x017F;pielen erhellt, wie viel ur&#x017F;prünglich ge-<lb/>
&#x017F;chiedene laute hier zu&#x017F;. fließen, wie un&#x017F;icher ihre aus-<lb/>
&#x017F;prache gewe&#x017F;en &#x017F;eyn mag. Alle reimen untereinander.<lb/>
Zweifelhafte wörter laßen &#x017F;ich &#x017F;chwer der einen oder<lb/>
andern art beizählen, z. b. das häufige adv. bidêne, al-<lb/>
bidêne (&#x017F;imul, pariter?) vielleicht bidône (penitus?).</p><lb/>
            <p>(II) î, bleibt &#x017F;einem org. zu&#x017F;tande getreuer, weil &#x017F;chon<lb/>
früher das kurze i vor einf. con&#x017F;onanz in ë übergetreten<lb/>
war, folglich dem î keine verlängerte kurze i zur &#x017F;eite<lb/>
&#x017F;tehen, wie dies bei â und ê der fall war. Bei&#x017F;piele<lb/>
des î: mîne (meus) tîde (tempus) abîde (ex&#x017F;pectare) etc<lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[509/0535] I. mittelengliſche vocale. (annus) ête (edebant) auf hêre (audire) êre (auris) lête (ſinere). Hiernach iſt die wirkliche ausſprache kaum feſtzuhalten, ſie ſchwankt zwiſchen â, ô, ê und gewiſſe wörter kommen unter dreierlei geſtalt vor, z. b. fair- hâde, fairhôde, fairhêde (pulcritudo). In den meiſten herrſcht jedoch eine oder die andere vor, z. b. finde ich kein êne, hême neben âne, hâme, ône, hôme und kein wôre, hôre neben wâre, hâre, wêre, hêre; â kann als die allgemein gültige, urſprüngliche form betrachtet werden, zuweilen trifft man auch aa geſchrieben, z. b. in Chaucers houſe of fame 254. caas: Eneâs, ſo daß hier an die neuengl. ausſprache kês nicht zu denken iſt. (EE) ê, 1) organiſche länge α) = angelſ. ê, mittelh. ue: brêde (panis) ſtêde (equus) ſpêde (felicitas) blêde (ſanguis) ſêke (quaerere) kêne (audax) grêne (viridis) ſwête (dulcis) fête (pes) grête (ſalutare) β) = angelſ. ê, eá, mittelh. ô, ou: dêde (mors) nêde (neceſſitas) rêde (ruber) êke (etiam) êre (auris) hêre (audire) lês (ſolutus) chês (elegit) grête (magnus) nête (jumentum) γ) = an- gelſ. ê, mittelh. ie: mêde (merces) dêre (animal). δ) = angelſ. æ, mittelh. ei: lêde (ducere) brêde (lati- tudo) dêle (pars) clêne (purus) hête (calor) hête (vocare) ε) = angelſ. æ, mittelh. â: wêde (veſtis) dêde (factum) bêde (rogabant) rêde (conſilium) ſtêle (chalybs) ſlêpe (dormire) yêre (annus) wêre (erant) bêre (portabant) ête (edebant) ſtrête (via) lête (ſinere). ζ) = angelſ. ëó, mit- telh. ie: bêde (offerre) yêde (ivit) bêre (cereviſia) thêf (fur) ſêke (aeger) têne (damnum, afflictio) ſchêne (pul- cher) gête (fundere). — 2) unorganiſche länge ſtatt e und ë, als: quêne (regina) ſêne (viſus) ſtêde (locus) ête (edere) mête (metiri) wêle (bene) etc. — 3) auslaute: hê (ille) mê (mihi) thê (tibi) trê (arbor) thrê (tres) ſê (videre) bê (eſſe) frê (liber) glê (glaudium) etc. — Aus allen dieſen beiſpielen erhellt, wie viel urſprünglich ge- ſchiedene laute hier zuſ. fließen, wie unſicher ihre aus- ſprache geweſen ſeyn mag. Alle reimen untereinander. Zweifelhafte wörter laßen ſich ſchwer der einen oder andern art beizählen, z. b. das häufige adv. bidêne, al- bidêne (ſimul, pariter?) vielleicht bidône (penitus?). (II) î, bleibt ſeinem org. zuſtande getreuer, weil ſchon früher das kurze i vor einf. conſonanz in ë übergetreten war, folglich dem î keine verlängerte kurze i zur ſeite ſtehen, wie dies bei â und ê der fall war. Beiſpiele des î: mîne (meus) tîde (tempus) abîde (exſpectare) etc

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/535
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 1. Göttingen, 1822, S. 509. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik01_1822/535>, abgerufen am 22.11.2024.