Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite

III. consonantische ableitungen. H.
belegen; wal-ah (peregrinus, italus) cass. 855b. -- ags.
bear-h (majalis) neben bear-g; eol-h (alce) vermuthe ich,
Lye hat die schlechte form elch; seol-h (phoca); veal-h
(peregrinus, wallicus, servus); spätere denkmähler zeigen
mit weggeworfner spirans seal, seol, veal. -- altn. el-gr
(alce mas); fir (homo); mar (equus); selr (phoca); valr
(peregrinus, gallus, italus) zu schließen aus val-land
(gallia), italia). -- mhd. el-ch, el-hes (alce) Nib. 3761. a.
w. 3, 13; schel-ch, schel-hes (tragelaphus) Nib. 3762;
swel-hes, swel-ch (lurco, bibax); be-vel-ch scheint nicht
vorzukommen, so häufig das verbum ist; wal-ch, wal-hes
(italus) Wilh. 1, 14b MS. 2, 68b. -- nhd. be-fehl, im 16.
17. jahrh. noch be-fel-ch, be-fel-ich; schwel-g? gewöhnl.
schwel-ger. -- engl. barr-ow; el-k; seal (phoca). --

b) starke feminina,
goth. al-hs (templum), alts. al-ah, ags. eal-h, al-h, und
daß auch im ahd. al-ah gegolten hat, zeugen die alah-stat
(in pago hassorum) alah-dorp (in mulahgowe) bei Schan-
nat nr. 404. 476; ahd. mal-aha (pera) O. III. 14, 179.
hrab. 972a mhd. mal-he MS, 2, 68b, vgl. franz. malle *);
ahd. sal-aha (salix) Hagen denkm. 36. vgl. sal-ahein (po-
puleus) aug. 117b, ags. seal-h; ahd. vor-aha (pinus) geht
vermuthl. schwach; ahd. vur-aha? (sulcus) ags. fur-h,
mhd. vur-he, engl. furr-ow. -- Nach zweiter decl. goth.
aur-ahi (sepulcrum). --

g) starke neutra: ar-ah oder ar-ah scheint ahd. ein
künstliches geweb oder bildwerk zu bedeuten, kommt aber
nur in dem comp. arah-lahhan (stragula) mons. 329. doc.
233a und in arahari (polymitarius) mons. 321. 327. so wie
dem verbo arahon, arihon (stragulare) doc. 228a 233a vor,
wahrsch. entspricht ihm das gleichdunkle altn. ar oder ar
in ar-salr (aulaeum, stragula), selbst das genus habe ich
hier nur willkürlich angesetzt; ahd. mar-ah (equus) lex
bajuv. 13, 10. mhd. mar-ch, mar-hes, bald fehlerhaft
mar-c, mar-kes; ahd. var-ah (porcus) pl. var-ahir, var-
hir cass. 854a Hag. denkm. 36. ver-ihir, nhd. fer-k, fer-
kel; ahd. ver-ah (anima, vita) mhd. ver-ch, ver-hes, alts.
fer-ah, ags. feor-h, altn. fiör; alts. frat-ah (ornamentum)
? geschlecht und endung aus dem dat. pl. fratahun un-
sicher zu entnehmen. --

*) viele andere -aha in ahd. ortsnamen gehören nicht hierher,
es sind composita mit aha (fluvius) z. b. van-aha, gruon-aha, elm-
aha, stein-aha etc.

III. conſonantiſche ableitungen. H.
belegen; wal-ah (peregrinus, italus) caſſ. 855b. — agſ.
bëar-h (majalis) neben bëar-g; ëol-h (alce) vermuthe ich,
Lye hat die ſchlechte form elch; ſëol-h (phoca); vëal-h
(peregrinus, wallicus, ſervus); ſpätere denkmähler zeigen
mit weggeworfner ſpirans ſëal, ſëol, vëal. — altn. ël-gr
(alce mas); fir (homo); mar (equus); ſëlr (phoca); valr
(peregrinus, gallus, italus) zu ſchließen aus val-land
(gallia), italia). — mhd. ël-ch, ël-hes (alce) Nib. 3761. a.
w. 3, 13; ſchël-ch, ſchël-hes (tragelaphus) Nib. 3762;
ſwël-hes, ſwël-ch (lurco, bibax); be-vël-ch ſcheint nicht
vorzukommen, ſo häufig das verbum iſt; wal-ch, wal-hes
(italus) Wilh. 1, 14b MS. 2, 68b. — nhd. be-fehl, im 16.
17. jahrh. noch be-fel-ch, be-fel-ich; ſchwel-g? gewöhnl.
ſchwel-ger. — engl. barr-ow; el-k; ſeal (phoca). —

β) ſtarke feminina,
goth. al-hs (templum), altſ. al-ah, agſ. ëal-h, al-h, und
daß auch im ahd. al-ah gegolten hat, zeugen die alah-ſtat
(in pago haſſorum) alah-dorp (in mulahgowe) bei Schan-
nat nr. 404. 476; ahd. mal-aha (pera) O. III. 14, 179.
hrab. 972a mhd. mal-he MS, 2, 68b, vgl. franz. malle *);
ahd. ſal-aha (ſalix) Hagen denkm. 36. vgl. ſal-ahîn (po-
puleus) aug. 117b, agſ. ſëal-h; ahd. vor-aha (pinus) geht
vermuthl. ſchwach; ahd. vur-aha? (ſulcus) agſ. fur-h,
mhd. vur-he, engl. furr-ow. — Nach zweiter decl. goth.
aúr-ahi (ſepulcrum). —

γ) ſtarke neutra: ar-ah oder âr-ah ſcheint ahd. ein
künſtliches geweb oder bildwerk zu bedeuten, kommt aber
nur in dem comp. arah-lahhan (ſtragula) monſ. 329. doc.
233a und in arahâri (polymitarius) monſ. 321. 327. ſo wie
dem verbo arahôn, arihôn (ſtragulare) doc. 228a 233a vor,
wahrſch. entſpricht ihm das gleichdunkle altn. âr oder ar
in âr-ſalr (aulaeum, ſtragula), ſelbſt das genus habe ich
hier nur willkürlich angeſetzt; ahd. mar-ah (equus) lex
bajuv. 13, 10. mhd. mar-ch, mar-hes, bald fehlerhaft
mar-c, mar-kes; ahd. var-ah (porcus) pl. var-ahir, var-
hir caſſ. 854a Hag. denkm. 36. ver-ihir, nhd. fer-k, fer-
kel; ahd. vër-ah (anima, vita) mhd. vër-ch, vër-hes, altſ.
fër-ah, agſ. fëor-h, altn. fiör; altſ. frat-ah (ornamentum)
? geſchlecht und endung aus dem dat. pl. fratahun un-
ſicher zu entnehmen. —

*) viele andere -aha in ahd. ortsnamen gehören nicht hierher,
es ſind compoſita mit aha (fluvius) z. b. van-aha, gruon-aha, elm-
aha, ſtein-aha etc.
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <p><pb facs="#f0329" n="311"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">con&#x017F;onanti&#x017F;che ableitungen. H.</hi></hi></fw><lb/>
belegen; wal-ah (peregrinus, italus) ca&#x017F;&#x017F;. 855<hi rendition="#sup">b</hi>. &#x2014; ag&#x017F;.<lb/>
bëar-h (majalis) neben bëar-g; ëol-h (alce) vermuthe ich,<lb/>
Lye hat die &#x017F;chlechte form elch; &#x017F;ëol-h (phoca); vëal-h<lb/>
(peregrinus, wallicus, &#x017F;ervus); &#x017F;pätere denkmähler zeigen<lb/>
mit weggeworfner &#x017F;pirans &#x017F;ëal, &#x017F;ëol, vëal. &#x2014; altn. ël-gr<lb/>
(alce mas); fir (homo); mar (equus); &#x017F;ëlr (phoca); valr<lb/>
(peregrinus, gallus, italus) zu &#x017F;chließen aus val-land<lb/>
(gallia), italia). &#x2014; mhd. ël-ch, ël-hes (alce) Nib. 3761. a.<lb/>
w. 3, 13; &#x017F;chël-ch, &#x017F;chël-hes (tragelaphus) Nib. 3762;<lb/>
&#x017F;wël-hes, &#x017F;wël-ch (lurco, bibax); be-vël-ch &#x017F;cheint nicht<lb/>
vorzukommen, &#x017F;o häufig das verbum i&#x017F;t; wal-ch, wal-hes<lb/>
(italus) Wilh. 1, 14<hi rendition="#sup">b</hi> MS. 2, 68<hi rendition="#sup">b</hi>. &#x2014; nhd. be-fehl, im 16.<lb/>
17. jahrh. noch be-fel-ch, be-fel-ich; &#x017F;chwel-g? gewöhnl.<lb/>
&#x017F;chwel-ger. &#x2014; engl. barr-ow; el-k; &#x017F;eal (phoca). &#x2014;</p><lb/>
              <p><hi rendition="#i">&#x03B2;</hi>) <hi rendition="#i">&#x017F;tarke feminina</hi>,<lb/>
goth. al-hs (templum), alt&#x017F;. al-ah, ag&#x017F;. ëal-h, al-h, und<lb/>
daß auch im ahd. al-ah gegolten hat, zeugen die alah-&#x017F;tat<lb/>
(in pago ha&#x017F;&#x017F;orum) alah-dorp (in mulahgowe) bei Schan-<lb/>
nat nr. 404. 476; ahd. mal-aha (pera) O. III. 14, 179.<lb/>
hrab. 972<hi rendition="#sup">a</hi> mhd. mal-he MS, 2, 68<hi rendition="#sup">b</hi>, vgl. franz. malle <note place="foot" n="*)">viele andere -aha in ahd. ortsnamen gehören nicht hierher,<lb/>
es &#x017F;ind compo&#x017F;ita mit aha (fluvius) z. b. van-aha, gruon-aha, elm-<lb/>
aha, &#x017F;tein-aha etc.</note>;<lb/>
ahd. &#x017F;al-aha (&#x017F;alix) Hagen denkm. 36. vgl. &#x017F;al-ahîn (po-<lb/>
puleus) aug. 117<hi rendition="#sup">b</hi>, ag&#x017F;. &#x017F;ëal-h; ahd. vor-aha (pinus) geht<lb/>
vermuthl. &#x017F;chwach; ahd. vur-aha? (&#x017F;ulcus) ag&#x017F;. fur-h,<lb/>
mhd. vur-he, engl. furr-ow. &#x2014; Nach zweiter decl. goth.<lb/>
aúr-ahi (&#x017F;epulcrum). &#x2014;</p><lb/>
              <p><hi rendition="#i">&#x03B3;</hi>) <hi rendition="#i">&#x017F;tarke neutra:</hi> ar-ah oder âr-ah &#x017F;cheint ahd. ein<lb/>
kün&#x017F;tliches geweb oder bildwerk zu bedeuten, kommt aber<lb/>
nur in dem comp. arah-lahhan (&#x017F;tragula) mon&#x017F;. 329. doc.<lb/>
233<hi rendition="#sup">a</hi> und in arahâri (polymitarius) mon&#x017F;. 321. 327. &#x017F;o wie<lb/>
dem verbo arahôn, arihôn (&#x017F;tragulare) doc. 228<hi rendition="#sup">a</hi> 233<hi rendition="#sup">a</hi> vor,<lb/>
wahr&#x017F;ch. ent&#x017F;pricht ihm das gleichdunkle altn. âr oder ar<lb/>
in âr-&#x017F;alr (aulaeum, &#x017F;tragula), &#x017F;elb&#x017F;t das genus habe ich<lb/>
hier nur willkürlich ange&#x017F;etzt; ahd. mar-ah (equus) lex<lb/>
bajuv. 13, 10. mhd. mar-ch, mar-hes, bald fehlerhaft<lb/>
mar-c, mar-kes; ahd. var-ah (porcus) pl. var-ahir, var-<lb/>
hir ca&#x017F;&#x017F;. 854<hi rendition="#sup">a</hi> Hag. denkm. 36. ver-ihir, nhd. fer-k, fer-<lb/>
kel; ahd. vër-ah (anima, vita) mhd. vër-ch, vër-hes, alt&#x017F;.<lb/>
fër-ah, ag&#x017F;. fëor-h, altn. fiör; alt&#x017F;. frat-ah (ornamentum)<lb/>
? ge&#x017F;chlecht und endung aus dem dat. pl. fratahun un-<lb/>
&#x017F;icher zu entnehmen. &#x2014;</p><lb/>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[311/0329] III. conſonantiſche ableitungen. H. belegen; wal-ah (peregrinus, italus) caſſ. 855b. — agſ. bëar-h (majalis) neben bëar-g; ëol-h (alce) vermuthe ich, Lye hat die ſchlechte form elch; ſëol-h (phoca); vëal-h (peregrinus, wallicus, ſervus); ſpätere denkmähler zeigen mit weggeworfner ſpirans ſëal, ſëol, vëal. — altn. ël-gr (alce mas); fir (homo); mar (equus); ſëlr (phoca); valr (peregrinus, gallus, italus) zu ſchließen aus val-land (gallia), italia). — mhd. ël-ch, ël-hes (alce) Nib. 3761. a. w. 3, 13; ſchël-ch, ſchël-hes (tragelaphus) Nib. 3762; ſwël-hes, ſwël-ch (lurco, bibax); be-vël-ch ſcheint nicht vorzukommen, ſo häufig das verbum iſt; wal-ch, wal-hes (italus) Wilh. 1, 14b MS. 2, 68b. — nhd. be-fehl, im 16. 17. jahrh. noch be-fel-ch, be-fel-ich; ſchwel-g? gewöhnl. ſchwel-ger. — engl. barr-ow; el-k; ſeal (phoca). — β) ſtarke feminina, goth. al-hs (templum), altſ. al-ah, agſ. ëal-h, al-h, und daß auch im ahd. al-ah gegolten hat, zeugen die alah-ſtat (in pago haſſorum) alah-dorp (in mulahgowe) bei Schan- nat nr. 404. 476; ahd. mal-aha (pera) O. III. 14, 179. hrab. 972a mhd. mal-he MS, 2, 68b, vgl. franz. malle *); ahd. ſal-aha (ſalix) Hagen denkm. 36. vgl. ſal-ahîn (po- puleus) aug. 117b, agſ. ſëal-h; ahd. vor-aha (pinus) geht vermuthl. ſchwach; ahd. vur-aha? (ſulcus) agſ. fur-h, mhd. vur-he, engl. furr-ow. — Nach zweiter decl. goth. aúr-ahi (ſepulcrum). — γ) ſtarke neutra: ar-ah oder âr-ah ſcheint ahd. ein künſtliches geweb oder bildwerk zu bedeuten, kommt aber nur in dem comp. arah-lahhan (ſtragula) monſ. 329. doc. 233a und in arahâri (polymitarius) monſ. 321. 327. ſo wie dem verbo arahôn, arihôn (ſtragulare) doc. 228a 233a vor, wahrſch. entſpricht ihm das gleichdunkle altn. âr oder ar in âr-ſalr (aulaeum, ſtragula), ſelbſt das genus habe ich hier nur willkürlich angeſetzt; ahd. mar-ah (equus) lex bajuv. 13, 10. mhd. mar-ch, mar-hes, bald fehlerhaft mar-c, mar-kes; ahd. var-ah (porcus) pl. var-ahir, var- hir caſſ. 854a Hag. denkm. 36. ver-ihir, nhd. fer-k, fer- kel; ahd. vër-ah (anima, vita) mhd. vër-ch, vër-hes, altſ. fër-ah, agſ. fëor-h, altn. fiör; altſ. frat-ah (ornamentum) ? geſchlecht und endung aus dem dat. pl. fratahun un- ſicher zu entnehmen. — *) viele andere -aha in ahd. ortsnamen gehören nicht hierher, es ſind compoſita mit aha (fluvius) z. b. van-aha, gruon-aha, elm- aha, ſtein-aha etc.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/329
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 311. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/329>, abgerufen am 22.11.2024.