Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.III. ableitung. schlußbemerkungen. fall (muta auf liq.) *) begreift die starken verba zwölf-ter conj. und ähnliche reduplicierende, samt dem, was aus ihnen hergeleitet wird. Hier dulden die meisten mundarten, namentlich die gothische keinen ableitungs- vocal; die muta der ableitung ist mit der liq. der wurzel enge verwachsen. Für goth. sviltan, finthan, vairthan, thinsan, drigkan, bairgan, filhan gibt es durchaus kein svilatan, finathan, vairathan, thinasan, drinakan, bairagan, filahan. Die ablaute scheinen eben erst aus so inniger ver- bindung beider consonanten hervorgegangen zu sein (vgl. oben s. 98.). Allein die ahd. mundart zeigt noch ver- schiedentlich das a der ableitung, hauptsächlich zwischen l und r der wurzel und gutturalis der ableitung, vgl. ve- lahan, perakan und ablautend valah, parac, vuluhun, pu- rukun (assim. f. vulahun, purakun) desgl. die subst. velah, velaho, perac, puruc. Zuweilen auch vor labialer ablei- tung, man darf aus waraf, huerabon ein starkes verbum werasan, hueraban folgern, denen ein helafan f. helfan völlig analog wäre. Wie aber jene velahan, perakan bald aussterben, so können früherhin zwischen l und r der wurzel und lingualis der ableitung a gestanden ha- ben? und warum nicht auch nach m und n, wie nach l und r? Für smelzan, werdan, dimphan, vindan, din- san, trinchan ältere smelazan, weradan, dimaphan, vina- dan, dinasan, trinachan? Wer die möglichkeit leugnete und in velahan, perac, waraf ein bloßes der ahd. sprache eigenthümliches wohllautsprincip **), behauptete, föchte den theoretischen satz an, von dem ich vorhin ausge- gangen bin, daß der zweite auslautende cons. nicht wur- zelhaft sein könne. Ihn beweisen einzelne beispiele, z. b. das aus sweinen herzuleitende swinden. Die ableitung aber zugegeben, sehe ich kaum ein, wie der vocal vor dem cons. abzusprechen ist. Und fehlt er nicht minder im goth. zwischen muta und liq.? wäre er auch da im ahd. *) wenigemahl auch muta auf spirans (vehtan); schwerer zu deuten ist der ablaut in den formeln rm, rn (nr. 431. 432. 611-614.) wo liq. auf liq. folgt; ablautendes lm läßt sich schwerlich aufwei- sen, vgl. oben s. 6. Das ags. irnan entspringt aus rinnan, in an- dern rn war vielleicht r früher s? Daß auch die geminationen ll, rr, mm, nn der XII. conj. auf keiner ableitung beruhen ist wahrscheinlich. **) ungefähr wie im nhd. mauer (1, 697.); etwas anderes ist
der zwischen zwei anlautende consonanten der wurzel geschobne vocal, wie cherestig N. 88, 1. gerindela N. 106, 15. f. chrestig, grindela. III. ableitung. ſchlußbemerkungen. fall (muta auf liq.) *) begreift die ſtarken verba zwölf-ter conj. und ähnliche reduplicierende, ſamt dem, was aus ihnen hergeleitet wird. Hier dulden die meiſten mundarten, namentlich die gothiſche keinen ableitungs- vocal; die muta der ableitung iſt mit der liq. der wurzel enge verwachſen. Für goth. ſviltan, finþan, vaírþan, þinſan, drigkan, baírgan, filhan gibt es durchaus kein ſvilatan, finaþan, vaíraþan, þinaſan, drinakan, baíragan, filahan. Die ablaute ſcheinen eben erſt aus ſo inniger ver- bindung beider conſonanten hervorgegangen zu ſein (vgl. oben ſ. 98.). Allein die ahd. mundart zeigt noch ver- ſchiedentlich das a der ableitung, hauptſächlich zwiſchen l und r der wurzel und gutturalis der ableitung, vgl. vë- lahan, përakan und ablautend valah, parac, vuluhun, pu- rukun (aſſim. f. vulahun, purakun) desgl. die ſubſt. vëlah, vëlaho, përac, puruc. Zuweilen auch vor labialer ablei- tung, man darf aus waraf, huerabôn ein ſtarkes verbum wëraſan, huëraban folgern, denen ein hëlafan f. hëlfan völlig analog wäre. Wie aber jene vëlahan, përakan bald ausſterben, ſo können früherhin zwiſchen l und r der wurzel und lingualis der ableitung a geſtanden ha- ben? und warum nicht auch nach m und n, wie nach l und r? Für ſmëlzan, wërdan, dimphan, vindan, din- ſan, trinchan ältere ſmëlazan, wëradan, dimaphan, vina- dan, dinaſan, trinachan? Wer die möglichkeit leugnete und in velahan, përac, waraf ein bloßes der ahd. ſprache eigenthümliches wohllautsprincip **), behauptete, föchte den theoretiſchen ſatz an, von dem ich vorhin ausge- gangen bin, daß der zweite auslautende conſ. nicht wur- zelhaft ſein könne. Ihn beweiſen einzelne beiſpiele, z. b. das aus ſwînen herzuleitende ſwinden. Die ableitung aber zugegeben, ſehe ich kaum ein, wie der vocal vor dem conſ. abzuſprechen iſt. Und fehlt er nicht minder im goth. zwiſchen muta und liq.? wäre er auch da im ahd. *) wenigemahl auch muta auf ſpirans (vëhtan); ſchwerer zu deuten iſt der ablaut in den formeln rm, rn (nr. 431. 432. 611-614.) wo liq. auf liq. folgt; ablautendes lm läßt ſich ſchwerlich aufwei- ſen, vgl. oben ſ. 6. Das agſ. irnan entſpringt aus rinnan, in an- dern rn war vielleicht r früher ſ? Daß auch die geminationen ll, rr, mm, nn der XII. conj. auf keiner ableitung beruhen iſt wahrſcheinlich. **) ungefähr wie im nhd. mauer (1, 697.); etwas anderes iſt
der zwiſchen zwei anlautende conſonanten der wurzel geſchobne vocal, wie chereſtig N. 88, 1. gerindela N. 106, 15. f. chreſtig, grindela. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0407" n="389"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">ableitung. ſchlußbemerkungen.</hi></hi></fw><lb/> fall (<hi rendition="#i">muta auf liq.</hi>) <note place="foot" n="*)">wenigemahl auch muta auf ſpirans (vëhtan); ſchwerer zu<lb/> deuten iſt der ablaut in den formeln <hi rendition="#i">rm</hi>, <hi rendition="#i">rn</hi> (nr. 431. 432. 611-614.)<lb/> wo liq. auf liq. folgt; ablautendes <hi rendition="#i">lm</hi> läßt ſich ſchwerlich aufwei-<lb/> ſen, vgl. oben ſ. 6. Das agſ. irnan entſpringt aus rinnan, in an-<lb/> dern <hi rendition="#i">rn</hi> war vielleicht r früher ſ? Daß auch die geminationen<lb/><hi rendition="#i">ll</hi>, <hi rendition="#i">rr</hi>, <hi rendition="#i">mm</hi>, <hi rendition="#i">nn</hi> der XII. conj. auf keiner ableitung beruhen iſt<lb/> wahrſcheinlich.</note> begreift die ſtarken verba zwölf-<lb/> ter conj. und ähnliche reduplicierende, ſamt dem, was<lb/> aus ihnen hergeleitet wird. Hier dulden die meiſten<lb/> mundarten, namentlich die gothiſche keinen ableitungs-<lb/> vocal; die muta der ableitung iſt mit der liq. der wurzel<lb/> enge verwachſen. Für goth. ſviltan, finþan, vaírþan,<lb/> þinſan, drigkan, baírgan, filhan gibt es durchaus kein<lb/> ſvilatan, finaþan, vaíraþan, þinaſan, drinakan, baíragan,<lb/> filahan. Die ablaute ſcheinen eben erſt aus ſo inniger ver-<lb/> bindung beider conſonanten hervorgegangen zu ſein (vgl.<lb/> oben ſ. 98.). Allein die ahd. mundart zeigt noch ver-<lb/> ſchiedentlich das a der ableitung, hauptſächlich zwiſchen<lb/> l und r der wurzel und gutturalis der ableitung, vgl. vë-<lb/> lahan, përakan und ablautend valah, parac, vuluhun, pu-<lb/> rukun (aſſim. f. vulahun, purakun) desgl. die ſubſt. vëlah,<lb/> vëlaho, përac, puruc. Zuweilen auch vor labialer ablei-<lb/> tung, man darf aus waraf, huerabôn ein ſtarkes verbum<lb/> wëraſan, huëraban folgern, denen ein hëlafan f. hëlfan<lb/> völlig analog wäre. Wie aber jene vëlahan, përakan<lb/> bald ausſterben, ſo <hi rendition="#i">können</hi> früherhin zwiſchen l und r<lb/> der wurzel und lingualis der ableitung a geſtanden ha-<lb/> ben? und warum nicht auch nach m und n, wie nach<lb/> l und r? Für ſmëlzan, wërdan, dimphan, vindan, din-<lb/> ſan, trinchan ältere ſmëlazan, wëradan, dimaphan, vina-<lb/> dan, dinaſan, trinachan? Wer die möglichkeit leugnete<lb/> und in velahan, përac, waraf ein bloßes der ahd. ſprache<lb/> eigenthümliches wohllautsprincip <note place="foot" n="**)">ungefähr wie im nhd. mauer (1, 697.); etwas anderes iſt<lb/> der zwiſchen zwei anlautende conſonanten der wurzel geſchobne<lb/> vocal, wie chereſtig N. 88, 1. gerindela N. 106, 15. f. chreſtig,<lb/> grindela.</note>, behauptete, föchte<lb/> den theoretiſchen ſatz an, von dem ich vorhin ausge-<lb/> gangen bin, daß der zweite auslautende conſ. nicht wur-<lb/> zelhaft ſein könne. Ihn beweiſen einzelne beiſpiele, z. b.<lb/> das aus ſwînen herzuleitende ſwinden. Die ableitung aber<lb/> zugegeben, ſehe ich kaum ein, wie der vocal vor dem<lb/> conſ. abzuſprechen iſt. Und fehlt er nicht minder im<lb/> goth. zwiſchen muta und liq.? wäre er auch da im ahd.<lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [389/0407]
III. ableitung. ſchlußbemerkungen.
fall (muta auf liq.) *) begreift die ſtarken verba zwölf-
ter conj. und ähnliche reduplicierende, ſamt dem, was
aus ihnen hergeleitet wird. Hier dulden die meiſten
mundarten, namentlich die gothiſche keinen ableitungs-
vocal; die muta der ableitung iſt mit der liq. der wurzel
enge verwachſen. Für goth. ſviltan, finþan, vaírþan,
þinſan, drigkan, baírgan, filhan gibt es durchaus kein
ſvilatan, finaþan, vaíraþan, þinaſan, drinakan, baíragan,
filahan. Die ablaute ſcheinen eben erſt aus ſo inniger ver-
bindung beider conſonanten hervorgegangen zu ſein (vgl.
oben ſ. 98.). Allein die ahd. mundart zeigt noch ver-
ſchiedentlich das a der ableitung, hauptſächlich zwiſchen
l und r der wurzel und gutturalis der ableitung, vgl. vë-
lahan, përakan und ablautend valah, parac, vuluhun, pu-
rukun (aſſim. f. vulahun, purakun) desgl. die ſubſt. vëlah,
vëlaho, përac, puruc. Zuweilen auch vor labialer ablei-
tung, man darf aus waraf, huerabôn ein ſtarkes verbum
wëraſan, huëraban folgern, denen ein hëlafan f. hëlfan
völlig analog wäre. Wie aber jene vëlahan, përakan
bald ausſterben, ſo können früherhin zwiſchen l und r
der wurzel und lingualis der ableitung a geſtanden ha-
ben? und warum nicht auch nach m und n, wie nach
l und r? Für ſmëlzan, wërdan, dimphan, vindan, din-
ſan, trinchan ältere ſmëlazan, wëradan, dimaphan, vina-
dan, dinaſan, trinachan? Wer die möglichkeit leugnete
und in velahan, përac, waraf ein bloßes der ahd. ſprache
eigenthümliches wohllautsprincip **), behauptete, föchte
den theoretiſchen ſatz an, von dem ich vorhin ausge-
gangen bin, daß der zweite auslautende conſ. nicht wur-
zelhaft ſein könne. Ihn beweiſen einzelne beiſpiele, z. b.
das aus ſwînen herzuleitende ſwinden. Die ableitung aber
zugegeben, ſehe ich kaum ein, wie der vocal vor dem
conſ. abzuſprechen iſt. Und fehlt er nicht minder im
goth. zwiſchen muta und liq.? wäre er auch da im ahd.
*) wenigemahl auch muta auf ſpirans (vëhtan); ſchwerer zu
deuten iſt der ablaut in den formeln rm, rn (nr. 431. 432. 611-614.)
wo liq. auf liq. folgt; ablautendes lm läßt ſich ſchwerlich aufwei-
ſen, vgl. oben ſ. 6. Das agſ. irnan entſpringt aus rinnan, in an-
dern rn war vielleicht r früher ſ? Daß auch die geminationen
ll, rr, mm, nn der XII. conj. auf keiner ableitung beruhen iſt
wahrſcheinlich.
**) ungefähr wie im nhd. mauer (1, 697.); etwas anderes iſt
der zwiſchen zwei anlautende conſonanten der wurzel geſchobne
vocal, wie chereſtig N. 88, 1. gerindela N. 106, 15. f. chreſtig,
grindela.
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |