Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite

III. subst. eigentl. comp. -- subst. mit subst.
uld-are Beov. 4. voruld-candel (sol) Beov. 148. voruld-
cräft Cädm. 83. voruld-cyning Cädm. 51. voruld-daed,
voruld-dream Cädm. 28. 64. voruld-earsod Boeth. p. 155.
157. voruld-feoh Cädm. 47. voruld-had, voruld-leif Cädm.
77. voruld-lust, voruld-men (laici) voruld-gesceaft Cädm.
3. 5. voruld-sceame (ignominia) voruld-spraece, voruld-
straudere (publ. grassator) voruld-thegn, voruld-vela (di-
vitiae) voruld-vita (philosophus) voruld-vuldor (pompa)
und noch andere, die Lye angibt. -- altn. gar keine ei-
gentl. comp. mit veröld, vielleicht weil es selbst noch
fühlbares compositum blieb (das ahd. worolt, ags. voruld
ist mehr entstellt) und die vielen decomposita gemieden
wurden? uneigentlich setzt man jedoch veraldar-madr. --
mhd. werlt-man Roth. 2237. werlt-wunne Roth. 1923.
Trist. welt-tore, welt-zage a. Heinr. 200a 207a. -- nhd.
welt-bau, welt-bürger, welt-geist, welt-kind, welt-kör-
per, welt-lauf, welt-mann, welt-mensch, welt-theil, welt-
weise. -- Die bedeutung ist bald die des bloßen genitivs,
bald die von weltlich, zeitlich, irdisch, bald eine ver-
stärkende (voruldsceame, öffentliche schande, vor aller
welt, infamia, weltzage, ein feiger in jedermanns augen);
unter weltweisheit wird aber ursprünglich die weisheit
dieser welt verstanden.

vaurd (verbum): ahd. wort-bilidi T. 176, 3. wort-sao
(spermatologos) doc. 245a. -- alts. word-tekan (indi-
cium) *). -- ags. vord-beot (comminatio) vord-cvide (edic-
tum Cädm. 82. 86. 89. Beov. 138. 139. 205. vord-gyd
(carmen) Beov. 235. vord-hord (custodia verborum = os)
Boeth. 156. Beov. 22. vord-loca (dialectica) vord-loga
(mendax) vord-riht (verba diserta) Beov. 196. Cädm. 63.
vord-savere (seminator verb.) vord-veisa (sophista). -- altn.
ord-bragd (rumor) ord-fall (haesitatio) ord-ferill (modus
loq.) ord-flaug (rumor) ord-gifr (fem. loquax) ord-gnott
(facundia) ord-hakr (convitiator) ord-hnittir (sophismata)
ord-romr (fama) ord-roeda (sermo) ord-sendeing (nuncius)
ord-snilli (eloquentia) ord-tak (proverbium, symbolum).

vegs (fluctus): alts. wago-strom. -- ags. vaeg-bora
(monstr. marinum) Beov. 109. vaeg-bord (navis) Cädm.
31. vaeg-fär (navigatio) Cädm. 69. vaeg-holm Beov. 19.
vaeg-stream (fluentum) Beov. 69. vaeg-sveord Beov. 113.
gehört wohl anderswohin? vaeg-thele (navis, arca) Cädm.

*) ahd. wort-zeichan N. Boeth. 29. mhd. wort-zeichen Oberl.
2059. später entstellt in war-zeichen und isländ. in jar-teikn, dän.
jer-tegn; vgl. altn. ord-tak.
H h

III. ſubſt. eigentl. comp. — ſubſt. mit ſubſt.
uld-âre Beov. 4. voruld-candel (ſol) Beov. 148. voruld-
cräft Cädm. 83. voruld-cyning Cädm. 51. voruld-dæd,
voruld-dreám Cädm. 28. 64. voruld-ëarſoð Boeth. p. 155.
157. voruld-fëoh Cädm. 47. voruld-hâd, voruld-lîf Cädm.
77. voruld-luſt, voruld-men (laici) voruld-geſcëaft Cädm.
3. 5. voruld-ſcëame (ignominia) voruld-ſpræce, voruld-
ſtrûdere (publ. graſſator) voruld-þëgn, voruld-vëla (di-
vitiae) voruld-vita (philoſophus) voruld-vuldor (pompa)
und noch andere, die Lye angibt. — altn. gar keine ei-
gentl. comp. mit vëröld, vielleicht weil es ſelbſt noch
fühlbares compoſitum blieb (das ahd. worolt, agſ. voruld
iſt mehr entſtellt) und die vielen decompoſita gemieden
wurden? uneigentlich ſetzt man jedoch vëraldar-madr. —
mhd. wërlt-man Roth. 2237. wërlt-wunne Roth. 1923.
Triſt. wëlt-tôre, wëlt-zage a. Heinr. 200a 207a. — nhd.
welt-bau, welt-bürger, welt-geiſt, welt-kind, welt-kör-
per, welt-lauf, welt-mann, welt-menſch, welt-theil, welt-
weiſe. — Die bedeutung iſt bald die des bloßen genitivs,
bald die von weltlich, zeitlich, irdiſch, bald eine ver-
ſtärkende (voruldſcëame, öffentliche ſchande, vor aller
welt, infamia, wëltzage, ein feiger in jedermanns augen);
unter weltweisheit wird aber urſprünglich die weisheit
dieſer welt verſtanden.

vaúrd (verbum): ahd. wort-bilidi T. 176, 3. wort-ſâo
(σπερματολόγος) doc. 245a. — altſ. word-têkan (indi-
cium) *). — agſ. vord-bëót (comminatio) vord-cvide (edic-
tum Cädm. 82. 86. 89. Beov. 138. 139. 205. vord-gyd
(carmen) Beov. 235. vord-hord (cuſtodia verborum = os)
Boeth. 156. Beov. 22. vord-loca (dialectica) vord-loga
(mendax) vord-riht (verba diſerta) Beov. 196. Cädm. 63.
vord-ſâvere (ſeminator verb.) vord-vîſa (ſophiſta). — altn.
ord-bragd (rumor) ord-fall (haeſitatio) ord-ferill (modus
loq.) ord-flaug (rumor) ord-gifr (fem. loquax) ord-gnôtt
(facundia) ord-hâkr (convitiator) ord-hnittir (ſophiſmata)
ord-rômr (fama) ord-rœda (ſermo) ord-ſendîng (nuncius)
ord-ſnilli (eloquentia) ord-tak (proverbium, ſymbolum).

vêgs (fluctus): altſ. wâgo-ſtrôm. — agſ. væg-bora
(monſtr. marinum) Beov. 109. væg-bord (navis) Cädm.
31. væg-fär (navigatio) Cädm. 69. væg-holm Beov. 19.
væg-ſtreám (fluentum) Beov. 69. væg-ſvëord Beov. 113.
gehört wohl anderswohin? væg-þële (navis, arca) Cädm.

*) ahd. wort-zeichan N. Boeth. 29. mhd. wort-zeichen Oberl.
2059. ſpäter entſtellt in wâr-zeichen und iſländ. in jar-teikn, dän.
jer-tegn; vgl. altn. ord-tak.
H h
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <div n="6">
                  <p><pb facs="#f0499" n="481"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">&#x017F;ub&#x017F;t. eigentl. comp. &#x2014; &#x017F;ub&#x017F;t. mit &#x017F;ub&#x017F;t.</hi></hi></fw><lb/>
uld-âre Beov. 4. voruld-candel (&#x017F;ol) Beov. 148. voruld-<lb/>
cräft Cädm. 83. voruld-cyning Cädm. 51. voruld-dæd,<lb/>
voruld-dreám Cädm. 28. 64. voruld-ëar&#x017F;oð Boeth. p. 155.<lb/>
157. voruld-fëoh Cädm. 47. voruld-hâd, voruld-lîf Cädm.<lb/>
77. voruld-lu&#x017F;t, voruld-men (laici) voruld-ge&#x017F;cëaft Cädm.<lb/>
3. 5. voruld-&#x017F;cëame (ignominia) voruld-&#x017F;præce, voruld-<lb/>
&#x017F;trûdere (publ. gra&#x017F;&#x017F;ator) voruld-þëgn, voruld-vëla (di-<lb/>
vitiae) voruld-vita (philo&#x017F;ophus) voruld-vuldor (pompa)<lb/>
und noch andere, die Lye angibt. &#x2014; altn. gar keine ei-<lb/>
gentl. comp. mit vëröld, vielleicht weil es &#x017F;elb&#x017F;t noch<lb/>
fühlbares compo&#x017F;itum blieb (das ahd. worolt, ag&#x017F;. voruld<lb/>
i&#x017F;t mehr ent&#x017F;tellt) und die vielen decompo&#x017F;ita gemieden<lb/>
wurden? uneigentlich &#x017F;etzt man jedoch vëraldar-madr. &#x2014;<lb/>
mhd. wërlt-man Roth. 2237. wërlt-wunne Roth. 1923.<lb/>
Tri&#x017F;t. wëlt-tôre, wëlt-zage a. Heinr. 200<hi rendition="#sup">a</hi> 207<hi rendition="#sup">a</hi>. &#x2014; nhd.<lb/>
welt-bau, welt-bürger, welt-gei&#x017F;t, welt-kind, welt-kör-<lb/>
per, welt-lauf, welt-mann, welt-men&#x017F;ch, welt-theil, welt-<lb/>
wei&#x017F;e. &#x2014; Die bedeutung i&#x017F;t bald die des bloßen genitivs,<lb/>
bald die von weltlich, zeitlich, irdi&#x017F;ch, bald eine ver-<lb/>
&#x017F;tärkende (voruld&#x017F;cëame, öffentliche &#x017F;chande, vor aller<lb/>
welt, infamia, wëltzage, ein feiger in jedermanns augen);<lb/>
unter weltweisheit wird aber ur&#x017F;prünglich die weisheit<lb/>
die&#x017F;er welt ver&#x017F;tanden.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">vaúrd</hi> (verbum): ahd. wort-bilidi T. 176, 3. wort-&#x017F;âo<lb/>
(<hi rendition="#i">&#x03C3;&#x03C0;&#x03B5;&#x03C1;&#x03BC;&#x03B1;&#x03C4;&#x03BF;&#x03BB;&#x03CC;&#x03B3;&#x03BF;&#x03C2;</hi>) doc. 245<hi rendition="#sup">a</hi>. &#x2014; alt&#x017F;. word-têkan (indi-<lb/>
cium) <note place="foot" n="*)">ahd. wort-zeichan N. Boeth. 29. mhd. wort-zeichen Oberl.<lb/>
2059. &#x017F;päter ent&#x017F;tellt in wâr-zeichen und i&#x017F;länd. in jar-teikn, dän.<lb/>
jer-tegn; vgl. altn. ord-tak.</note>. &#x2014; ag&#x017F;. vord-bëót (comminatio) vord-cvide (edic-<lb/>
tum Cädm. 82. 86. 89. Beov. 138. 139. 205. vord-gyd<lb/>
(carmen) Beov. 235. vord-hord (cu&#x017F;todia verborum = os)<lb/>
Boeth. 156. Beov. 22. vord-loca (dialectica) vord-loga<lb/>
(mendax) vord-riht (verba di&#x017F;erta) Beov. 196. Cädm. 63.<lb/>
vord-&#x017F;âvere (&#x017F;eminator verb.) vord-vî&#x017F;a (&#x017F;ophi&#x017F;ta). &#x2014; altn.<lb/>
ord-bragd (rumor) ord-fall (hae&#x017F;itatio) ord-ferill (modus<lb/>
loq.) ord-flaug (rumor) ord-gifr (fem. loquax) ord-gnôtt<lb/>
(facundia) ord-hâkr (convitiator) ord-hnittir (&#x017F;ophi&#x017F;mata)<lb/>
ord-rômr (fama) ord-r&#x0153;da (&#x017F;ermo) ord-&#x017F;endîng (nuncius)<lb/>
ord-&#x017F;nilli (eloquentia) ord-tak (proverbium, &#x017F;ymbolum).</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">vêgs</hi> (fluctus): alt&#x017F;. wâgo-&#x017F;trôm. &#x2014; ag&#x017F;. væg-bora<lb/>
(mon&#x017F;tr. marinum) Beov. 109. væg-bord (navis) Cädm.<lb/>
31. væg-fär (navigatio) Cädm. 69. væg-holm Beov. 19.<lb/>
væg-&#x017F;treám (fluentum) Beov. 69. væg-&#x017F;vëord Beov. 113.<lb/>
gehört wohl anderswohin? væg-þële (navis, arca) Cädm.<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">H h</fw><lb/></p>
                </div>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[481/0499] III. ſubſt. eigentl. comp. — ſubſt. mit ſubſt. uld-âre Beov. 4. voruld-candel (ſol) Beov. 148. voruld- cräft Cädm. 83. voruld-cyning Cädm. 51. voruld-dæd, voruld-dreám Cädm. 28. 64. voruld-ëarſoð Boeth. p. 155. 157. voruld-fëoh Cädm. 47. voruld-hâd, voruld-lîf Cädm. 77. voruld-luſt, voruld-men (laici) voruld-geſcëaft Cädm. 3. 5. voruld-ſcëame (ignominia) voruld-ſpræce, voruld- ſtrûdere (publ. graſſator) voruld-þëgn, voruld-vëla (di- vitiae) voruld-vita (philoſophus) voruld-vuldor (pompa) und noch andere, die Lye angibt. — altn. gar keine ei- gentl. comp. mit vëröld, vielleicht weil es ſelbſt noch fühlbares compoſitum blieb (das ahd. worolt, agſ. voruld iſt mehr entſtellt) und die vielen decompoſita gemieden wurden? uneigentlich ſetzt man jedoch vëraldar-madr. — mhd. wërlt-man Roth. 2237. wërlt-wunne Roth. 1923. Triſt. wëlt-tôre, wëlt-zage a. Heinr. 200a 207a. — nhd. welt-bau, welt-bürger, welt-geiſt, welt-kind, welt-kör- per, welt-lauf, welt-mann, welt-menſch, welt-theil, welt- weiſe. — Die bedeutung iſt bald die des bloßen genitivs, bald die von weltlich, zeitlich, irdiſch, bald eine ver- ſtärkende (voruldſcëame, öffentliche ſchande, vor aller welt, infamia, wëltzage, ein feiger in jedermanns augen); unter weltweisheit wird aber urſprünglich die weisheit dieſer welt verſtanden. vaúrd (verbum): ahd. wort-bilidi T. 176, 3. wort-ſâo (σπερματολόγος) doc. 245a. — altſ. word-têkan (indi- cium) *). — agſ. vord-bëót (comminatio) vord-cvide (edic- tum Cädm. 82. 86. 89. Beov. 138. 139. 205. vord-gyd (carmen) Beov. 235. vord-hord (cuſtodia verborum = os) Boeth. 156. Beov. 22. vord-loca (dialectica) vord-loga (mendax) vord-riht (verba diſerta) Beov. 196. Cädm. 63. vord-ſâvere (ſeminator verb.) vord-vîſa (ſophiſta). — altn. ord-bragd (rumor) ord-fall (haeſitatio) ord-ferill (modus loq.) ord-flaug (rumor) ord-gifr (fem. loquax) ord-gnôtt (facundia) ord-hâkr (convitiator) ord-hnittir (ſophiſmata) ord-rômr (fama) ord-rœda (ſermo) ord-ſendîng (nuncius) ord-ſnilli (eloquentia) ord-tak (proverbium, ſymbolum). vêgs (fluctus): altſ. wâgo-ſtrôm. — agſ. væg-bora (monſtr. marinum) Beov. 109. væg-bord (navis) Cädm. 31. væg-fär (navigatio) Cädm. 69. væg-holm Beov. 19. væg-ſtreám (fluentum) Beov. 69. væg-ſvëord Beov. 113. gehört wohl anderswohin? væg-þële (navis, arca) Cädm. *) ahd. wort-zeichan N. Boeth. 29. mhd. wort-zeichen Oberl. 2059. ſpäter entſtellt in wâr-zeichen und iſländ. in jar-teikn, dän. jer-tegn; vgl. altn. ord-tak. H h

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/499
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 481. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/499>, abgerufen am 22.11.2024.