Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite

III. subst. eigentl. comp. -- subst. mit subst.
45b trev. 51b feh-l. (stragulum) sgall. trev. 51a blas. 45b
hemid-l. (camisile) sgall. blas. 43a trev. 50b hengi-l. (cor-
tina) jun. 200. houbit-l. (peplum) blas. 47a huli-l. (chla-
mis) mons. 406. blas. 9b lei-l. (linteamen) sgall. trev. 51b
nuski-l. (chlamis, fibulata?) ker. 223. vgl. Schilt. 525b,
für nuskil-l. oder nusc neben nuscil (fibula) beweisend?
panch-l. (sagma) jun. 226. rucki-l. trev. 51b scar-l. (rosilis)
rev. 50b blas. 43b stuol-l. jun. 293. sueiß-l. (sudarium) T.
220, 4. tisca-l. zwetl. 123a tisc-l. blas. 45b tunih-l. flor. 990a
wind-l. ker. 92. 223. -- alts. fahan-lakan. -- mhd. decke-la-
chen Nib. lein-l. Parc. 71a lei-l. Trist. reis-l. Parc. 52a [s]eit-l.
rücke-l. Parc. 181a. bade-l. Bit. 126a braut-l. Parc. 75c tisc-
l. Parc. 193c.

land (terra): ags. ea-land (insula) Beov. 174. später ig-
land; lagu-land (insula) Cädm. 73. -- ahd. pfliht-lant (pro-
vincia) fliht-l. N. 49, 8. Boeth. 126. creiß-l. N. Boeth. 94. sali-
lant. -- nhd. acker-land, ei-land (mhd. ein-lant troj. 50a
102a vgl. unten §. 7.) see-l. zins-l. -- Völkernamen compo-
neren sich mit lant nur uneigentlich oder stehen in der früh-
sten sprache als genitive pl. los daneben, z. b. ahd. suapo lant,
lancparto lant, sahsono lant, franchono lant, allmählig suapo-
lant, sahsono-lant, mhd. swabe-lant, sahsen-lant, engel-lant,
tene-lant. Unorganisch sind darum die nhd. ruß-land,
schott-land, fries-land, die wie eigentl. comp. aussehen
und rußen-l. schotten-l. (mhd. MS. 2, 249b der schotten
lant) lauten sollten. Nur da findet eigentl. zus. setzung
mit-land statt, wo das erste wort entw. kein volksname
ist, oder ein verdunkelter, z. b. eis-lant (oder eisen-l.) Nib.
1685. eir-l. Gudr. Trist. Die altn. sprache fällt in densel-
ben fehler, indem sie frack-land, grick-l. skot-l. gestat-
tet, Rask pag. 218. Im nhd. deutsch-l. welsch-l. ist das
erste wort adj.

laida? (processio, conductus): ahd. lant-leita (popu-
laris circumductio) vgl. Haltaus h. v. leip-leita (victus)
jun. 231. K. 40a Samar. -- ags. brim-ladu (navigatio) Beov.
80. fen-gelad (neutr.? iter paludinosum) Beov. 103. nead-
ladu (expeditio periculosa) Beov. 101. sae-l. (navigatio)
Beov. 88. desgl. yd-l. -- altn. thiod-leid (via publ.) --
mhd. braut-leite (proc. nuptialis) Trist. lant-leite, s. die
urk. von 1160 bei Haltaus, swert-leite Trist.

laifs (superstes): hiermit sind mannsnamen der alten
sprache componiert, vielleicht drückt es den begriff der
nachkommenschaft aus? goth. daga-laiphus (consul ao
461.); altfränk. baudo-leif, daga-leif, marco-leif (alle drei
im testam. Remigii); mhd. diet-leip, got-leip, ort-leip

III. ſubſt. eigentl. comp. — ſubſt. mit ſubſt.
45b trev. 51b fêh-l. (ſtragulum) ſgall. trev. 51a blaſ. 45b
hemid-l. (camiſile) ſgall. blaſ. 43a trev. 50b hengi-l. (cor-
tina) jun. 200. houbit-l. (peplum) blaſ. 47a huli-l. (chla-
mis) monſ. 406. blaſ. 9b lî-l. (linteamen) ſgall. trev. 51b
nuſki-l. (chlamis, fibulata?) ker. 223. vgl. Schilt. 525b,
für nuſkil-l. oder nuſc neben nuſcil (fibula) beweiſend?
panch-l. (ſagma) jun. 226. rucki-l. trev. 51b ſcar-l. (roſilis)
rev. 50b blaſ. 43b ſtuol-l. jun. 293. ſueiƷ-l. (ſudarium) T.
220, 4. tiſca-l. zwetl. 123a tiſc-l. blaſ. 45b tunih-l. flor. 990a
wind-l. ker. 92. 223. — altſ. fâhan-lakan. — mhd. decke-la-
chen Nib. lîn-l. Parc. 71a lî-l. Triſt. reis-l. Parc. 52a [ſ]eit-l.
rücke-l. Parc. 181a. bade-l. Bit. 126a brût-l. Parc. 75c tiſc-
l. Parc. 193c.

land (terra): agſ. eá-land (inſula) Beov. 174. ſpäter ig-
land; lagu-land (inſula) Cädm. 73. — ahd. pfliht-lant (pro-
vincia) fliht-l. N. 49, 8. Boeth. 126. crîƷ-l. N. Boeth. 94. ſali-
lant. — nhd. acker-land, ei-land (mhd. ein-lant troj. 50a
102a vgl. unten §. 7.) ſee-l. zins-l. — Völkernamen compo-
neren ſich mit lant nur uneigentlich oder ſtehen in der früh-
ſten ſprache als genitive pl. los daneben, z. b. ahd. ſuâpô lant,
lancpartô lant, ſahſônô lant, franchônô lant, allmählig ſuâpô-
lant, ſahſônô-lant, mhd. ſwâbe-lant, ſahſen-lant, engel-lant,
tene-lant. Unorganiſch ſind darum die nhd. ruß-land,
ſchott-land, fries-land, die wie eigentl. comp. ausſehen
und rußen-l. ſchotten-l. (mhd. MS. 2, 249b der ſchotten
lant) lauten ſollten. Nur da findet eigentl. zuſ. ſetzung
mit-land ſtatt, wo das erſte wort entw. kein volksname
iſt, oder ein verdunkelter, z. b. îs-lant (oder îſen-l.) Nib.
1685. îr-l. Gudr. Triſt. Die altn. ſprache fällt in denſel-
ben fehler, indem ſie frack-land, grick-l. ſkot-l. geſtat-
tet, Raſk pag. 218. Im nhd. deutſch-l. welſch-l. iſt das
erſte wort adj.

láida? (proceſſio, conductus): ahd. lant-leita (popu-
laris circumductio) vgl. Haltaus h. v. lîp-leita (victus)
jun. 231. K. 40a Samar. — agſ. brim-lâdu (navigatio) Beov.
80. fen-gelâd (neutr.? iter paludinoſum) Beov. 103. neád-
lâdu (expeditio periculoſa) Beov. 101. ſæ-l. (navigatio)
Beov. 88. desgl. yð-l. — altn. þiód-leid (via publ.) —
mhd. brût-leite (proc. nuptialis) Triſt. lant-leite, ſ. die
urk. von 1160 bei Haltaus, ſwërt-leite Triſt.

láifs (ſuperſtes): hiermit ſind mannsnamen der alten
ſprache componiert, vielleicht drückt es den begriff der
nachkommenſchaft aus? goth. daga-laiphus (conſul ao
461.); altfränk. baudo-leif, daga-leif, marco-leif (alle drei
im teſtam. Remigii); mhd. diet-leip, got-leip, ort-leip

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <div n="6">
                  <p><pb facs="#f0520" n="502"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">&#x017F;ub&#x017F;t. eigentl. comp. &#x2014; &#x017F;ub&#x017F;t. mit &#x017F;ub&#x017F;t.</hi></hi></fw><lb/>
45<hi rendition="#sup">b</hi> trev. 51<hi rendition="#sup">b</hi> fêh-l. (&#x017F;tragulum) &#x017F;gall. trev. 51<hi rendition="#sup">a</hi> bla&#x017F;. 45<hi rendition="#sup">b</hi><lb/>
hemid-l. (cami&#x017F;ile) &#x017F;gall. bla&#x017F;. 43<hi rendition="#sup">a</hi> trev. 50<hi rendition="#sup">b</hi> hengi-l. (cor-<lb/>
tina) jun. 200. houbit-l. (peplum) bla&#x017F;. 47<hi rendition="#sup">a</hi> huli-l. (chla-<lb/>
mis) mon&#x017F;. 406. bla&#x017F;. 9<hi rendition="#sup">b</hi> lî-l. (linteamen) &#x017F;gall. trev. 51<hi rendition="#sup">b</hi><lb/>
nu&#x017F;ki-l. (chlamis, fibulata?) ker. 223. vgl. Schilt. 525<hi rendition="#sup">b</hi>,<lb/>
für nu&#x017F;kil-l. oder nu&#x017F;c neben nu&#x017F;cil (fibula) bewei&#x017F;end?<lb/>
panch-l. (&#x017F;agma) jun. 226. rucki-l. trev. 51<hi rendition="#sup">b</hi> &#x017F;car-l. (ro&#x017F;ilis)<lb/>
rev. 50<hi rendition="#sup">b</hi> bla&#x017F;. 43<hi rendition="#sup">b</hi> &#x017F;tuol-l. jun. 293. &#x017F;uei&#x01B7;-l. (&#x017F;udarium) T.<lb/>
220, 4. ti&#x017F;ca-l. zwetl. 123<hi rendition="#sup">a</hi> ti&#x017F;c-l. bla&#x017F;. 45<hi rendition="#sup">b</hi> tunih-l. flor. 990<hi rendition="#sup">a</hi><lb/>
wind-l. ker. 92. 223. &#x2014; alt&#x017F;. fâhan-lakan. &#x2014; mhd. decke-la-<lb/>
chen Nib. lîn-l. Parc. 71<hi rendition="#sup">a</hi> lî-l. Tri&#x017F;t. reis-l. Parc. 52<hi rendition="#sup">a</hi> <supplied>&#x017F;</supplied>eit-l.<lb/>
rücke-l. Parc. 181<hi rendition="#sup">a</hi>. bade-l. Bit. 126<hi rendition="#sup">a</hi> brût-l. Parc. 75<hi rendition="#sup">c</hi> ti&#x017F;c-<lb/>
l. Parc. 193<hi rendition="#sup">c</hi>.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">land</hi> (terra): ag&#x017F;. eá-land (in&#x017F;ula) Beov. 174. &#x017F;päter ig-<lb/>
land; lagu-land (in&#x017F;ula) Cädm. 73. &#x2014; ahd. pfliht-lant (pro-<lb/>
vincia) fliht-l. N. 49, 8. Boeth. 126. crî&#x01B7;-l. N. Boeth. 94. &#x017F;ali-<lb/>
lant. &#x2014; nhd. acker-land, ei-land (mhd. ein-lant troj. 50<hi rendition="#sup">a</hi><lb/>
102<hi rendition="#sup">a</hi> vgl. unten §. 7.) &#x017F;ee-l. zins-l. &#x2014; Völkernamen compo-<lb/>
neren &#x017F;ich mit <hi rendition="#i">lant</hi> nur uneigentlich oder &#x017F;tehen in der früh-<lb/>
&#x017F;ten &#x017F;prache als genitive pl. los daneben, z. b. ahd. &#x017F;uâpô lant,<lb/>
lancpartô lant, &#x017F;ah&#x017F;ônô lant, franchônô lant, allmählig &#x017F;uâpô-<lb/>
lant, &#x017F;ah&#x017F;ônô-lant, mhd. &#x017F;wâbe-lant, &#x017F;ah&#x017F;en-lant, engel-lant,<lb/>
tene-lant. Unorgani&#x017F;ch &#x017F;ind darum die nhd. ruß-land,<lb/>
&#x017F;chott-land, fries-land, die wie eigentl. comp. aus&#x017F;ehen<lb/>
und rußen-l. &#x017F;chotten-l. (mhd. MS. 2, 249<hi rendition="#sup">b</hi> der &#x017F;chotten<lb/>
lant) lauten &#x017F;ollten. Nur da findet eigentl. zu&#x017F;. &#x017F;etzung<lb/>
mit-land &#x017F;tatt, wo das er&#x017F;te wort entw. kein volksname<lb/>
i&#x017F;t, oder ein verdunkelter, z. b. îs-lant (oder î&#x017F;en-l.) Nib.<lb/>
1685. îr-l. Gudr. Tri&#x017F;t. Die altn. &#x017F;prache fällt in den&#x017F;el-<lb/>
ben fehler, indem &#x017F;ie frack-land, grick-l. &#x017F;kot-l. ge&#x017F;tat-<lb/>
tet, Ra&#x017F;k pag. 218. Im nhd. deut&#x017F;ch-l. wel&#x017F;ch-l. i&#x017F;t das<lb/>
er&#x017F;te wort adj.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">láida?</hi> (proce&#x017F;&#x017F;io, conductus): ahd. lant-leita (popu-<lb/>
laris circumductio) vgl. Haltaus h. v. lîp-leita (victus)<lb/>
jun. 231. K. 40<hi rendition="#sup">a</hi> Samar. &#x2014; ag&#x017F;. brim-lâdu (navigatio) Beov.<lb/>
80. fen-gelâd (neutr.? iter paludino&#x017F;um) Beov. 103. neád-<lb/>
lâdu (expeditio periculo&#x017F;a) Beov. 101. &#x017F;æ-l. (navigatio)<lb/>
Beov. 88. desgl. yð-l. &#x2014; altn. þiód-leid (via publ.) &#x2014;<lb/>
mhd. brût-leite (proc. nuptialis) Tri&#x017F;t. lant-leite, &#x017F;. die<lb/>
urk. von 1160 bei Haltaus, &#x017F;wërt-leite Tri&#x017F;t.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">láifs</hi> (&#x017F;uper&#x017F;tes): hiermit &#x017F;ind mannsnamen der alten<lb/>
&#x017F;prache componiert, vielleicht drückt es den begriff der<lb/>
nachkommen&#x017F;chaft aus? goth. daga-laiphus (con&#x017F;ul a<hi rendition="#sup">o</hi><lb/>
461.); altfränk. baudo-leif, daga-leif, marco-leif (alle drei<lb/>
im te&#x017F;tam. Remigii); mhd. diet-leip, got-leip, ort-leip<lb/></p>
                </div>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[502/0520] III. ſubſt. eigentl. comp. — ſubſt. mit ſubſt. 45b trev. 51b fêh-l. (ſtragulum) ſgall. trev. 51a blaſ. 45b hemid-l. (camiſile) ſgall. blaſ. 43a trev. 50b hengi-l. (cor- tina) jun. 200. houbit-l. (peplum) blaſ. 47a huli-l. (chla- mis) monſ. 406. blaſ. 9b lî-l. (linteamen) ſgall. trev. 51b nuſki-l. (chlamis, fibulata?) ker. 223. vgl. Schilt. 525b, für nuſkil-l. oder nuſc neben nuſcil (fibula) beweiſend? panch-l. (ſagma) jun. 226. rucki-l. trev. 51b ſcar-l. (roſilis) rev. 50b blaſ. 43b ſtuol-l. jun. 293. ſueiƷ-l. (ſudarium) T. 220, 4. tiſca-l. zwetl. 123a tiſc-l. blaſ. 45b tunih-l. flor. 990a wind-l. ker. 92. 223. — altſ. fâhan-lakan. — mhd. decke-la- chen Nib. lîn-l. Parc. 71a lî-l. Triſt. reis-l. Parc. 52a ſeit-l. rücke-l. Parc. 181a. bade-l. Bit. 126a brût-l. Parc. 75c tiſc- l. Parc. 193c. land (terra): agſ. eá-land (inſula) Beov. 174. ſpäter ig- land; lagu-land (inſula) Cädm. 73. — ahd. pfliht-lant (pro- vincia) fliht-l. N. 49, 8. Boeth. 126. crîƷ-l. N. Boeth. 94. ſali- lant. — nhd. acker-land, ei-land (mhd. ein-lant troj. 50a 102a vgl. unten §. 7.) ſee-l. zins-l. — Völkernamen compo- neren ſich mit lant nur uneigentlich oder ſtehen in der früh- ſten ſprache als genitive pl. los daneben, z. b. ahd. ſuâpô lant, lancpartô lant, ſahſônô lant, franchônô lant, allmählig ſuâpô- lant, ſahſônô-lant, mhd. ſwâbe-lant, ſahſen-lant, engel-lant, tene-lant. Unorganiſch ſind darum die nhd. ruß-land, ſchott-land, fries-land, die wie eigentl. comp. ausſehen und rußen-l. ſchotten-l. (mhd. MS. 2, 249b der ſchotten lant) lauten ſollten. Nur da findet eigentl. zuſ. ſetzung mit-land ſtatt, wo das erſte wort entw. kein volksname iſt, oder ein verdunkelter, z. b. îs-lant (oder îſen-l.) Nib. 1685. îr-l. Gudr. Triſt. Die altn. ſprache fällt in denſel- ben fehler, indem ſie frack-land, grick-l. ſkot-l. geſtat- tet, Raſk pag. 218. Im nhd. deutſch-l. welſch-l. iſt das erſte wort adj. láida? (proceſſio, conductus): ahd. lant-leita (popu- laris circumductio) vgl. Haltaus h. v. lîp-leita (victus) jun. 231. K. 40a Samar. — agſ. brim-lâdu (navigatio) Beov. 80. fen-gelâd (neutr.? iter paludinoſum) Beov. 103. neád- lâdu (expeditio periculoſa) Beov. 101. ſæ-l. (navigatio) Beov. 88. desgl. yð-l. — altn. þiód-leid (via publ.) — mhd. brût-leite (proc. nuptialis) Triſt. lant-leite, ſ. die urk. von 1160 bei Haltaus, ſwërt-leite Triſt. láifs (ſuperſtes): hiermit ſind mannsnamen der alten ſprache componiert, vielleicht drückt es den begriff der nachkommenſchaft aus? goth. daga-laiphus (conſul ao 461.); altfränk. baudo-leif, daga-leif, marco-leif (alle drei im teſtam. Remigii); mhd. diet-leip, got-leip, ort-leip

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/520
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 502. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/520>, abgerufen am 22.11.2024.