Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite

III. subst. uneig. comp. -- subst. mit subst. gen.
traut MS. 1, 97a vrouwen stimme Parc. 105b; weibes stimme
Parc. 33b weibes bilde, weibes kint MS. 2, 208b weibes
vingerlein Parc. 31c weibes brüste Wigal. LVIII; zornes
kraft Parc. 19a 107b. Diese wenigen beispiele sind meist
aus Wolfr., der folche constructionen liebt, genom-
men, laßen sich aber bei jedem andern dichter antreffen.
Viele derselben haben das pronom. der, diu, daß vor
dem gen., was die spätere composition vorbereitet; im
mhd. ist sie wohl noch nicht eingetreten, sondern nur
dann anzunehmen, wenn sich eine formel ganz geläufig
macht (etwa hungers-not) und zum namen wird. Hier-
her rechne ich wie in den übrigen sprachen:

a) länder und örter: burgonden-lant Nib. 6590. du-
ringe-lant (duringen-l. scheint falsch) MS. 2, 2a 4a un-
ger-lant MS. 2, 6a. b. beier-lant MS. 2, 63b tene-lant Nib.
tene-marke Nib. MS. 2, 63b küniges-berc Wigal. 141.
hennen-berc, baben-berc MS. 2, 65a megde-burc (parthe-
nopolis) MS. 1, 127a (ahd. magadei-b. trev. 35b) mannes-
velt Wigal. 108. spehts-hart Parc. 52a Nib.; dagegen un-
componiert, weil der erste name im liede selbst lebt, gun-
thers lant Nib. 192.

b) personen: windes-braut MS. 2, 174a a. w. 2, 2. troj.
77b 92a, tadelhaft windes-sprout a. w. 3, 18. aus der ver-
kürzung wintspraut Geo. 38a entsprungen; wirtes-weip MS.
1, 147a; rosen-kint Geo. 49a; valandes-man Trist. 6217.
6910; tievels-bote Wigal. 189; streites-got MS. 2, 198b;
hingegen: des tiuwels braut Roth. 11b Nib. 1816. des tiu-
vels weip Nib. 1768. küneges sun Nib. 422. küneges toh-
ter Wigal. 102. (vielleicht vürsten-tohter Nib. 1694. vür-
sten-dienest amgb. 44a) des weiges got En. 43a auch un-
verbunden sigelinde kint Nib. 197. 555. 1839. chriemhilde
man 3471. 3769. 3862. chriemhilde friedel 3436.

c) thiere: swalmen-aß (musca) Bon. 40, 21.

d) pflanzen kommen in den gedichten selten vor,
aber gangbar gewesen sein müßen hasen-ore, rinder-
zunge etc.

e) theile von thieren: visches-haut Parc. 137c laudemes-
haut Nib. kalbes-haut livl. 93b igeles-haut Parc. 126a pfa-
wen-veder Wig. 92. wolves-zan Parc. 61b grundr. 263.
natern-zan Parc. 76b eberes-zan Parc. 75c eberes-houbet
Parc. 36b sweines-ore, loewen-herze MS. 2, 140a swalwen-
zagel MS. 1, 130b.

III. ſubſt. uneig. comp. — ſubſt. mit ſubſt. gen.
trût MS. 1, 97a vrouwen ſtimme Parc. 105b; wîbes ſtimme
Parc. 33b wîbes bilde, wîbes kint MS. 2, 208b wîbes
vingerlîn Parc. 31c wîbes brüſte Wigal. LVIII; zornes
kraft Parc. 19a 107b. Dieſe wenigen beiſpiele ſind meiſt
aus Wolfr., der folche conſtructionen liebt, genom-
men, laßen ſich aber bei jedem andern dichter antreffen.
Viele derſelben haben das pronom. dër, diu, daƷ vor
dem gen., was die ſpätere compoſition vorbereitet; im
mhd. iſt ſie wohl noch nicht eingetreten, ſondern nur
dann anzunehmen, wenn ſich eine formel ganz geläufig
macht (etwa hungers-nôt) und zum namen wird. Hier-
her rechne ich wie in den übrigen ſprachen:

a) länder und örter: burgonden-lant Nib. 6590. du-
ringe-lant (duringen-l. ſcheint falſch) MS. 2, 2a 4a un-
ger-lant MS. 2, 6a. b. beier-lant MS. 2, 63b tene-lant Nib.
tene-marke Nib. MS. 2, 63b küniges-bërc Wigal. 141.
hennen-bërc, baben-bërc MS. 2, 65a megde-burc (parthe-
nopolis) MS. 1, 127a (ahd. magadî-b. trev. 35b) mannes-
vëlt Wigal. 108. ſpëhts-hart Parc. 52a Nib.; dagegen un-
componiert, weil der erſte name im liede ſelbſt lebt, gun-
thers lant Nib. 192.

b) perſonen: windes-brût MS. 2, 174a a. w. 2, 2. troj.
77b 92a, tadelhaft windes-ſprout a. w. 3, 18. aus der ver-
kürzung wintſprût Geo. 38a entſprungen; wirtes-wîp MS.
1, 147a; rôſen-kint Geo. 49a; vâlandes-man Triſt. 6217.
6910; tievels-bote Wigal. 189; ſtrîtes-got MS. 2, 198b;
hingegen: dës tiuwels brût Roth. 11b Nib. 1816. dës tiu-
vels wîp Nib. 1768. küneges ſun Nib. 422. küneges toh-
ter Wigal. 102. (vielleicht vürſten-tohter Nib. 1694. vür-
ſten-dieneſt amgb. 44a) dës wîges got En. 43a auch un-
verbunden ſigelinde kint Nib. 197. 555. 1839. chriemhilde
man 3471. 3769. 3862. chriemhilde friedel 3436.

c) thiere: ſwalmen-âƷ (muſca) Bon. 40, 21.

d) pflanzen kommen in den gedichten ſelten vor,
aber gangbar geweſen ſein müßen haſen-ôre, rinder-
zunge etc.

e) theile von thieren: viſches-hût Parc. 137c lûdemes-
hût Nib. kalbes-hût livl. 93b igeles-hût Parc. 126a pfâ-
wen-vëder Wig. 92. wolves-zan Parc. 61b grundr. 263.
natern-zan Parc. 76b ëberes-zan Parc. 75c ëberes-houbet
Parc. 36b ſwînes-ôre, lœwen-herze MS. 2, 140a ſwalwen-
zagel MS. 1, 130b.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <div n="6">
                  <p><pb facs="#f0624" n="606"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">&#x017F;ub&#x017F;t. uneig. comp. &#x2014; &#x017F;ub&#x017F;t. mit &#x017F;ub&#x017F;t. gen.</hi></hi></fw><lb/>
trût MS. 1, 97<hi rendition="#sup">a</hi> vrouwen &#x017F;timme Parc. 105<hi rendition="#sup">b</hi>; wîbes &#x017F;timme<lb/>
Parc. 33<hi rendition="#sup">b</hi> wîbes bilde, wîbes kint MS. 2, 208<hi rendition="#sup">b</hi> wîbes<lb/>
vingerlîn Parc. 31<hi rendition="#sup">c</hi> wîbes brü&#x017F;te Wigal. LVIII; zornes<lb/>
kraft Parc. 19<hi rendition="#sup">a</hi> 107<hi rendition="#sup">b</hi>. Die&#x017F;e wenigen bei&#x017F;piele &#x017F;ind mei&#x017F;t<lb/>
aus Wolfr., der folche con&#x017F;tructionen liebt, genom-<lb/>
men, laßen &#x017F;ich aber bei jedem andern dichter antreffen.<lb/>
Viele der&#x017F;elben haben das pronom. dër, diu, da&#x01B7; vor<lb/>
dem gen., was die &#x017F;pätere compo&#x017F;ition vorbereitet; im<lb/>
mhd. i&#x017F;t &#x017F;ie wohl noch nicht eingetreten, &#x017F;ondern nur<lb/>
dann anzunehmen, wenn &#x017F;ich eine formel ganz geläufig<lb/>
macht (etwa hungers-nôt) und zum namen wird. Hier-<lb/>
her rechne ich wie in den übrigen &#x017F;prachen:</p><lb/>
                  <p>a) <hi rendition="#i">länder</hi> und <hi rendition="#i">örter:</hi> burgonden-lant Nib. 6590. du-<lb/>
ringe-lant (duringen-l. &#x017F;cheint fal&#x017F;ch) MS. 2, 2<hi rendition="#sup">a</hi> 4<hi rendition="#sup">a</hi> un-<lb/>
ger-lant MS. 2, 6<hi rendition="#sup">a. b.</hi> beier-lant MS. 2, 63<hi rendition="#sup">b</hi> tene-lant Nib.<lb/>
tene-marke Nib. MS. 2, 63<hi rendition="#sup">b</hi> küniges-bërc Wigal. 141.<lb/>
hennen-bërc, baben-bërc MS. 2, 65<hi rendition="#sup">a</hi> megde-burc (parthe-<lb/>
nopolis) MS. 1, 127<hi rendition="#sup">a</hi> (ahd. magadî-b. trev. 35<hi rendition="#sup">b</hi>) mannes-<lb/>
vëlt Wigal. 108. &#x017F;pëhts-hart Parc. 52<hi rendition="#sup">a</hi> Nib.; dagegen un-<lb/>
componiert, weil der er&#x017F;te name im liede &#x017F;elb&#x017F;t lebt, gun-<lb/>
thers lant Nib. 192.</p><lb/>
                  <p>b) <hi rendition="#i">per&#x017F;onen:</hi> windes-brût MS. 2, 174<hi rendition="#sup">a</hi> a. w. 2, 2. troj.<lb/>
77<hi rendition="#sup">b</hi> 92<hi rendition="#sup">a</hi>, tadelhaft windes-&#x017F;prout a. w. 3, 18. aus der ver-<lb/>
kürzung wint&#x017F;prût Geo. 38<hi rendition="#sup">a</hi> ent&#x017F;prungen; wirtes-wîp MS.<lb/>
1, 147<hi rendition="#sup">a</hi>; rô&#x017F;en-kint Geo. 49<hi rendition="#sup">a</hi>; vâlandes-man Tri&#x017F;t. 6217.<lb/>
6910; tievels-bote Wigal. 189; &#x017F;trîtes-got MS. 2, 198<hi rendition="#sup">b</hi>;<lb/>
hingegen: dës tiuwels brût Roth. 11<hi rendition="#sup">b</hi> Nib. 1816. dës tiu-<lb/>
vels wîp Nib. 1768. küneges &#x017F;un Nib. 422. küneges toh-<lb/>
ter Wigal. 102. (vielleicht vür&#x017F;ten-tohter Nib. 1694. vür-<lb/>
&#x017F;ten-diene&#x017F;t amgb. 44<hi rendition="#sup">a</hi>) dës wîges got En. 43<hi rendition="#sup">a</hi> auch un-<lb/>
verbunden &#x017F;igelinde kint Nib. 197. 555. 1839. chriemhilde<lb/>
man 3471. 3769. 3862. chriemhilde friedel 3436.</p><lb/>
                  <p>c) <hi rendition="#i">thiere:</hi> &#x017F;walmen-â&#x01B7; (mu&#x017F;ca) Bon. 40, 21.</p><lb/>
                  <p>d) <hi rendition="#i">pflanzen</hi> kommen in den gedichten &#x017F;elten vor,<lb/>
aber gangbar gewe&#x017F;en &#x017F;ein müßen ha&#x017F;en-ôre, rinder-<lb/>
zunge etc.</p><lb/>
                  <p>e) <hi rendition="#i">theile</hi> von <hi rendition="#i">thieren:</hi> vi&#x017F;ches-hût Parc. 137<hi rendition="#sup">c</hi> lûdemes-<lb/>
hût Nib. kalbes-hût livl. 93<hi rendition="#sup">b</hi> igeles-hût Parc. 126<hi rendition="#sup">a</hi> pfâ-<lb/>
wen-vëder Wig. 92. wolves-zan Parc. 61<hi rendition="#sup">b</hi> grundr. 263.<lb/>
natern-zan Parc. 76<hi rendition="#sup">b</hi> ëberes-zan Parc. 75<hi rendition="#sup">c</hi> ëberes-houbet<lb/>
Parc. 36<hi rendition="#sup">b</hi> &#x017F;wînes-ôre, l&#x0153;wen-herze MS. 2, 140<hi rendition="#sup">a</hi> &#x017F;walwen-<lb/>
zagel MS. 1, 130<hi rendition="#sup">b</hi>.</p><lb/>
                </div>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[606/0624] III. ſubſt. uneig. comp. — ſubſt. mit ſubſt. gen. trût MS. 1, 97a vrouwen ſtimme Parc. 105b; wîbes ſtimme Parc. 33b wîbes bilde, wîbes kint MS. 2, 208b wîbes vingerlîn Parc. 31c wîbes brüſte Wigal. LVIII; zornes kraft Parc. 19a 107b. Dieſe wenigen beiſpiele ſind meiſt aus Wolfr., der folche conſtructionen liebt, genom- men, laßen ſich aber bei jedem andern dichter antreffen. Viele derſelben haben das pronom. dër, diu, daƷ vor dem gen., was die ſpätere compoſition vorbereitet; im mhd. iſt ſie wohl noch nicht eingetreten, ſondern nur dann anzunehmen, wenn ſich eine formel ganz geläufig macht (etwa hungers-nôt) und zum namen wird. Hier- her rechne ich wie in den übrigen ſprachen: a) länder und örter: burgonden-lant Nib. 6590. du- ringe-lant (duringen-l. ſcheint falſch) MS. 2, 2a 4a un- ger-lant MS. 2, 6a. b. beier-lant MS. 2, 63b tene-lant Nib. tene-marke Nib. MS. 2, 63b küniges-bërc Wigal. 141. hennen-bërc, baben-bërc MS. 2, 65a megde-burc (parthe- nopolis) MS. 1, 127a (ahd. magadî-b. trev. 35b) mannes- vëlt Wigal. 108. ſpëhts-hart Parc. 52a Nib.; dagegen un- componiert, weil der erſte name im liede ſelbſt lebt, gun- thers lant Nib. 192. b) perſonen: windes-brût MS. 2, 174a a. w. 2, 2. troj. 77b 92a, tadelhaft windes-ſprout a. w. 3, 18. aus der ver- kürzung wintſprût Geo. 38a entſprungen; wirtes-wîp MS. 1, 147a; rôſen-kint Geo. 49a; vâlandes-man Triſt. 6217. 6910; tievels-bote Wigal. 189; ſtrîtes-got MS. 2, 198b; hingegen: dës tiuwels brût Roth. 11b Nib. 1816. dës tiu- vels wîp Nib. 1768. küneges ſun Nib. 422. küneges toh- ter Wigal. 102. (vielleicht vürſten-tohter Nib. 1694. vür- ſten-dieneſt amgb. 44a) dës wîges got En. 43a auch un- verbunden ſigelinde kint Nib. 197. 555. 1839. chriemhilde man 3471. 3769. 3862. chriemhilde friedel 3436. c) thiere: ſwalmen-âƷ (muſca) Bon. 40, 21. d) pflanzen kommen in den gedichten ſelten vor, aber gangbar geweſen ſein müßen haſen-ôre, rinder- zunge etc. e) theile von thieren: viſches-hût Parc. 137c lûdemes- hût Nib. kalbes-hût livl. 93b igeles-hût Parc. 126a pfâ- wen-vëder Wig. 92. wolves-zan Parc. 61b grundr. 263. natern-zan Parc. 76b ëberes-zan Parc. 75c ëberes-houbet Parc. 36b ſwînes-ôre, lœwen-herze MS. 2, 140a ſwalwen- zagel MS. 1, 130b.

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/624
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 606. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/624>, abgerufen am 22.11.2024.