Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826.

Bild:
<< vorherige Seite

III. adj. eigentl. comp. -- adj. mit subst.
ercon-gota (fem.) chron. fax. Jngr. p. 36. 37, deren rich-
tige form eorcen-beorht fordert, eorcnan-stan (margarita)
f. eorcon-stan? oder eorcna-stan? -- altn. iarkna-steinn
(lapis pretios.) edd. saem. 137b 139a 213b 238a mit haf-
tendem comp. vocal? (ahd. erchana-stein?)

balths (audax): ahd. eigennamen wie pald-perht, pald-
munt, pald-muot, pald-ram, pald-win (balduinus). --
mhd. balt-spreche c. 361, 26d.

baitrs (amarus): ahd. bitter-veiga W. 2, 13. -- altn.
bitr-leiki (acor). -- mbd. bitter-olf f. bitter-wolf (s. 331.)
-- nhd. bitter-holz, -klee, -kraut, -salz, -waßer, -wurz.

blaiks? (pallidus, albus): ags. blac-hleor Cädm. 43.
Jud. 11. blac-hond Beov. 185. (weiß-wange, weiß-hand).

bleithis (mansuetus) ahd. pleidi: nom. pr. pleid-hilt, plid-
ker, pleid-koß, pleid-man, pleid-rat u. a. m.

blinds (coecus): ahd. plint-sleihho (caecilia) zwetl. 116a
wofür blindo-sleico flor. 983b blinde-sleicho trev. 12b, was
mir eher = blinda-sleihho, als ungebundnes blindo sleihho
scheint. -- nhd. blind-heit, blind-schleiche. -- altn. blind-
leiki (coecitas) blind-sker (scopulus occultus).

diups (profundus): ags. deop-lean (grave praemium)
Cädm. 69. 73. -- altn. diup-leikr (profunditas) diup-
sior (pelagus). -- nhd. tief-denker, tief-sinn, tief-trunk
(n. pr.).

drauds? (carus): ahd. traut-dekan (dilectus) draut-the-
gan O. II. 9 23. draut-liut O. I. 7, 37. draut-scaf O. IV.
9, 36. und die nom. pr. traut-perht, traut-win, traut-hilt,
traut-lint. -- mhd. traut-herre Trist. 5860. traut-schaft Am.
4c. -- nhd. die nom. pr. traut-vetter, traut-wein.

duls? (stolidus): ahd. tola-heit (stultitia). -- ags. dol-
scipe, dol-spraece (fatuitas sermonis). -- nhd. toll-beere,
toll-heit, toll-wurm, toll-wurz.

thvasts für fasts? (firmus) ahd. fast neben festi?: ahd.
nom. pr. fast-man, fast-purc, fast-rat, fast-win, fast-olf. --
altn. fast-eign (praedium) fast-maeli (pactum) und eigen-
namen fast-aulfr, fast-rid etc.

fris (liber): ahd. frei-hals (homo liber, collum liberum)
K. 53b ker. 191. vgl. frei-hals-leih (liberalis) hrab. 968b
und frei-halsei (libertas) ker. 191. N. 76, 11; frei-laßa (manu-
missio) mons. 377. frei-laßo (libertus) mons. 377. -- ags.
freo-bearn Cädm. 47. 72. 80. 97; freo-burh Beov. 54; freo-
dom (libertas); freo-ls (liber, solemnis) aus freo-hals *) vgl.

*) ableitendes -ls läßt sich kaum annehmen (s. 335.) und die
abgeleitete bedeutung von freols (solemnitas, d. i. fest der frei-

III. adj. eigentl. comp. — adj. mit ſubſt.
ërcon-gota (fem.) chron. fax. Jngr. p. 36. 37, deren rich-
tige form ëorcen-bëorht fordert, ëorcnan-ſtân (margarita)
f. ëorcon-ſtân? oder ëorcna-ſtân? — altn. iarkna-ſteinn
(lapis pretioſ.) edd. ſæm. 137b 139a 213b 238a mit haf-
tendem comp. vocal? (ahd. ërchana-ſtein?)

balþs (audax): ahd. eigennamen wie pald-përht, pald-
munt, pald-muot, pald-râm, pald-win (balduinus). —
mhd. balt-ſprëche c. 361, 26d.

báitrs (amarus): ahd. bitter-vîga W. 2, 13. — altn.
bitr-leiki (acor). — mbd. bitter-olf f. bitter-wolf (ſ. 331.)
— nhd. bitter-holz, -klee, -kraut, -ſalz, -waßer, -wurz.

bláiks? (pallidus, albus): agſ. blâc-hlëór Cädm. 43.
Jud. 11. blâc-hond Beov. 185. (weiß-wange, weiß-hand).

bleiþis (manſuetus) ahd. plîdi: nom. pr. plîd-hilt, plid-
kêr, plîd-kôƷ, plîd-man, plîd-rât u. a. m.

blinds (coecus): ahd. plint-ſlîhho (caecilia) zwetl. 116a
wofür blindo-ſlîco flor. 983b blinde-ſlîcho trev. 12b, was
mir eher = blinda-ſlîhho, als ungebundnes blindo ſlîhho
ſcheint. — nhd. blind-heit, blind-ſchleiche. — altn. blind-
leiki (coecitas) blind-ſkër (ſcopulus occultus).

diups (profundus): agſ. dëóp-leán (grave praemium)
Cädm. 69. 73. — altn. diup-leikr (profunditas) diup-
ſiór (pelagus). — nhd. tief-denker, tief-ſinn, tief-trunk
(n. pr.).

drûds? (carus): ahd. trût-dëkan (dilectus) drût-thë-
gan O. II. 9 23. drût-liut O. I. 7, 37. drût-ſcaf O. IV.
9, 36. und die nom. pr. trût-përht, trût-win, trût-hilt,
trût-lint. — mhd. trût-hërre Triſt. 5860. trût-ſchaft Am.
4c. — nhd. die nom. pr. traut-vetter, traut-wein.

duls? (ſtolidus): ahd. tola-heit (ſtultitia). — agſ. dol-
ſcipe, dol-ſpræce (fatuitas ſermonis). — nhd. toll-beere,
toll-heit, toll-wurm, toll-wurz.

þvaſts für faſts? (firmus) ahd. faſt neben feſti?: ahd.
nom. pr. faſt-man, faſt-purc, faſt-rât, faſt-win, faſt-olf. —
altn. faſt-eign (praedium) faſt-mæli (pactum) und eigen-
namen faſt-ûlfr, faſt-rið etc.

fris (liber): ahd. frî-hals (homo liber, collum liberum)
K. 53b ker. 191. vgl. frî-hals-lîh (liberalis) hrab. 968b
und frî-halſî (libertas) ker. 191. N. 76, 11; frî-lâƷa (manu-
miſſio) monſ. 377. frî-lâƷo (libertus) monſ. 377. — agſ.
frëó-bëarn Cädm. 47. 72. 80. 97; frëó-burh Beov. 54; frëó-
dôm (libertas); frëó-ls (liber, ſolemnis) aus frëó-hals *) vgl.

*) ableitendes -ls läßt ſich kaum annehmen (ſ. 335.) und die
abgeleitete bedeutung von frëóls (ſolemnitas, d. i. feſt der frei-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <div n="5">
                <div n="6">
                  <p><pb facs="#f0648" n="630"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">III. <hi rendition="#i">adj. eigentl. comp. &#x2014; adj. mit &#x017F;ub&#x017F;t.</hi></hi></fw><lb/>
ërcon-gota (fem.) chron. fax. Jngr. p. 36. 37, deren rich-<lb/>
tige form ëorcen-bëorht fordert, ëorcnan-&#x017F;tân (margarita)<lb/>
f. ëorcon-&#x017F;tân? oder ëorcna-&#x017F;tân? &#x2014; altn. iarkna-&#x017F;teinn<lb/>
(lapis pretio&#x017F;.) edd. &#x017F;æm. 137<hi rendition="#sup">b</hi> 139<hi rendition="#sup">a</hi> 213<hi rendition="#sup">b</hi> 238<hi rendition="#sup">a</hi> mit haf-<lb/>
tendem comp. vocal? (ahd. ërchana-&#x017F;tein?)</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">balþs</hi> (audax): ahd. eigennamen wie pald-përht, pald-<lb/>
munt, pald-muot, pald-râm, pald-win (balduinus). &#x2014;<lb/>
mhd. balt-&#x017F;prëche c. 361, 26<hi rendition="#sup">d</hi>.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">báitrs</hi> (amarus): ahd. bitter-vîga W. 2, 13. &#x2014; altn.<lb/>
bitr-leiki (acor). &#x2014; mbd. bitter-olf f. bitter-wolf (&#x017F;. 331.)<lb/>
&#x2014; nhd. bitter-holz, -klee, -kraut, -&#x017F;alz, -waßer, -wurz.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">bláiks?</hi> (pallidus, albus): ag&#x017F;. blâc-hlëór Cädm. 43.<lb/>
Jud. 11. blâc-hond Beov. 185. (weiß-wange, weiß-hand).</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">bleiþis</hi> (man&#x017F;uetus) ahd. plîdi: nom. pr. plîd-hilt, plid-<lb/>
kêr, plîd-kô&#x01B7;, plîd-man, plîd-rât u. a. m.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">blinds</hi> (coecus): ahd. plint-&#x017F;lîhho (caecilia) zwetl. 116<hi rendition="#sup">a</hi><lb/>
wofür blindo-&#x017F;lîco flor. 983<hi rendition="#sup">b</hi> blinde-&#x017F;lîcho trev. 12<hi rendition="#sup">b</hi>, was<lb/>
mir eher = blinda-&#x017F;lîhho, als ungebundnes blindo &#x017F;lîhho<lb/>
&#x017F;cheint. &#x2014; nhd. blind-heit, blind-&#x017F;chleiche. &#x2014; altn. blind-<lb/>
leiki (coecitas) blind-&#x017F;kër (&#x017F;copulus occultus).</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">diups</hi> (profundus): ag&#x017F;. dëóp-leán (grave praemium)<lb/>
Cädm. 69. 73. &#x2014; altn. diup-leikr (profunditas) diup-<lb/>
&#x017F;iór (pelagus). &#x2014; nhd. tief-denker, tief-&#x017F;inn, tief-trunk<lb/>
(n. pr.).</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">drûds?</hi> (carus): ahd. trût-dëkan (dilectus) drût-thë-<lb/>
gan O. II. 9 23. drût-liut O. I. 7, 37. drût-&#x017F;caf O. IV.<lb/>
9, 36. und die nom. pr. trût-përht, trût-win, trût-hilt,<lb/>
trût-lint. &#x2014; mhd. trût-hërre Tri&#x017F;t. 5860. trût-&#x017F;chaft Am.<lb/>
4<hi rendition="#sup">c</hi>. &#x2014; nhd. die nom. pr. traut-vetter, traut-wein.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">duls?</hi> (&#x017F;tolidus): ahd. tola-heit (&#x017F;tultitia). &#x2014; ag&#x017F;. dol-<lb/>
&#x017F;cipe, dol-&#x017F;præce (fatuitas &#x017F;ermonis). &#x2014; nhd. toll-beere,<lb/>
toll-heit, toll-wurm, toll-wurz.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">þva&#x017F;ts</hi> für <hi rendition="#i">fa&#x017F;ts?</hi> (firmus) ahd. fa&#x017F;t neben fe&#x017F;ti?: ahd.<lb/>
nom. pr. fa&#x017F;t-man, fa&#x017F;t-purc, fa&#x017F;t-rât, fa&#x017F;t-win, fa&#x017F;t-olf. &#x2014;<lb/>
altn. fa&#x017F;t-eign (praedium) fa&#x017F;t-mæli (pactum) und eigen-<lb/>
namen fa&#x017F;t-ûlfr, fa&#x017F;t-rið etc.</p><lb/>
                  <p><hi rendition="#i">fris</hi> (liber): ahd. frî-hals (homo liber, collum liberum)<lb/>
K. 53<hi rendition="#sup">b</hi> ker. 191. vgl. frî-hals-lîh (liberalis) hrab. 968<hi rendition="#sup">b</hi><lb/>
und frî-hal&#x017F;î (libertas) ker. 191. N. 76, 11; frî-lâ&#x01B7;a (manu-<lb/>
mi&#x017F;&#x017F;io) mon&#x017F;. 377. frî-lâ&#x01B7;o (libertus) mon&#x017F;. 377. &#x2014; ag&#x017F;.<lb/>
frëó-bëarn Cädm. 47. 72. 80. 97; frëó-burh Beov. 54; frëó-<lb/>
dôm (libertas); frëó-ls (liber, &#x017F;olemnis) aus frëó-hals <note xml:id="note-0648" next="#note-0649" place="foot" n="*)">ableitendes <hi rendition="#i">-ls</hi> läßt &#x017F;ich kaum annehmen (&#x017F;. 335.) und die<lb/>
abgeleitete bedeutung von frëóls (&#x017F;olemnitas, d. i. fe&#x017F;t der frei-</note> vgl.<lb/></p>
                </div>
              </div>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[630/0648] III. adj. eigentl. comp. — adj. mit ſubſt. ërcon-gota (fem.) chron. fax. Jngr. p. 36. 37, deren rich- tige form ëorcen-bëorht fordert, ëorcnan-ſtân (margarita) f. ëorcon-ſtân? oder ëorcna-ſtân? — altn. iarkna-ſteinn (lapis pretioſ.) edd. ſæm. 137b 139a 213b 238a mit haf- tendem comp. vocal? (ahd. ërchana-ſtein?) balþs (audax): ahd. eigennamen wie pald-përht, pald- munt, pald-muot, pald-râm, pald-win (balduinus). — mhd. balt-ſprëche c. 361, 26d. báitrs (amarus): ahd. bitter-vîga W. 2, 13. — altn. bitr-leiki (acor). — mbd. bitter-olf f. bitter-wolf (ſ. 331.) — nhd. bitter-holz, -klee, -kraut, -ſalz, -waßer, -wurz. bláiks? (pallidus, albus): agſ. blâc-hlëór Cädm. 43. Jud. 11. blâc-hond Beov. 185. (weiß-wange, weiß-hand). bleiþis (manſuetus) ahd. plîdi: nom. pr. plîd-hilt, plid- kêr, plîd-kôƷ, plîd-man, plîd-rât u. a. m. blinds (coecus): ahd. plint-ſlîhho (caecilia) zwetl. 116a wofür blindo-ſlîco flor. 983b blinde-ſlîcho trev. 12b, was mir eher = blinda-ſlîhho, als ungebundnes blindo ſlîhho ſcheint. — nhd. blind-heit, blind-ſchleiche. — altn. blind- leiki (coecitas) blind-ſkër (ſcopulus occultus). diups (profundus): agſ. dëóp-leán (grave praemium) Cädm. 69. 73. — altn. diup-leikr (profunditas) diup- ſiór (pelagus). — nhd. tief-denker, tief-ſinn, tief-trunk (n. pr.). drûds? (carus): ahd. trût-dëkan (dilectus) drût-thë- gan O. II. 9 23. drût-liut O. I. 7, 37. drût-ſcaf O. IV. 9, 36. und die nom. pr. trût-përht, trût-win, trût-hilt, trût-lint. — mhd. trût-hërre Triſt. 5860. trût-ſchaft Am. 4c. — nhd. die nom. pr. traut-vetter, traut-wein. duls? (ſtolidus): ahd. tola-heit (ſtultitia). — agſ. dol- ſcipe, dol-ſpræce (fatuitas ſermonis). — nhd. toll-beere, toll-heit, toll-wurm, toll-wurz. þvaſts für faſts? (firmus) ahd. faſt neben feſti?: ahd. nom. pr. faſt-man, faſt-purc, faſt-rât, faſt-win, faſt-olf. — altn. faſt-eign (praedium) faſt-mæli (pactum) und eigen- namen faſt-ûlfr, faſt-rið etc. fris (liber): ahd. frî-hals (homo liber, collum liberum) K. 53b ker. 191. vgl. frî-hals-lîh (liberalis) hrab. 968b und frî-halſî (libertas) ker. 191. N. 76, 11; frî-lâƷa (manu- miſſio) monſ. 377. frî-lâƷo (libertus) monſ. 377. — agſ. frëó-bëarn Cädm. 47. 72. 80. 97; frëó-burh Beov. 54; frëó- dôm (libertas); frëó-ls (liber, ſolemnis) aus frëó-hals *) vgl. *) ableitendes -ls läßt ſich kaum annehmen (ſ. 335.) und die abgeleitete bedeutung von frëóls (ſolemnitas, d. i. feſt der frei-

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/648
Zitationshilfe: Grimm, Jacob: Deutsche Grammatik. Bd. 2. Göttingen, 1826, S. 630. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_grammatik02_1826/648>, abgerufen am 22.11.2024.