Da war eine Freude; aber das Pferd das fraß nicht, der Vogel, der pfiff nicht und die Prin- zessin die weinte.
Ihr jüngster Bruder lag unten im Brun- nen, der zum Glück trocken war, und wiewohl er keins seiner Glieder gebrochen hatte, konnte er doch keinen Weg finden, um heraus zu kom- men. Indessen kam der alte Fuchs noch ein- mal, schalt ihn aus, daß er ihm nicht gehört, sonst wäre ihm nichts davon begegnet: "doch aber kann ichs nicht lassen und muß dir her- aushelfen; pack an meinen Schwanz und halte fest." Darauf kroch der Fuchs und schleppte ihn zum Brunnen heraus. Wie sie oben wa- ren, sagte der Fuchs: "deine Brüder haben Wächter gesetzt, die dich tödten sollen, wenn du über die Grenze kämest." Da zog er armen Mannes Kleider an, und kam unbekannt bis an des Königs Hof, und kaum war er da, so fraß das Pferd, so pfiff der Vogel und die Prinzessin hörte Weinens auf. Da trat er vor den König und offenbarte das Bubenstück seiner Brüder und alles, wie es sich zugetragen hatte. Die Brüder wurden ergriffen und hin- gerichtet, und er bekam die Prinzessin, und nach des Königs Tode das Reich.
Lang danach ging er einmal wieder in den Wald, da begegnete ihm der alte Fuchs und bat aufs flehentlichste, er möchte ihn todtschie-
Da war eine Freude; aber das Pferd das fraß nicht, der Vogel, der pfiff nicht und die Prin- zeſſin die weinte.
Ihr juͤngſter Bruder lag unten im Brun- nen, der zum Gluͤck trocken war, und wiewohl er keins ſeiner Glieder gebrochen hatte, konnte er doch keinen Weg finden, um heraus zu kom- men. Indeſſen kam der alte Fuchs noch ein- mal, ſchalt ihn aus, daß er ihm nicht gehoͤrt, ſonſt waͤre ihm nichts davon begegnet: „doch aber kann ichs nicht laſſen und muß dir her- aushelfen; pack an meinen Schwanz und halte feſt.“ Darauf kroch der Fuchs und ſchleppte ihn zum Brunnen heraus. Wie ſie oben wa- ren, ſagte der Fuchs: „deine Bruͤder haben Waͤchter geſetzt, die dich toͤdten ſollen, wenn du uͤber die Grenze kaͤmeſt.“ Da zog er armen Mannes Kleider an, und kam unbekannt bis an des Koͤnigs Hof, und kaum war er da, ſo fraß das Pferd, ſo pfiff der Vogel und die Prinzeſſin hoͤrte Weinens auf. Da trat er vor den Koͤnig und offenbarte das Bubenſtuͤck ſeiner Bruͤder und alles, wie es ſich zugetragen hatte. Die Bruͤder wurden ergriffen und hin- gerichtet, und er bekam die Prinzeſſin, und nach des Koͤnigs Tode das Reich.
Lang danach ging er einmal wieder in den Wald, da begegnete ihm der alte Fuchs und bat aufs flehentlichſte, er moͤchte ihn todtſchie-
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0303"n="269"/>
Da war eine Freude; aber das Pferd das fraß<lb/>
nicht, der Vogel, der pfiff nicht und die Prin-<lb/>
zeſſin die weinte.</p><lb/><p>Ihr juͤngſter Bruder lag unten im Brun-<lb/>
nen, der zum Gluͤck trocken war, und wiewohl<lb/>
er keins ſeiner Glieder gebrochen hatte, konnte<lb/>
er doch keinen Weg finden, um heraus zu kom-<lb/>
men. Indeſſen kam der alte Fuchs noch ein-<lb/>
mal, ſchalt ihn aus, daß er ihm nicht gehoͤrt,<lb/>ſonſt waͤre ihm nichts davon begegnet: „doch<lb/>
aber kann ichs nicht laſſen und muß dir her-<lb/>
aushelfen; pack an meinen Schwanz und halte<lb/>
feſt.“ Darauf kroch der Fuchs und ſchleppte<lb/>
ihn zum Brunnen heraus. Wie ſie oben wa-<lb/>
ren, ſagte der Fuchs: „deine Bruͤder haben<lb/>
Waͤchter geſetzt, die dich toͤdten ſollen, wenn du<lb/>
uͤber die Grenze kaͤmeſt.“ Da zog er armen<lb/>
Mannes Kleider an, und kam unbekannt bis<lb/>
an des Koͤnigs Hof, und kaum war er da, ſo<lb/>
fraß das Pferd, ſo pfiff der Vogel und die<lb/>
Prinzeſſin hoͤrte Weinens auf. Da trat er<lb/>
vor den Koͤnig und offenbarte das Bubenſtuͤck<lb/>ſeiner Bruͤder und alles, wie es ſich zugetragen<lb/>
hatte. Die Bruͤder wurden ergriffen und hin-<lb/>
gerichtet, und er bekam die Prinzeſſin, und nach<lb/>
des Koͤnigs Tode das Reich.</p><lb/><p>Lang danach ging er einmal wieder in den<lb/>
Wald, da begegnete ihm der alte Fuchs und<lb/>
bat aufs flehentlichſte, er moͤchte ihn todtſchie-<lb/></p></div></body></text></TEI>
[269/0303]
Da war eine Freude; aber das Pferd das fraß
nicht, der Vogel, der pfiff nicht und die Prin-
zeſſin die weinte.
Ihr juͤngſter Bruder lag unten im Brun-
nen, der zum Gluͤck trocken war, und wiewohl
er keins ſeiner Glieder gebrochen hatte, konnte
er doch keinen Weg finden, um heraus zu kom-
men. Indeſſen kam der alte Fuchs noch ein-
mal, ſchalt ihn aus, daß er ihm nicht gehoͤrt,
ſonſt waͤre ihm nichts davon begegnet: „doch
aber kann ichs nicht laſſen und muß dir her-
aushelfen; pack an meinen Schwanz und halte
feſt.“ Darauf kroch der Fuchs und ſchleppte
ihn zum Brunnen heraus. Wie ſie oben wa-
ren, ſagte der Fuchs: „deine Bruͤder haben
Waͤchter geſetzt, die dich toͤdten ſollen, wenn du
uͤber die Grenze kaͤmeſt.“ Da zog er armen
Mannes Kleider an, und kam unbekannt bis
an des Koͤnigs Hof, und kaum war er da, ſo
fraß das Pferd, ſo pfiff der Vogel und die
Prinzeſſin hoͤrte Weinens auf. Da trat er
vor den Koͤnig und offenbarte das Bubenſtuͤck
ſeiner Bruͤder und alles, wie es ſich zugetragen
hatte. Die Bruͤder wurden ergriffen und hin-
gerichtet, und er bekam die Prinzeſſin, und nach
des Koͤnigs Tode das Reich.
Lang danach ging er einmal wieder in den
Wald, da begegnete ihm der alte Fuchs und
bat aufs flehentlichſte, er moͤchte ihn todtſchie-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. Bd. 1. Berlin, 1812, S. 269. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1812/303>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.