Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. Bd. 1. Berlin, 1812.

Bild:
<< vorherige Seite

das Prügeli trifft das Hündli nit,
das Hündli beißt das Jockli nit,
das Jockli schüttelts Birnli nit,
das Birnli will nit fallen.

Da schickt der Herr das Fürli (Feuer) naus,
es soll das Prügeli brennen:
das Fürli brennt, das Prügeli nit,
das Prügeli trifft das Hündli nit,
das Hündli beißt das Jockli nit,
das Jockli schüttelts Birnli nit,
das Birnli will nit fallen.
Da schickt der Herr das Wässerli naus,
es soll das Fürli löschen:
das Wässerli löscht das Fürli nit,
das Fürli brennt das Prügeli nit,
das Prügeli trifft das Hündli nit,
das Hündli beißt das Jockli nit,
das Jockli schüttelts Birnli nit,
das Birnli will nit fallen.
Da schickt der Herr das Kälbli naus,
es soll das Wässerli läpple: (trinken)
das Kälbli läppelt das Wässerli nit,
das Wässerli löscht das Fürli nit,
das Fürli brennt das Prügeli nit,
das Prügeli trifft das Hündli nit,
das Hündli beißt das Jockli nit,
das Jockli schüttelts Birnli nit,
das Birnli will nit fallen.
Da schickt der Herr den Metzger naus,
er soll das Kälbli metzle:
Y 2

das Pruͤgeli trifft das Huͤndli nit,
das Huͤndli beißt das Jockli nit,
das Jockli ſchuͤttelts Birnli nit,
das Birnli will nit fallen.

Da ſchickt der Herr das Fuͤrli (Feuer) naus,
es ſoll das Pruͤgeli brennen:
das Fuͤrli brennt, das Pruͤgeli nit,
das Pruͤgeli trifft das Huͤndli nit,
das Huͤndli beißt das Jockli nit,
das Jockli ſchuͤttelts Birnli nit,
das Birnli will nit fallen.
Da ſchickt der Herr das Waͤſſerli naus,
es ſoll das Fuͤrli loͤſchen:
das Waͤſſerli loͤſcht das Fuͤrli nit,
das Fuͤrli brennt das Pruͤgeli nit,
das Pruͤgeli trifft das Huͤndli nit,
das Huͤndli beißt das Jockli nit,
das Jockli ſchuͤttelts Birnli nit,
das Birnli will nit fallen.
Da ſchickt der Herr das Kaͤlbli naus,
es ſoll das Waͤſſerli laͤpple: (trinken)
das Kaͤlbli laͤppelt das Waͤſſerli nit,
das Waͤſſerli loͤſcht das Fuͤrli nit,
das Fuͤrli brennt das Pruͤgeli nit,
das Pruͤgeli trifft das Huͤndli nit,
das Huͤndli beißt das Jockli nit,
das Jockli ſchuͤttelts Birnli nit,
das Birnli will nit fallen.
Da ſchickt der Herr den Metzger naus,
er ſoll das Kaͤlbli metzle:
Y 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg n="3">
            <l>
              <pb facs="#f0373" n="339"/>
            </l>
            <l>das Pru&#x0364;geli trifft das Hu&#x0364;ndli nit,</l><lb/>
            <l>das Hu&#x0364;ndli beißt das Jockli nit,</l><lb/>
            <l>das Jockli &#x017F;chu&#x0364;ttelts Birnli nit,</l><lb/>
            <l>das Birnli will nit fallen.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="4">
            <l>Da &#x017F;chickt der Herr das Fu&#x0364;rli (Feuer) naus,</l><lb/>
            <l>es &#x017F;oll das Pru&#x0364;geli brennen:</l><lb/>
            <l>das Fu&#x0364;rli brennt, das Pru&#x0364;geli nit,</l><lb/>
            <l>das Pru&#x0364;geli trifft das Hu&#x0364;ndli nit,</l><lb/>
            <l>das Hu&#x0364;ndli beißt das Jockli nit,</l><lb/>
            <l>das Jockli &#x017F;chu&#x0364;ttelts Birnli nit,</l><lb/>
            <l>das Birnli will nit fallen.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="5">
            <l>Da &#x017F;chickt der Herr das Wa&#x0364;&#x017F;&#x017F;erli naus,</l><lb/>
            <l>es &#x017F;oll das Fu&#x0364;rli lo&#x0364;&#x017F;chen:</l><lb/>
            <l>das Wa&#x0364;&#x017F;&#x017F;erli lo&#x0364;&#x017F;cht das Fu&#x0364;rli nit,</l><lb/>
            <l>das Fu&#x0364;rli brennt das Pru&#x0364;geli nit,</l><lb/>
            <l>das Pru&#x0364;geli trifft das Hu&#x0364;ndli nit,</l><lb/>
            <l>das Hu&#x0364;ndli beißt das Jockli nit,</l><lb/>
            <l>das Jockli &#x017F;chu&#x0364;ttelts Birnli nit,</l><lb/>
            <l>das Birnli will nit fallen.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="6">
            <l>Da &#x017F;chickt der Herr das Ka&#x0364;lbli naus,</l><lb/>
            <l>es &#x017F;oll das Wa&#x0364;&#x017F;&#x017F;erli la&#x0364;pple: (trinken)</l><lb/>
            <l>das Ka&#x0364;lbli la&#x0364;ppelt das Wa&#x0364;&#x017F;&#x017F;erli nit,</l><lb/>
            <l>das Wa&#x0364;&#x017F;&#x017F;erli lo&#x0364;&#x017F;cht das Fu&#x0364;rli nit,</l><lb/>
            <l>das Fu&#x0364;rli brennt das Pru&#x0364;geli nit,</l><lb/>
            <l>das Pru&#x0364;geli trifft das Hu&#x0364;ndli nit,</l><lb/>
            <l>das Hu&#x0364;ndli beißt das Jockli nit,</l><lb/>
            <l>das Jockli &#x017F;chu&#x0364;ttelts Birnli nit,</l><lb/>
            <l>das Birnli will nit fallen.</l>
          </lg><lb/>
          <lg n="7">
            <l>Da &#x017F;chickt der Herr den Metzger naus,</l><lb/>
            <l>er &#x017F;oll das Ka&#x0364;lbli metzle:</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="sig">Y 2</fw><lb/>
            <l>
</l>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[339/0373] das Pruͤgeli trifft das Huͤndli nit, das Huͤndli beißt das Jockli nit, das Jockli ſchuͤttelts Birnli nit, das Birnli will nit fallen. Da ſchickt der Herr das Fuͤrli (Feuer) naus, es ſoll das Pruͤgeli brennen: das Fuͤrli brennt, das Pruͤgeli nit, das Pruͤgeli trifft das Huͤndli nit, das Huͤndli beißt das Jockli nit, das Jockli ſchuͤttelts Birnli nit, das Birnli will nit fallen. Da ſchickt der Herr das Waͤſſerli naus, es ſoll das Fuͤrli loͤſchen: das Waͤſſerli loͤſcht das Fuͤrli nit, das Fuͤrli brennt das Pruͤgeli nit, das Pruͤgeli trifft das Huͤndli nit, das Huͤndli beißt das Jockli nit, das Jockli ſchuͤttelts Birnli nit, das Birnli will nit fallen. Da ſchickt der Herr das Kaͤlbli naus, es ſoll das Waͤſſerli laͤpple: (trinken) das Kaͤlbli laͤppelt das Waͤſſerli nit, das Waͤſſerli loͤſcht das Fuͤrli nit, das Fuͤrli brennt das Pruͤgeli nit, das Pruͤgeli trifft das Huͤndli nit, das Huͤndli beißt das Jockli nit, das Jockli ſchuͤttelts Birnli nit, das Birnli will nit fallen. Da ſchickt der Herr den Metzger naus, er ſoll das Kaͤlbli metzle: Y 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1812
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1812/373
Zitationshilfe: Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. Bd. 1. Berlin, 1812, S. 339. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1812/373>, abgerufen am 24.11.2024.