Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. 2. Aufl. Bd. 1. Berlin, 1819.

Bild:
<< vorherige Seite

dem wilden Wald und wie es sich umsah, so stand eine alte Frau neben ihm, die sprach: "ei! ei! mein Kind was hast du angefangen? warum hast du die zwölf weißen Blumen nicht stehen lassen, das waren deine Brüder, die sind nun auf immer in Raben verwandelt." Das Mädchen sprach weinend: "ist denn kein Mittel, sie zu erlösen?" "Nein, sagte die Alte, es ist keins auf der ganzen Welt, als eins, das ist aber so schwer, daß du sie damit nicht befreien wirst, denn du must sieben Jahre stumm seyn, darfst nicht sprechen und nicht lachen und sprichst du ein einziges Wort und es fehlt nur eine Stunde an den sieben Jahren, so ist alles umsonst und deine Brüder werden von dem Wort getödtet."

Da sprach das Mädchen in seinem Herzen: "ich will meine Brüder gewiß erlösen" und ging und suchte einen hohen Baum, setzte sich darauf und spann und sprach nicht und lachte nicht. Nun trugs sich zu, daß ein König in dem Wald jagte, der hatte eine große Windel (Windhund), die lief zu dem Baum, wo das Fräulein drauf saß, sprang herum, schrie und bellte hinauf. Da kam der König herbei und sah die schöne Königstochter mit dem goldnen Stern auf der Stirne, und war so entzückt über ihre Schönheit daß er hinauf rief, ob sie seine Gemahlin werden wollte. Sie gab keine Antwort, nickte aber ein wenig mit dem Kopf; da stieg er selbst hinauf, trug sie herab, setze sie auf sein Pferd und da ward die Hochzeit, obgleich die Braut stumm war und nicht lachte, mit großer Pracht und Freude gefeiert. Als sie ein paar Jahre mit einander vergnügt gelebt, fing die Mutter des Königs, die eine böse Frau war, an, die junge Königin zu verläumden

dem wilden Wald und wie es sich umsah, so stand eine alte Frau neben ihm, die sprach: „ei! ei! mein Kind was hast du angefangen? warum hast du die zwoͤlf weißen Blumen nicht stehen lassen, das waren deine Bruͤder, die sind nun auf immer in Raben verwandelt.“ Das Maͤdchen sprach weinend: „ist denn kein Mittel, sie zu erloͤsen?“ „Nein, sagte die Alte, es ist keins auf der ganzen Welt, als eins, das ist aber so schwer, daß du sie damit nicht befreien wirst, denn du must sieben Jahre stumm seyn, darfst nicht sprechen und nicht lachen und sprichst du ein einziges Wort und es fehlt nur eine Stunde an den sieben Jahren, so ist alles umsonst und deine Bruͤder werden von dem Wort getoͤdtet.“

Da sprach das Maͤdchen in seinem Herzen: „ich will meine Bruͤder gewiß erloͤsen“ und ging und suchte einen hohen Baum, setzte sich darauf und spann und sprach nicht und lachte nicht. Nun trugs sich zu, daß ein Koͤnig in dem Wald jagte, der hatte eine große Windel (Windhund), die lief zu dem Baum, wo das Fraͤulein drauf saß, sprang herum, schrie und bellte hinauf. Da kam der Koͤnig herbei und sah die schoͤne Koͤnigstochter mit dem goldnen Stern auf der Stirne, und war so entzuͤckt uͤber ihre Schoͤnheit daß er hinauf rief, ob sie seine Gemahlin werden wollte. Sie gab keine Antwort, nickte aber ein wenig mit dem Kopf; da stieg er selbst hinauf, trug sie herab, setze sie auf sein Pferd und da ward die Hochzeit, obgleich die Braut stumm war und nicht lachte, mit großer Pracht und Freude gefeiert. Als sie ein paar Jahre mit einander vergnuͤgt gelebt, fing die Mutter des Koͤnigs, die eine boͤse Frau war, an, die junge Koͤnigin zu verlaͤumden

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0117" n="53"/>
dem wilden Wald und wie es sich umsah, so stand eine alte Frau neben ihm, die sprach: &#x201E;ei! ei! mein Kind was hast du angefangen? warum hast du die zwo&#x0364;lf weißen Blumen nicht stehen lassen, das waren deine Bru&#x0364;der, die sind nun auf immer in Raben verwandelt.&#x201C; Das Ma&#x0364;dchen sprach weinend: &#x201E;ist denn kein Mittel, sie zu erlo&#x0364;sen?&#x201C; &#x201E;Nein, sagte die Alte, es ist keins auf der ganzen Welt, als eins, das ist aber so schwer, daß du sie damit nicht befreien wirst, denn du must sieben Jahre stumm seyn, darfst nicht sprechen und nicht lachen und sprichst du ein einziges Wort und es fehlt nur eine Stunde an den sieben Jahren, so ist alles umsonst und deine Bru&#x0364;der werden von dem Wort geto&#x0364;dtet.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Da sprach das Ma&#x0364;dchen in seinem Herzen: &#x201E;ich will meine Bru&#x0364;der gewiß erlo&#x0364;sen&#x201C; und ging und suchte einen hohen Baum, setzte sich darauf und spann und sprach nicht und lachte nicht. Nun trugs sich zu, daß ein Ko&#x0364;nig in dem Wald jagte, der hatte eine große Windel (Windhund), die lief zu dem Baum, wo das Fra&#x0364;ulein drauf saß, sprang herum, schrie und bellte hinauf. Da kam der Ko&#x0364;nig herbei und sah die scho&#x0364;ne Ko&#x0364;nigstochter mit dem goldnen Stern auf der Stirne, und war so entzu&#x0364;ckt u&#x0364;ber ihre Scho&#x0364;nheit daß er hinauf rief, ob sie seine Gemahlin werden wollte. Sie gab keine Antwort, nickte aber ein wenig mit dem Kopf; da stieg er selbst hinauf, trug sie herab, setze sie auf sein Pferd und da ward die Hochzeit, obgleich die Braut stumm war und nicht lachte, mit großer Pracht und Freude gefeiert. Als sie ein paar Jahre mit einander vergnu&#x0364;gt gelebt, fing die Mutter des Ko&#x0364;nigs, die eine bo&#x0364;se Frau war, an, die junge Ko&#x0364;nigin zu verla&#x0364;umden
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[53/0117] dem wilden Wald und wie es sich umsah, so stand eine alte Frau neben ihm, die sprach: „ei! ei! mein Kind was hast du angefangen? warum hast du die zwoͤlf weißen Blumen nicht stehen lassen, das waren deine Bruͤder, die sind nun auf immer in Raben verwandelt.“ Das Maͤdchen sprach weinend: „ist denn kein Mittel, sie zu erloͤsen?“ „Nein, sagte die Alte, es ist keins auf der ganzen Welt, als eins, das ist aber so schwer, daß du sie damit nicht befreien wirst, denn du must sieben Jahre stumm seyn, darfst nicht sprechen und nicht lachen und sprichst du ein einziges Wort und es fehlt nur eine Stunde an den sieben Jahren, so ist alles umsonst und deine Bruͤder werden von dem Wort getoͤdtet.“ Da sprach das Maͤdchen in seinem Herzen: „ich will meine Bruͤder gewiß erloͤsen“ und ging und suchte einen hohen Baum, setzte sich darauf und spann und sprach nicht und lachte nicht. Nun trugs sich zu, daß ein Koͤnig in dem Wald jagte, der hatte eine große Windel (Windhund), die lief zu dem Baum, wo das Fraͤulein drauf saß, sprang herum, schrie und bellte hinauf. Da kam der Koͤnig herbei und sah die schoͤne Koͤnigstochter mit dem goldnen Stern auf der Stirne, und war so entzuͤckt uͤber ihre Schoͤnheit daß er hinauf rief, ob sie seine Gemahlin werden wollte. Sie gab keine Antwort, nickte aber ein wenig mit dem Kopf; da stieg er selbst hinauf, trug sie herab, setze sie auf sein Pferd und da ward die Hochzeit, obgleich die Braut stumm war und nicht lachte, mit großer Pracht und Freude gefeiert. Als sie ein paar Jahre mit einander vergnuͤgt gelebt, fing die Mutter des Koͤnigs, die eine boͤse Frau war, an, die junge Koͤnigin zu verlaͤumden

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax. (2015-05-11T18:40:00Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Bayerische Staatsbibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2015-05-11T18:40:00Z)
Sandra Balck, Benjamin Fiechter: Bearbeitung der digitalen Edition. (2015-06-15T16:12:00Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

Zusätzlich zu dieser historischen Ausgabe gibt es in der 2004 von Prof. Hans-Jörg Uther herausgegebenen und im Olms-Verlag erschienenen Ausgabe (ISBN 978-3-487-12545-9) in Bd. 1, S. 7–27 ein aussagekräftiges Vorwort.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1819
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1819/117
Zitationshilfe: Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. 2. Aufl. Bd. 1. Berlin, 1819, S. 53. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1819/117>, abgerufen am 24.11.2024.