Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. 2. Aufl. Bd. 1. Berlin, 1819.

Bild:
<< vorherige Seite

dasselbe, aber sie bekam keine andere Antwort, da der Teufel dem schlafenden Boten jedesmal einen falschen Brief untergeschoben hatte und in dem letzten Brief des Königs stand noch, sie sollten zum Wahrzeichen der Königin Zunge und Augen aufheben.

Aber die alte Mutter weinte, daß so unschuldig Blut sollte vergossen werden, ließ in der Nacht eine Hirschkuh holen und schlachten, und schnitt ihr Zunge und Augen aus und hob sie auf. Dann sprach sie zur Königin: "ich kann dich nicht tödten lassen, aber länger darfst du nicht hier bleiben, geh mit deinem Kinde in die Welt hinein und komm nimmer wieder hierher." Darauf band sie ihr das Kind auf den Rücken, und die arme Frau ging mit weiniglichen Augen fort in einen großen wilden Wald. Da setzte sie sich auf ihre Knie und betete zu Gott und der Engel des Herrn erschien ihr und führte sie zu einem kleinen Haus, daran war ein Schildchen mit den Worten: "hier wohnt jeder frei." Aus dem Haus kam eine schneeweiße Jungfrau, die sprach: "willkommen Frau Königin!" und führte sie hinein. Da band sie ihr den kleinen Knaben vom Rücken und hielt ihn an ihre Brust, damit er trank, und legte ihn dann auf ein schönes gemachtes Bettlein. Da sprach die arme Frau: "woher weißt du, daß ich eine Königin war?" die weiße Jungfrau antwortete: "ich bin ein Engel von Gott gesandt, dich und dein Kind zu verpflegen." Da blieb sie in dem Haus sieben Jahre, und war wohl verpflegt, und durch Gottes Gnade wegen ihrer Frömmigkeit wuchsen ihr die abgehauenen Hände wieder.

Der König aber, als er nach Haus gekommen war, wollte

dasselbe, aber sie bekam keine andere Antwort, da der Teufel dem schlafenden Boten jedesmal einen falschen Brief untergeschoben hatte und in dem letzten Brief des Koͤnigs stand noch, sie sollten zum Wahrzeichen der Koͤnigin Zunge und Augen aufheben.

Aber die alte Mutter weinte, daß so unschuldig Blut sollte vergossen werden, ließ in der Nacht eine Hirschkuh holen und schlachten, und schnitt ihr Zunge und Augen aus und hob sie auf. Dann sprach sie zur Koͤnigin: „ich kann dich nicht toͤdten lassen, aber laͤnger darfst du nicht hier bleiben, geh mit deinem Kinde in die Welt hinein und komm nimmer wieder hierher.“ Darauf band sie ihr das Kind auf den Ruͤcken, und die arme Frau ging mit weiniglichen Augen fort in einen großen wilden Wald. Da setzte sie sich auf ihre Knie und betete zu Gott und der Engel des Herrn erschien ihr und fuͤhrte sie zu einem kleinen Haus, daran war ein Schildchen mit den Worten: „hier wohnt jeder frei.“ Aus dem Haus kam eine schneeweiße Jungfrau, die sprach: „willkommen Frau Koͤnigin!“ und fuͤhrte sie hinein. Da band sie ihr den kleinen Knaben vom Ruͤcken und hielt ihn an ihre Brust, damit er trank, und legte ihn dann auf ein schoͤnes gemachtes Bettlein. Da sprach die arme Frau: „woher weißt du, daß ich eine Koͤnigin war?“ die weiße Jungfrau antwortete: „ich bin ein Engel von Gott gesandt, dich und dein Kind zu verpflegen.“ Da blieb sie in dem Haus sieben Jahre, und war wohl verpflegt, und durch Gottes Gnade wegen ihrer Froͤmmigkeit wuchsen ihr die abgehauenen Haͤnde wieder.

Der Koͤnig aber, als er nach Haus gekommen war, wollte

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0227" n="163"/>
dasselbe, aber sie bekam keine andere Antwort, da der Teufel dem schlafenden Boten jedesmal einen falschen Brief untergeschoben hatte und in dem letzten Brief des Ko&#x0364;nigs stand noch, sie sollten zum Wahrzeichen der Ko&#x0364;nigin Zunge und Augen aufheben.</p><lb/>
        <p>Aber die alte Mutter weinte, daß so unschuldig Blut sollte vergossen werden, ließ in der Nacht eine Hirschkuh holen und schlachten, und schnitt ihr Zunge und Augen aus und hob sie auf. Dann sprach sie zur Ko&#x0364;nigin: &#x201E;ich kann dich nicht to&#x0364;dten lassen, aber la&#x0364;nger darfst du nicht hier bleiben, geh mit deinem Kinde in die Welt hinein und komm nimmer wieder hierher.&#x201C; Darauf band sie ihr das Kind auf den Ru&#x0364;cken, und die arme Frau ging mit weiniglichen Augen fort in einen großen wilden Wald. Da setzte sie sich auf ihre Knie und betete zu Gott und der Engel des Herrn erschien ihr und fu&#x0364;hrte sie zu einem kleinen Haus, daran war ein Schildchen mit den Worten: &#x201E;hier wohnt jeder frei.&#x201C; Aus dem Haus kam eine schneeweiße Jungfrau, die sprach: &#x201E;willkommen Frau Ko&#x0364;nigin!&#x201C; und fu&#x0364;hrte sie hinein. Da band sie ihr den kleinen Knaben vom Ru&#x0364;cken und hielt ihn an ihre Brust, damit er trank, und legte ihn dann auf ein scho&#x0364;nes gemachtes Bettlein. Da sprach die arme Frau: &#x201E;woher weißt du, daß ich eine Ko&#x0364;nigin war?&#x201C; die weiße Jungfrau antwortete: &#x201E;ich bin ein Engel von Gott gesandt, dich und dein Kind zu verpflegen.&#x201C; Da blieb sie in dem Haus sieben Jahre, und war wohl verpflegt, und durch Gottes Gnade wegen ihrer Fro&#x0364;mmigkeit wuchsen ihr die abgehauenen Ha&#x0364;nde wieder.</p><lb/>
        <p>Der Ko&#x0364;nig aber, als er nach Haus gekommen war, wollte
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[163/0227] dasselbe, aber sie bekam keine andere Antwort, da der Teufel dem schlafenden Boten jedesmal einen falschen Brief untergeschoben hatte und in dem letzten Brief des Koͤnigs stand noch, sie sollten zum Wahrzeichen der Koͤnigin Zunge und Augen aufheben. Aber die alte Mutter weinte, daß so unschuldig Blut sollte vergossen werden, ließ in der Nacht eine Hirschkuh holen und schlachten, und schnitt ihr Zunge und Augen aus und hob sie auf. Dann sprach sie zur Koͤnigin: „ich kann dich nicht toͤdten lassen, aber laͤnger darfst du nicht hier bleiben, geh mit deinem Kinde in die Welt hinein und komm nimmer wieder hierher.“ Darauf band sie ihr das Kind auf den Ruͤcken, und die arme Frau ging mit weiniglichen Augen fort in einen großen wilden Wald. Da setzte sie sich auf ihre Knie und betete zu Gott und der Engel des Herrn erschien ihr und fuͤhrte sie zu einem kleinen Haus, daran war ein Schildchen mit den Worten: „hier wohnt jeder frei.“ Aus dem Haus kam eine schneeweiße Jungfrau, die sprach: „willkommen Frau Koͤnigin!“ und fuͤhrte sie hinein. Da band sie ihr den kleinen Knaben vom Ruͤcken und hielt ihn an ihre Brust, damit er trank, und legte ihn dann auf ein schoͤnes gemachtes Bettlein. Da sprach die arme Frau: „woher weißt du, daß ich eine Koͤnigin war?“ die weiße Jungfrau antwortete: „ich bin ein Engel von Gott gesandt, dich und dein Kind zu verpflegen.“ Da blieb sie in dem Haus sieben Jahre, und war wohl verpflegt, und durch Gottes Gnade wegen ihrer Froͤmmigkeit wuchsen ihr die abgehauenen Haͤnde wieder. Der Koͤnig aber, als er nach Haus gekommen war, wollte

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax. (2015-05-11T18:40:00Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Bayerische Staatsbibliothek: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2015-05-11T18:40:00Z)
Sandra Balck, Benjamin Fiechter: Bearbeitung der digitalen Edition. (2015-06-15T16:12:00Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:

Zusätzlich zu dieser historischen Ausgabe gibt es in der 2004 von Prof. Hans-Jörg Uther herausgegebenen und im Olms-Verlag erschienenen Ausgabe (ISBN 978-3-487-12545-9) in Bd. 1, S. 7–27 ein aussagekräftiges Vorwort.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1819
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1819/227
Zitationshilfe: Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. 2. Aufl. Bd. 1. Berlin, 1819, S. 163. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1819/227>, abgerufen am 17.05.2024.