han.' Grethel schenkte dem Hans ein Messer. 'Adies, Grethel.' 'Adies, Hans.'
Hans nimmt das Messer, steckts an den Ermel und geht nach Haus. 'Guten Abend, Mutter.' 'Guten Abend, Hans. Wo bist du gewesen?' 'Bei der Grethel gewesen.' 'Was hast du ihr gebracht?' 'Nichts gebracht, gegeben hat.' 'Was hat dir Grethel gegeben?' 'Messer gegeben.' 'Wo hast du das Messer, Hans?' 'An den Ermel gesteckt.' 'Das hast du dumm gemacht, Hans, mußtest das Messer in die Tasche stecken.' 'Thut nichts, besser machen.'
Hans kommt zur Grethel. 'Guten Tag, Grethel.' 'Guten Tag, Hans. Was bringst du Gutes?' 'Bring nichts, gegeben han.' Grethel schenkt dem Hans eine junge Ziege. 'Adies, Grethel.' 'Adies, Hans.'
Hans nimmt die Ziege, bindet ihr die Beine und steckt sie in die Tasche. Wie er nach Haus kommt ist sie erstickt. 'Guten Abend, Mutter.' 'Guten Abend, Hans. Wo bist du gewesen?' 'Bei der Grethel gewesen.' 'Was hast du ihr gebracht?' 'Nichts gebracht, gegeben hat.' 'Was hat dir Grethel gegeben?' 'Ziege gegeben.' 'Wo hast du die Ziege, Hans?' 'Jn die Tasche gesteckt.' 'Das hast du dumm gemacht, Hans, mußtest die Ziege an ein Seil binden.' 'Thut nichts, besser machen.'
han.’ Grethel schenkte dem Hans ein Messer. ‘Adies, Grethel.’ ‘Adies, Hans.’
Hans nimmt das Messer, steckts an den Ermel und geht nach Haus. ‘Guten Abend, Mutter.’ ‘Guten Abend, Hans. Wo bist du gewesen?’ ‘Bei der Grethel gewesen.’ ‘Was hast du ihr gebracht?’ ‘Nichts gebracht, gegeben hat.’ ‘Was hat dir Grethel gegeben?’ ‘Messer gegeben.’ ‘Wo hast du das Messer, Hans?’ ‘An den Ermel gesteckt.’ ‘Das hast du dumm gemacht, Hans, mußtest das Messer in die Tasche stecken.’ ‘Thut nichts, besser machen.’
Hans kommt zur Grethel. ‘Guten Tag, Grethel.’ ‘Guten Tag, Hans. Was bringst du Gutes?’ ‘Bring nichts, gegeben han.’ Grethel schenkt dem Hans eine junge Ziege. ‘Adies, Grethel.’ ‘Adies, Hans.’
Hans nimmt die Ziege, bindet ihr die Beine und steckt sie in die Tasche. Wie er nach Haus kommt ist sie erstickt. ‘Guten Abend, Mutter.’ ‘Guten Abend, Hans. Wo bist du gewesen?’ ‘Bei der Grethel gewesen.’ ‘Was hast du ihr gebracht?’ ‘Nichts gebracht, gegeben hat.’ ‘Was hat dir Grethel gegeben?’ ‘Ziege gegeben.’ ‘Wo hast du die Ziege, Hans?’ ‘Jn die Tasche gesteckt.’ ‘Das hast du dumm gemacht, Hans, mußtest die Ziege an ein Seil binden.’ ‘Thut nichts, besser machen.’
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0278"n="196"/>
han.’ Grethel schenkte dem Hans ein Messer. ‘Adies, Grethel.’‘Adies, Hans.’</p><lb/><p>Hans nimmt das Messer, steckts an den Ermel und geht nach Haus. ‘Guten Abend, Mutter.’‘Guten Abend, Hans. Wo bist du gewesen?’‘Bei der Grethel gewesen.’‘Was hast du ihr gebracht?’‘Nichts gebracht, gegeben hat.’‘Was hat dir Grethel gegeben?’‘Messer gegeben.’‘Wo hast du das Messer, Hans?’‘An den Ermel gesteckt.’‘Das hast du dumm gemacht, Hans, mußtest das Messer in die Tasche stecken.’‘Thut nichts, besser machen.’</p><lb/><p>‘Wohin, Hans?’‘Zur Grethel, Mutter.’‘Machs gut, Hans.’‘Schon gut machen. Adies, Mutter.’‘Adies, Hans.’</p><lb/><p>Hans kommt zur Grethel. ‘Guten Tag, Grethel.’‘Guten Tag, Hans. Was bringst du Gutes?’‘Bring nichts, gegeben han.’ Grethel schenkt dem Hans eine junge Ziege. ‘Adies, Grethel.’‘Adies, Hans.’</p><lb/><p>Hans nimmt die Ziege, bindet ihr die Beine und steckt sie in die Tasche. Wie er nach Haus kommt ist sie erstickt. ‘Guten Abend, Mutter.’‘Guten Abend, Hans. Wo bist du gewesen?’‘Bei der Grethel gewesen.’‘Was hast du ihr gebracht?’‘Nichts gebracht, gegeben hat.’‘Was hat dir Grethel gegeben?’‘Ziege gegeben.’‘Wo hast du die Ziege, Hans?’‘Jn die Tasche gesteckt.’‘Das hast du dumm gemacht, Hans, mußtest die Ziege an ein Seil binden.’‘Thut nichts, besser machen.’</p><lb/><p>‘Wohin, Hans?’‘Zur Grethel, Mutter.’‘Machs gut, Hans.’‘Schon gut machen. Adies, Mutter.’‘Adies, Hans.’</p><lb/></div></body></text></TEI>
[196/0278]
han.’ Grethel schenkte dem Hans ein Messer. ‘Adies, Grethel.’ ‘Adies, Hans.’
Hans nimmt das Messer, steckts an den Ermel und geht nach Haus. ‘Guten Abend, Mutter.’ ‘Guten Abend, Hans. Wo bist du gewesen?’ ‘Bei der Grethel gewesen.’ ‘Was hast du ihr gebracht?’ ‘Nichts gebracht, gegeben hat.’ ‘Was hat dir Grethel gegeben?’ ‘Messer gegeben.’ ‘Wo hast du das Messer, Hans?’ ‘An den Ermel gesteckt.’ ‘Das hast du dumm gemacht, Hans, mußtest das Messer in die Tasche stecken.’ ‘Thut nichts, besser machen.’
‘Wohin, Hans?’ ‘Zur Grethel, Mutter.’ ‘Machs gut, Hans.’ ‘Schon gut machen. Adies, Mutter.’ ‘Adies, Hans.’
Hans kommt zur Grethel. ‘Guten Tag, Grethel.’ ‘Guten Tag, Hans. Was bringst du Gutes?’ ‘Bring nichts, gegeben han.’ Grethel schenkt dem Hans eine junge Ziege. ‘Adies, Grethel.’ ‘Adies, Hans.’
Hans nimmt die Ziege, bindet ihr die Beine und steckt sie in die Tasche. Wie er nach Haus kommt ist sie erstickt. ‘Guten Abend, Mutter.’ ‘Guten Abend, Hans. Wo bist du gewesen?’ ‘Bei der Grethel gewesen.’ ‘Was hast du ihr gebracht?’ ‘Nichts gebracht, gegeben hat.’ ‘Was hat dir Grethel gegeben?’ ‘Ziege gegeben.’ ‘Wo hast du die Ziege, Hans?’ ‘Jn die Tasche gesteckt.’ ‘Das hast du dumm gemacht, Hans, mußtest die Ziege an ein Seil binden.’ ‘Thut nichts, besser machen.’
‘Wohin, Hans?’ ‘Zur Grethel, Mutter.’ ‘Machs gut, Hans.’ ‘Schon gut machen. Adies, Mutter.’ ‘Adies, Hans.’
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert.
Weitere Informationen …
Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax.
(2015-05-11T18:40:00Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder und Hausmärchen. 6. Aufl. Bd. 1. Göttingen, 1850, S. 196. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1850/278>, abgerufen am 16.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.