Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder und Hausmärchen. 6. Aufl. Bd. 1. Göttingen, 1850.

Bild:
<< vorherige Seite

so laß sie fallen ins Teufels Namen!' Da fiel sie herunter mit starkem Gepolter, und die Kerle unten riefen 'der Teufel kommt vom Baum herab,' rissen aus und ließen alles in Stich. Frühmorgens, wie die zwei herunter kamen, fanden sie all ihr Gold wieder und trugens heim.

Als sie wieder zu Haus waren, sprach der Frieder 'Catherlieschen, nun mußt du aber auch fleißig sein und arbeiten.' 'Ja, Friederchen, wills schon thun, will ins Feld gehen, Frucht schneiden.' Als Catherlieschen im Feld war, sprachs mit sich selber 'eß ich, eh ich schneid, oder schlaf ich, eh ich schneid? hei, ich will ehr essen!' Da aß Catherlieschen und ward überm Essen schläfrig, und fieng an zu schneiden und schnitt halb träumend alle seine Kleider entzwei, Schürze, Rock und Hemd. Wie Catherlieschen nach langem Schlaf wieder erwachte, stand es halb nackigt da und sprach zu sich selber 'bin ichs, oder bin ichs nicht? ach ich bins nicht!' Unterdessen wards Nacht, da lief Catherlieschen ins Dorf hinein, klopfte an ihres Mannes Fenster und rief 'Friederchen?' 'Was ist denn?' 'Möcht gern wissen, ob Catherlieschen drinnen ist.' 'Ja, ja,' antwortete der Frieder, 'es wird wohl drinn liegen und schlafen.' Sprach sie 'gut, dann bin ich gewiß schon zu Haus' und lief fort.

Draußen fand Catherlieschen Spitzbuben, die wollten stehlen. Da gieng es bei sie und sprach 'ich will euch helfen stehlen.' Die Spitzbuben meinten es wüßte die Gelegenheit des Orts und warens zufrieden. Catherlieschen gieng vor die Häuser und rief 'Leute, habt ihr was? wir wollen stehlen.' Dachten die Spitzbuben 'das

so laß sie fallen ins Teufels Namen!’ Da fiel sie herunter mit starkem Gepolter, und die Kerle unten riefen ‘der Teufel kommt vom Baum herab,’ rissen aus und ließen alles in Stich. Frühmorgens, wie die zwei herunter kamen, fanden sie all ihr Gold wieder und trugens heim.

Als sie wieder zu Haus waren, sprach der Frieder ‘Catherlieschen, nun mußt du aber auch fleißig sein und arbeiten.’ ‘Ja, Friederchen, wills schon thun, will ins Feld gehen, Frucht schneiden.’ Als Catherlieschen im Feld war, sprachs mit sich selber ‘eß ich, eh ich schneid, oder schlaf ich, eh ich schneid? hei, ich will ehr essen!’ Da aß Catherlieschen und ward überm Essen schläfrig, und fieng an zu schneiden und schnitt halb träumend alle seine Kleider entzwei, Schürze, Rock und Hemd. Wie Catherlieschen nach langem Schlaf wieder erwachte, stand es halb nackigt da und sprach zu sich selber ‘bin ichs, oder bin ichs nicht? ach ich bins nicht!’ Unterdessen wards Nacht, da lief Catherlieschen ins Dorf hinein, klopfte an ihres Mannes Fenster und rief ‘Friederchen?’ ‘Was ist denn?’ ‘Möcht gern wissen, ob Catherlieschen drinnen ist.’ ‘Ja, ja,’ antwortete der Frieder, ‘es wird wohl drinn liegen und schlafen.’ Sprach sie ‘gut, dann bin ich gewiß schon zu Haus’ und lief fort.

Draußen fand Catherlieschen Spitzbuben, die wollten stehlen. Da gieng es bei sie und sprach ‘ich will euch helfen stehlen.’ Die Spitzbuben meinten es wüßte die Gelegenheit des Orts und warens zufrieden. Catherlieschen gieng vor die Häuser und rief ‘Leute, habt ihr was? wir wollen stehlen.’ Dachten die Spitzbuben ‘das

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0440" n="358"/>
so laß sie fallen ins Teufels Namen!&#x2019; Da fiel sie herunter mit starkem Gepolter, und die Kerle unten riefen &#x2018;der Teufel kommt vom Baum herab,&#x2019; rissen aus und ließen alles in Stich. Frühmorgens, wie die zwei herunter kamen, fanden sie all ihr Gold wieder und trugens heim.</p><lb/>
        <p>Als sie wieder zu Haus waren, sprach der Frieder &#x2018;Catherlieschen, nun mußt du aber auch fleißig sein und arbeiten.&#x2019; &#x2018;Ja, Friederchen, wills schon thun, will ins Feld gehen, Frucht schneiden.&#x2019; Als Catherlieschen im Feld war, sprachs mit sich selber &#x2018;eß ich, eh ich schneid, oder schlaf ich, eh ich schneid? hei, ich will ehr essen!&#x2019; Da aß Catherlieschen und ward überm Essen schläfrig, und fieng an zu schneiden und schnitt halb träumend alle seine Kleider entzwei, Schürze, Rock und Hemd. Wie Catherlieschen nach langem Schlaf wieder erwachte, stand es halb nackigt da und sprach zu sich selber &#x2018;bin ichs, oder bin ichs nicht? ach ich bins nicht!&#x2019; Unterdessen wards Nacht, da lief Catherlieschen ins Dorf hinein, klopfte an ihres Mannes Fenster und rief &#x2018;Friederchen?&#x2019; &#x2018;Was ist denn?&#x2019; &#x2018;Möcht gern wissen, ob Catherlieschen drinnen ist.&#x2019; &#x2018;Ja, ja,&#x2019; antwortete der Frieder, &#x2018;es wird wohl drinn liegen und schlafen.&#x2019; Sprach sie &#x2018;gut, dann bin ich gewiß schon zu Haus&#x2019; und lief fort.</p><lb/>
        <p>Draußen fand Catherlieschen Spitzbuben, die wollten stehlen. Da gieng es bei sie und sprach &#x2018;ich will euch helfen stehlen.&#x2019; Die Spitzbuben meinten es wüßte die Gelegenheit des Orts und warens zufrieden. Catherlieschen gieng vor die Häuser und rief &#x2018;Leute, habt ihr was? wir wollen stehlen.&#x2019; Dachten die Spitzbuben &#x2018;das
</p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[358/0440] so laß sie fallen ins Teufels Namen!’ Da fiel sie herunter mit starkem Gepolter, und die Kerle unten riefen ‘der Teufel kommt vom Baum herab,’ rissen aus und ließen alles in Stich. Frühmorgens, wie die zwei herunter kamen, fanden sie all ihr Gold wieder und trugens heim. Als sie wieder zu Haus waren, sprach der Frieder ‘Catherlieschen, nun mußt du aber auch fleißig sein und arbeiten.’ ‘Ja, Friederchen, wills schon thun, will ins Feld gehen, Frucht schneiden.’ Als Catherlieschen im Feld war, sprachs mit sich selber ‘eß ich, eh ich schneid, oder schlaf ich, eh ich schneid? hei, ich will ehr essen!’ Da aß Catherlieschen und ward überm Essen schläfrig, und fieng an zu schneiden und schnitt halb träumend alle seine Kleider entzwei, Schürze, Rock und Hemd. Wie Catherlieschen nach langem Schlaf wieder erwachte, stand es halb nackigt da und sprach zu sich selber ‘bin ichs, oder bin ichs nicht? ach ich bins nicht!’ Unterdessen wards Nacht, da lief Catherlieschen ins Dorf hinein, klopfte an ihres Mannes Fenster und rief ‘Friederchen?’ ‘Was ist denn?’ ‘Möcht gern wissen, ob Catherlieschen drinnen ist.’ ‘Ja, ja,’ antwortete der Frieder, ‘es wird wohl drinn liegen und schlafen.’ Sprach sie ‘gut, dann bin ich gewiß schon zu Haus’ und lief fort. Draußen fand Catherlieschen Spitzbuben, die wollten stehlen. Da gieng es bei sie und sprach ‘ich will euch helfen stehlen.’ Die Spitzbuben meinten es wüßte die Gelegenheit des Orts und warens zufrieden. Catherlieschen gieng vor die Häuser und rief ‘Leute, habt ihr was? wir wollen stehlen.’ Dachten die Spitzbuben ‘das

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Wikisource: Bereitstellung der Texttranskription und Auszeichnung in Wikisource-Syntax. (2015-05-11T18:40:00Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme aus Wikisource entsprechen muss.
Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2015-05-11T18:40:00Z)
Sandra Balck, Benjamin Fiechter: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-06-03T14:12:00Z)

Weitere Informationen:

Anmerkungen zur Transkription:




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1850
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1850/440
Zitationshilfe: Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder und Hausmärchen. 6. Aufl. Bd. 1. Göttingen, 1850, S. 358. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen01_1850/440>, abgerufen am 22.11.2024.