gen und war froh, daß Hans mein Igel nicht wieder kommen wollte.
Hans mein Igel ritt fort in das erste Kö- nigreich, da hatte der König befohlen, wenn einer käme auf einem Hahn geritten und hätte einen Dudelsack bei sich, dann sollten alle auf ihn schie- ßen, hauen und stechen, damit er nicht in's Schloß käme. Als nun Hans mein Igel daher geritten kam, drangen sie mit den Bajonetten auf ihn ein, er aber gab dem Hahn die Sporn, flog auf, über das Thor hin vor des Königs Fenster, setzte sich da und rief ihm zu: "sollt' ihm geben, was er versprochen hätte, sonst so wollt' er ihm und seiner Tochter das Leben nehmen." Da gab der König der Prinzessin gute Worte, sie möchte zu ihm hinaus gehen, damit sie ihm und sich das Leben rettete. Da zog sie sich weiß an und ihr Vater gab ihr einen Wagen mit sechs Pferden und herrliche Bedienten, Geld und Gut; sie setzte sich ein und Hans mein Igel mit seinem Hahn und Dudelsack neben sie, dann nahmen sie Ab- schied und zogen fort und der König dachte, er kriegte sie nicht wieder zu sehen. Es ging aber anders als er dachte, denn als sie ein Stück Wegs von der Stadt waren, da zog sie Hans mein Igel aus und stach sie mit seiner Igelhaut bis sie ganz blutig war, sagte: "das ist der Lohn für eure Falschheit, geh' hin, ich will dich nicht," und
gen und war froh, daß Hans mein Igel nicht wieder kommen wollte.
Hans mein Igel ritt fort in das erſte Koͤ- nigreich, da hatte der Koͤnig befohlen, wenn einer kaͤme auf einem Hahn geritten und haͤtte einen Dudelſack bei ſich, dann ſollten alle auf ihn ſchie- ßen, hauen und ſtechen, damit er nicht in’s Schloß kaͤme. Als nun Hans mein Igel daher geritten kam, drangen ſie mit den Bajonetten auf ihn ein, er aber gab dem Hahn die Sporn, flog auf, uͤber das Thor hin vor des Koͤnigs Fenſter, ſetzte ſich da und rief ihm zu: „ſollt’ ihm geben, was er verſprochen haͤtte, ſonſt ſo wollt’ er ihm und ſeiner Tochter das Leben nehmen.“ Da gab der Koͤnig der Prinzeſſin gute Worte, ſie moͤchte zu ihm hinaus gehen, damit ſie ihm und ſich das Leben rettete. Da zog ſie ſich weiß an und ihr Vater gab ihr einen Wagen mit ſechs Pferden und herrliche Bedienten, Geld und Gut; ſie ſetzte ſich ein und Hans mein Igel mit ſeinem Hahn und Dudelſack neben ſie, dann nahmen ſie Ab- ſchied und zogen fort und der Koͤnig dachte, er kriegte ſie nicht wieder zu ſehen. Es ging aber anders als er dachte, denn als ſie ein Stuͤck Wegs von der Stadt waren, da zog ſie Hans mein Igel aus und ſtach ſie mit ſeiner Igelhaut bis ſie ganz blutig war, ſagte: „das iſt der Lohn fuͤr eure Falſchheit, geh’ hin, ich will dich nicht,“ und
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0151"n="130"/>
gen und war froh, daß Hans mein Igel nicht<lb/>
wieder kommen wollte.</p><lb/><p>Hans mein Igel ritt fort in das erſte Koͤ-<lb/>
nigreich, da hatte der Koͤnig befohlen, wenn einer<lb/>
kaͤme auf einem Hahn geritten und haͤtte einen<lb/>
Dudelſack bei ſich, dann ſollten alle auf ihn ſchie-<lb/>
ßen, hauen und ſtechen, damit er nicht in’s Schloß<lb/>
kaͤme. Als nun Hans mein Igel daher geritten<lb/>
kam, drangen ſie mit den Bajonetten auf ihn<lb/>
ein, er aber gab dem Hahn die Sporn, flog auf,<lb/>
uͤber das Thor hin vor des Koͤnigs Fenſter, ſetzte<lb/>ſich da und rief ihm zu: „ſollt’ ihm geben, was<lb/>
er verſprochen haͤtte, ſonſt ſo wollt’ er ihm und<lb/>ſeiner Tochter das Leben nehmen.“ Da gab der<lb/>
Koͤnig der Prinzeſſin gute Worte, ſie moͤchte zu<lb/>
ihm hinaus gehen, damit ſie ihm und ſich das<lb/>
Leben rettete. Da zog ſie ſich weiß an und ihr<lb/>
Vater gab ihr einen Wagen mit ſechs Pferden<lb/>
und herrliche Bedienten, Geld und Gut; ſie ſetzte<lb/>ſich ein und Hans mein Igel mit ſeinem Hahn<lb/>
und Dudelſack neben ſie, dann nahmen ſie Ab-<lb/>ſchied und zogen fort und der Koͤnig dachte, er<lb/>
kriegte ſie nicht wieder zu ſehen. Es ging aber<lb/>
anders als er dachte, denn als ſie ein Stuͤck Wegs<lb/>
von der Stadt waren, da zog ſie Hans mein Igel<lb/>
aus und ſtach ſie mit ſeiner Igelhaut bis ſie ganz<lb/>
blutig war, ſagte: „das iſt der Lohn fuͤr eure<lb/>
Falſchheit, geh’ hin, ich will dich nicht,“ und<lb/></p></div></body></text></TEI>
[130/0151]
gen und war froh, daß Hans mein Igel nicht
wieder kommen wollte.
Hans mein Igel ritt fort in das erſte Koͤ-
nigreich, da hatte der Koͤnig befohlen, wenn einer
kaͤme auf einem Hahn geritten und haͤtte einen
Dudelſack bei ſich, dann ſollten alle auf ihn ſchie-
ßen, hauen und ſtechen, damit er nicht in’s Schloß
kaͤme. Als nun Hans mein Igel daher geritten
kam, drangen ſie mit den Bajonetten auf ihn
ein, er aber gab dem Hahn die Sporn, flog auf,
uͤber das Thor hin vor des Koͤnigs Fenſter, ſetzte
ſich da und rief ihm zu: „ſollt’ ihm geben, was
er verſprochen haͤtte, ſonſt ſo wollt’ er ihm und
ſeiner Tochter das Leben nehmen.“ Da gab der
Koͤnig der Prinzeſſin gute Worte, ſie moͤchte zu
ihm hinaus gehen, damit ſie ihm und ſich das
Leben rettete. Da zog ſie ſich weiß an und ihr
Vater gab ihr einen Wagen mit ſechs Pferden
und herrliche Bedienten, Geld und Gut; ſie ſetzte
ſich ein und Hans mein Igel mit ſeinem Hahn
und Dudelſack neben ſie, dann nahmen ſie Ab-
ſchied und zogen fort und der Koͤnig dachte, er
kriegte ſie nicht wieder zu ſehen. Es ging aber
anders als er dachte, denn als ſie ein Stuͤck Wegs
von der Stadt waren, da zog ſie Hans mein Igel
aus und ſtach ſie mit ſeiner Igelhaut bis ſie ganz
blutig war, ſagte: „das iſt der Lohn fuͤr eure
Falſchheit, geh’ hin, ich will dich nicht,“ und
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. Bd. 2. Berlin, 1815, S. 130. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen02_1815/151>, abgerufen am 22.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.