sprach er, könnt ihr große Herren werden und in Wagen fahren; nach Verlauf der sieben Jahre aber seyd ihr mein eigen" und hielt ihnen ein Buch vor, in das mußten sie alle drei unterschrei- ben. "Doch will ich euch, sagte er, dann erst noch ein Räthsel geben, könnt ihr das rathen, sollt ihr frei und aus meiner Gewalt seyn. Da ging der Drache von ihnen ab und sie reisten fort mit ihren Peitschgen, hatten Geld die Fülle, ließen sich Herrenkleider machen und zogen in der Welt herum. Wo sie waren, lebten sie in Freuden und Herrlichkeit, fuhren mit Pferden und Wagen, aßen und tranken und die sieben Jahre strichen in kurzer Zeit um. Als es nun bald an's Ende kam, wurde ihnen angst und bang, zwei waren ganz betrübt, der dritte aber nahm's leichter und sprach: "Brüder fürchtet nichts, vielleicht können wir das Räthsel rathen." Wie sie so zusammen- saßen, kam eine alte Frau daher, die fragte, warum sie so traurig wären? "Ach, was liegt euch daran, ihr könnt uns doch nicht helfen." "Wer weiß das, erzählt mir's nur." Da erzähl- ten sie's ihr, daß sie fast sieben Jahr dem Teufel gedient, der hätte ihnen Geld wie Heu geschafft, sie hätten sich ihm aber verschrieben und wären sein Eigenthum, wenn sie nach den sieben Jahren nicht ein Räthsel auflösen könnten. Die Alte sprach: "soll euch geholfen werden, so muß einer von euch zum Wald hinein gehen und da wird er
ſprach er, koͤnnt ihr große Herren werden und in Wagen fahren; nach Verlauf der ſieben Jahre aber ſeyd ihr mein eigen“ und hielt ihnen ein Buch vor, in das mußten ſie alle drei unterſchrei- ben. „Doch will ich euch, ſagte er, dann erſt noch ein Raͤthſel geben, koͤnnt ihr das rathen, ſollt ihr frei und aus meiner Gewalt ſeyn. Da ging der Drache von ihnen ab und ſie reiſten fort mit ihren Peitſchgen, hatten Geld die Fuͤlle, ließen ſich Herrenkleider machen und zogen in der Welt herum. Wo ſie waren, lebten ſie in Freuden und Herrlichkeit, fuhren mit Pferden und Wagen, aßen und tranken und die ſieben Jahre ſtrichen in kurzer Zeit um. Als es nun bald an’s Ende kam, wurde ihnen angſt und bang, zwei waren ganz betruͤbt, der dritte aber nahm’s leichter und ſprach: „Bruͤder fuͤrchtet nichts, vielleicht koͤnnen wir das Raͤthſel rathen.“ Wie ſie ſo zuſammen- ſaßen, kam eine alte Frau daher, die fragte, warum ſie ſo traurig waͤren? „Ach, was liegt euch daran, ihr koͤnnt uns doch nicht helfen.“ „Wer weiß das, erzaͤhlt mir’s nur.“ Da erzaͤhl- ten ſie’s ihr, daß ſie faſt ſieben Jahr dem Teufel gedient, der haͤtte ihnen Geld wie Heu geſchafft, ſie haͤtten ſich ihm aber verſchrieben und waͤren ſein Eigenthum, wenn ſie nach den ſieben Jahren nicht ein Raͤthſel aufloͤſen koͤnnten. Die Alte ſprach: „ſoll euch geholfen werden, ſo muß einer von euch zum Wald hinein gehen und da wird er
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0222"n="201"/>ſprach er, koͤnnt ihr große Herren werden und in<lb/>
Wagen fahren; nach Verlauf der ſieben Jahre<lb/>
aber ſeyd ihr mein eigen“ und hielt ihnen ein<lb/>
Buch vor, in das mußten ſie alle drei unterſchrei-<lb/>
ben. „Doch will ich euch, ſagte er, dann erſt<lb/>
noch ein Raͤthſel geben, koͤnnt ihr das rathen,<lb/>ſollt ihr frei und aus meiner Gewalt ſeyn. Da<lb/>
ging der Drache von ihnen ab und ſie reiſten fort<lb/>
mit ihren Peitſchgen, hatten Geld die Fuͤlle, ließen<lb/>ſich Herrenkleider machen und zogen in der Welt<lb/>
herum. Wo ſie waren, lebten ſie in Freuden und<lb/>
Herrlichkeit, fuhren mit Pferden und Wagen,<lb/>
aßen und tranken und die ſieben Jahre ſtrichen in<lb/>
kurzer Zeit um. Als es nun bald an’s Ende kam,<lb/>
wurde ihnen angſt und bang, zwei waren ganz<lb/>
betruͤbt, der dritte aber nahm’s leichter und<lb/>ſprach: „Bruͤder fuͤrchtet nichts, vielleicht koͤnnen<lb/>
wir das Raͤthſel rathen.“ Wie ſie ſo zuſammen-<lb/>ſaßen, kam eine alte Frau daher, die fragte,<lb/>
warum ſie ſo traurig waͤren? „Ach, was liegt<lb/>
euch daran, ihr koͤnnt uns doch nicht helfen.“<lb/>„Wer weiß das, erzaͤhlt mir’s nur.“ Da erzaͤhl-<lb/>
ten ſie’s ihr, daß ſie faſt ſieben Jahr dem Teufel<lb/>
gedient, der haͤtte ihnen Geld wie Heu geſchafft,<lb/>ſie haͤtten ſich ihm aber verſchrieben und waͤren<lb/>ſein Eigenthum, wenn ſie nach den ſieben Jahren<lb/>
nicht ein Raͤthſel aufloͤſen koͤnnten. Die Alte<lb/>ſprach: „ſoll euch geholfen werden, ſo muß einer<lb/>
von euch zum Wald hinein gehen und da wird er<lb/></p></div></body></text></TEI>
[201/0222]
ſprach er, koͤnnt ihr große Herren werden und in
Wagen fahren; nach Verlauf der ſieben Jahre
aber ſeyd ihr mein eigen“ und hielt ihnen ein
Buch vor, in das mußten ſie alle drei unterſchrei-
ben. „Doch will ich euch, ſagte er, dann erſt
noch ein Raͤthſel geben, koͤnnt ihr das rathen,
ſollt ihr frei und aus meiner Gewalt ſeyn. Da
ging der Drache von ihnen ab und ſie reiſten fort
mit ihren Peitſchgen, hatten Geld die Fuͤlle, ließen
ſich Herrenkleider machen und zogen in der Welt
herum. Wo ſie waren, lebten ſie in Freuden und
Herrlichkeit, fuhren mit Pferden und Wagen,
aßen und tranken und die ſieben Jahre ſtrichen in
kurzer Zeit um. Als es nun bald an’s Ende kam,
wurde ihnen angſt und bang, zwei waren ganz
betruͤbt, der dritte aber nahm’s leichter und
ſprach: „Bruͤder fuͤrchtet nichts, vielleicht koͤnnen
wir das Raͤthſel rathen.“ Wie ſie ſo zuſammen-
ſaßen, kam eine alte Frau daher, die fragte,
warum ſie ſo traurig waͤren? „Ach, was liegt
euch daran, ihr koͤnnt uns doch nicht helfen.“
„Wer weiß das, erzaͤhlt mir’s nur.“ Da erzaͤhl-
ten ſie’s ihr, daß ſie faſt ſieben Jahr dem Teufel
gedient, der haͤtte ihnen Geld wie Heu geſchafft,
ſie haͤtten ſich ihm aber verſchrieben und waͤren
ſein Eigenthum, wenn ſie nach den ſieben Jahren
nicht ein Raͤthſel aufloͤſen koͤnnten. Die Alte
ſprach: „ſoll euch geholfen werden, ſo muß einer
von euch zum Wald hinein gehen und da wird er
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm: Kinder- und Haus-Märchen. Bd. 2. Berlin, 1815, S. 201. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/grimm_maerchen02_1815/222>, abgerufen am 22.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.